Тут должна была быть реклама...
«Агх, такое чувство, будто мне приснился кошмар… Неужели я так ужасно спал?»
Проснувшись, я почувствовал, что мое тело довольно окоченело. Я не мог точно вспомнить, но, похоже, мне приснился плохой сон.
Вероятно, это произошло из-за укачивания в карете.
Я выбрал тот вагон намеренно, поскольку в поезде предстояло сделать несколько пересадок, но я решил, что в следующий раз поеду обратно в другом вагоне. Чтение книги в вагоне было просто неприличным занятием. Хотя дороги Империи, как говорили, были в хорошем состоянии, тряска в вагоне была невыносимой.
«…Но зачем я снова сюда пришёл?»
Ах да. Я приехал в поместье герцога Капетера, потому что у них была старинная библиотека.
Я слышал, что библиотека существовала ещё до того, как Империя стала называться «Империей». Это была историческая библиотека, отреставрированная со времён героев и философов. Мне рассказывали, что там хранится множество книг, написанных на древних и религиозных языках.
Как переводчик и читатель, я не мог просто пройти мимо, не изучив ее.
Смело заявил я словно мальчик обнаруживший в лесу старый заброшенный дом.
«Время приключений!»
…
…
…
«Я сейчас выдам вам карту доступа в библиотеку. Пожалуйста, подождите немного».
«Да, да».
«У входа есть каталог и план этажа, так что если вы ищете конкретную книгу, вы можете сначала посмотреть там».
"Спасибо."
К сожалению, не было ситуации типа «грандиозного приключения по исследованию забытой библиотеки».
Похоже, поместье весьма б ережно управляло старинной библиотекой. Вход был аккуратным и чистым, и не было ощущения духоты от книжной пыли, что свидетельствовало о регулярном проветривании библиотеки. Планировка также была хорошо продумана, так что даже новичок без труда разберётся в ней.
Тот факт, что не было затхлого запаха старых книг, говорил о том, что состояние книг, скорее всего, было очень хорошим.
Во многом это была мечта книжного червя вроде меня. Вряд ли там была автоматическая система вентиляции, так что кто-то, должно быть, регулярно её обслуживает. Или, может быть, тут действовало какое-то волшебство. Я не был уверен.
Важно было то, что прямо передо мной лежали книги.
Максимум в библиотеке можно взять до двух книг за раз, а также если книги повреждены, необходимо предоставить копию рукописи.
«О, да. Всё в порядке. Я планирую продолжить чтение».
«Да. Вот ваша карта доступа. Когда будете уходить, пожалуйста, покажите её смотрителю и распишитесь в списке».
«Да, да».
Получив карту доступа, я вошел в библиотеку.
У входа были сравнительно новые книги, а более старые находились глубже. Моей целью, конечно же, были старинные книги, сохранившиеся от прошлых эпох в этом поместье. Раз уж я уже был в поместье, мне следовало прочитать те, которые можно было найти только здесь.
Конечно, если были какие-то недавние книги, которые я еще не читал, я бы планировал прочитать их в первую очередь.
Было много книг и много времени.
Я прошел в библиотеку, выбрал книгу и начал читать, сидя за столом.
Прошло несколько дней.
…
…
…
Закрыв книгу, я вдруг почувствовал, что глаза щиплет. Горло пересохло, и мне ужасно захотелось воды.
Если бы Сион был рядом, он бы позаботился об этом еще до того, как мне пришлось просить об этом, но чтение в одиночку мешало мне справляться с другими задачами.
Я решил прочитать еще одну книгу, а затем выпить воды.
Я сложил книги, которые уже прочитал, рядом с собой, взял книгу из стопки напротив и уже собирался открыть ее, как вдруг чья-то рука схватила меня за запястье.
Я подпрыгнул от неожиданности и посмотрел на человека, схватившего меня за запястье. Неужели уже пора уходить из библиотеки?
«Наконец-то посмотрел в мою сторону…»
«Хм? Кто… ты?»
Вопреки моим ожиданиям, человек, схвативший его за запястье, не был библиотекарем или сторожем.
Женщина в аккуратном белом платье с оборками вздохнула, глядя на него.
«Это я. Изолетт Рейнхардт. Твоя кузина».
«Ах!»
Наконец он внимательно рассмотрел ее лицо.
В её внешности определённо прослеживались следы детской внешности. Она напоминала его тётю в молодости.
Когда он восхищенно кивнул, Изолетт лениво открыла глаза и снова вздохнула.
«Мама сказала мне, что ты должен был приехать сюда, и я ждала, но назначенная ею дата прошла, а ты так и не вышел на связь. Потом я услышала слухи о призраке в библиотеке, который не ест и не пьёт, а только читает книги… Нетрудно было догадаться, что это ты. Ты совсем не изменился с детства?»
«А, теперь, когда ты упомянула об этом, я понимаю, что забыл ещë и о том чтобы есть».
«Это то, о чём тебе действительно не следует забывать… Если ты не будешь есть, то умрёшь…»
Изолетт тихонько рассмеялась и прижала пальцы ко лбу, словно не понимая, как можно вообще забыть о еде.
По правде говоря, когда вы поглощены чтением, очень легко пропустить время приема пищи.
В поместье Фриден Сион следил за тем, чтобы мне приносили еду, а в королевстве Харрен персонал гостиницы доставлял еду, когда приходило время.
Поэтому следить за временем приема пищи самостоятельно было немного сложно.
Ведь когда ты поглощен книгой, ты полностью теряешь счет времени.
«Ну, несколько дней, хм, я не умру».
«Иногда я не могу понять, разговариваю ли я с книжным демоном или со своим кузеном…»
Изолетт проявила поразительную проницательность, как будто она могла видеть мою личность насквозь.
Учитывая, что я уже однажды умирал, то прозвище книжного демона было не так уж и неправдоподобно.
«В любом случае, это было давно, Изолетт».
«Если бы ты не заставил меня ждать несколько дней и если бы я не нашла вас погребенным в архивах, это приветствие, возможно, было бы даже приятным…
«Ха-ха… Извини».
«Тем не менее, приятно видеть, что ты тот же человек, которого я помню».
Леди Изолетт тепло улыбнулась, наконец отпустив мое запястье.
Затем она приложила руку к гру ди, слегка склонила голову и вежливо поприветствовала меня.
«Меня зовут Изолетт, я дочь виконта Рейнхардта. Я с нетерпением жду возможности провести следующие несколько дней с вами, лорд Эд».
«А, да?»
С легкой улыбкой в глазах она игриво добавила:
«Мама просто безнадежна, не правда ли?»
«А, да. Хм».
«Не зацикливайтесь на этом и просто расслабься, пока ты здесь. В последнее время в поместье Капетер царит довольно сумбурная атмосфера… но это значит, что здесь ты сможешь насладиться большей свободой.
Не трать всё время на чтение книг. Знаешь, вокруг поместья Капетер полно интересных мест.
«……»
Изолетт, которую я встретила после стольких лет, оказ алась… довольно зрелым человеком.
Ее тон был внимательным, шутки были достаточно легкими, чтобы слушатели воспринимали их небрежно, а темы для разговоров были на удивление традиционными и доступными.
Хотя она не была слишком тяжелой или жесткой, она излучала отчетливую благородную грацию.
Должно быть, она узнала это из социальных кругов.
Эта личность мне не очень подходила.
Но для кого-то вроде меня, знавшего Изолетт в детстве, ее поведение было весьма интригующим.
«Изолетт, ты стала такой взрослой, не так ли…?»
«Хе-хе, спасибо за комплимент».
Это потому, что ее личность сильно изменилась по сравнению с тем, какой я ее помнил.
«Я до сих пор помню, как ты дулась и плакала, потому что я не хотел с тобой играть. Кажется как будто, это было только вчера…»
«Ну, тогда я была ребенком».
Конечно, это было естественно.
Тогда она была ребёнком, а теперь она взрослая. Естественно, её характер и тон голоса изменились.
Но течение времени ощущалось… невероятно реальным.
Подумать только, этот маленький ребенок так вырос.
Это пробудило во мне слегка «стародавние» чувства.
Полагаю, чтение книг в течение всего дня мешало мне ощущать течение времени.
«Разве я тогда не написал тебе сказку, чтобы подбодрить тебя?»
«Чтобы подбодрить меня…?»
"Ага?"
«Пфф, мои воспоминания об этом немного другие. Ты был не совсем ласковым, Эд.
Вас бы действительно беспокоил плач ребенка?
И вот Изолетт начала рассказывать мне свои собственные «воспоминания» из прошлого.
.
.
.
«Какую книгу ты читаешь?»
«……»
«Могу ли я прочитать ту же книгу, что и ты, Эд?»
«…Делай, как хочешь».
«Хе-хе».
В детстве леди Изолетт была… ну, просто ребенком.
Она притворялась взрослой, полной любопытства, тянулась ко всему, что м огла схватить, и ей быстро все наскучило.
Она дулась и плакала, если я не играл с ней, но затем вытирала слезы и тут же прибегала обратно с яркой улыбкой.
И.
«Эд!»
«……»
«Эта книга, которую ты назвал весёлой? Она такая скучная!»
Она была предельно честна.
Как и все дети, она имела склонность непреднамеренно говорить вещи, которые задевали за живое.
«…Ну, это потому, что ты не понимаешь этого как следует».
«Но я же могу прочитать все слова?!»
«Для тебя сказки, возможно, подойдут больше, чем рыцарская литература.
На самом деле, погодите, в этом мире все сказки ужасны, не так ли…
И.
Я был обычным читателем, который мог выдержать пытки, но не комментарий: «Книга, которую вы рекомендовали, — полная ерунда».
Поэтому на следующий день я написал сказку, которая могла бы понравиться ей, даже если бы она была ребенком, и подарил ее ей.
«Ага. Теперь вспомнила. Тогда, Изолетт, ты не умела читать прописными буквами, так что я тебя научил, верно?»
«Хе-хе, ты хорошо это помнишь?»
«Пока я слушаю, воспоминания начинают возвращаться…»
…
…
…
«Я до сих пор не умею читать прописные буквы…»
«…Я тебя научу».
«Хе-хе. Спасибо!»
Я научил Изолетт читать прописные буквы.
Как ярый фанат, воспевающий своего кумира, я проповедовал литературу.
Хотя я и не думал, что Изолетт полюбит литературу.
Это был просто долг. Долг человека, любящего литературу.
Не имело значения, был ли этот человек ребенком или стариком.
А потом.
Русалочка знала, что её любви будет трудно сбыться, но она предпочла отрезать себе язык и стать человеком, и, хотя у неё был шанс всё исправить, вместо того, чтобы ударить принца ножом, она предпочла броситься в море. Так разве не было важно само чувство, а не результат?..
У Изолетт был талант.
Без каких-либо предубеждений она проникла в самую суть истории. Это было очень приятно…
Впервые за долгое время.
«…Ха-ха!»
Кажется, я улыбнулся.
Да, совершенно верно.
"Хм?"
«Ты была просто нечто!»
«А?»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...