Тут должна была быть реклама...
Согласно Библии, душа животного не сохраняется, а рассеивается со смертью.
Зная этот факт, Грей никогда не м олился о небесах. Он понимал, что душа полузверя в конечном счете ничем не отличается от души животного.
«Господи любви, даруй нам душевный покой, чтобы принять то, что мы не можем изменить, мужество, чтобы изменить то, что мы можем, и мудрость, чтобы отличить одно от другого».
Он молился просто о доброте. Он молился о великодушии, чтобы простить непростительный гнев, и о мудрости, чтобы отличить добро от зла, чтобы не ранить невинных предрассудками.
Возлюби ближнего своего, возлюби врага своего, возлюби себя.
Он стремился следовать учению Спасителя. Не из-за благородной души, дарованной ему Господом, а потому, что учение было праведным, и он не мог не чтить Его.
Если кто-то говорит о любви к ближнему, разве вы не послушаете его, даже если это будет нищий в игорном притоне, а не Бог?
Мудрость учений привела его к изучению Евангелия. Его сердце было тронуто изучением, приведшим его к вере. Через веру незабываемые элементы питали его дух.
Зверочеловек всегда хотел, чтобы хозяин держал его на поводке.
Евангелие стало его поводком, а закон — намордником.
Таким образом, Грей прожил свою жизнь, посвященную Господу. Тот факт, что он не считал себя достойным принять присутствие Господа, не имел особого значения.
«Но если я не достоин заимствовать Твою мудрость — просто позволь мне послушать. Тогда я узнаю, что Ты пребываешь во мне».
Тот день не стал исключением.
Грей молился Спасителю, горячо надеясь, что отвратительные «импульсы» зверочеловека не поглотят его душу.
В его набожных объятиях лежала книга сказок под названием «Маленький принц», которую он держал, словно Библию.
Читая эту историю, он мог легко забыть импульсы зверочеловека. Для Грея эта история ощущалась как благодать Спасителя.
Когда он молился с благодарностью Господу, Спасителю и Гомеру.
Его давний друг и агент, который занимался делами, с которыми Грей не мог справиться в своей форме зверочеловека, навестил его.
«А, мистер Грей. Вы молились? Я зайду в другой раз».
«Нет, все в порядке. Молиться можно в любое время. Я не могу использовать молитву как оправдание траты вашего времени. Что привело вас сюда?»
«Автор Гомер ищет мистера Грея. Он говорит, что нужно обсудить что-то важное».
«Автор Гомер? Я не ожидал, что он первым обратится ко мне».
«Он сказал, что если ты придешь, то наверня ка услышишь хорошие новости».
«Если меня зовëт сам Гомер, даже если нет никаких новостей, это радостное событие. Давайте приготовимся к немедленному отъезду».
«Да. Карета готова».
«Спасибо, как всегда».
«Мне очень приятно».
* * *
Грей, призванный Гомером, оказался перед священниками церкви.
Получатели помощи благословлены Господом.
Эти высокомерные личности, считавшие благородную миссию, данную им Господом, своей привилегией, презирали полузверей, называя их «демонами». Они ждали Грея.
В этот момент Грей не мог не понять, что происходит. Слишком знакомая ситуация, чтобы не узнать ее сразу.
Нередко люди, которые пользовались руками зверолюдей, подвергались презрению как «получатели дьявольского золота» и судились. Грей, который читал «Маленького принца» и спонсировал детей с помощью агента и мудрости Гомера, был явно разыскиваем священниками церкви для наказания.
Подобные переживания были обычным явлением для зверолюдей.
Единственным любопытным моментом было то, что священники молчали, глядя на него. Некоторые священники хмурились, как будто им было недовольно, но вскоре виновато опускали головы, когда другие священники бросали на них взгляды.
«А, вы прибыли. Спасибо, что вы так быстро приехали, несмотря на внезапный вызов, мистер Грей».
«Как я мог не поспешить, когда меня позвал сам Гомер? Автор — благодетель для нас, зверолюдей».
«Я не сделал многого. Но что еще важнее, важнее я позвал тебя сегодня, чтобы познакомить тебя с некотор ыми людьми».
«Не эти ли «люди, которых вы хотите представить» — священники, которые смотрят на меня сзади?»
«Ха-ха… да, это они. Священник Игнатий?»
«Да, достопочтенный Гомер. Другие священники, похоже, все еще в замешательстве, поэтому я задам вопросы».
Священник по имени Игнатиус, необычайно почтительный для священника, стоял напротив Грея.
Он бросил быстрый взгляд на четки, висевшие на шее Грея, словно ошейник, затем медленно открыл рот, чтобы задать вопрос.
«Вы почитаете Спасителя?»
«Как я могу не благоговеть перед Ним? Я молюсь каждый день, каждый час, каждое мгновение».
"Ты женат?"
«Зверолюди не могут принять таинство брака, поэтому я не женился. Поскольку я не женился, я также не был с женщиной».
«Мы соблюдаем траур. Ты тоже в трауре, брат?»
"Брат…."
Грей на мгновение тупо уставился на священника, услышав незнакомое обращение.
Затем он ухмыльнулся и ответил.
«Не ты ли запер нас, зверолюдей, чтобы мы не могли оплакивать смерть Спасителя? Однако, да. Я скорблю».
«…Ты нёс крест?»
«Он понес это. Мы просто несем это с Ним, как можем».
«Это все мои вопросы».
Священник по имени Игнатий кивнул и посмотрел на других священников.
Затем он холодно и пристально посмотрел на них.
«Я счел мудрость достопочтенного Гомера безупречной. Что думают остальные братья?»
«…Благодарю Тебя, Господи».
«Без возражений я буду распространять Евангелие. Брат Грей».
«Говори. Я слушаю».
«Вы предпочитаете погружение или заливку?»
«…Простите?»
«Я слышал, что зверолюди часто не любят воду. Если вы не хотите погружаться, мы можем организовать обливание».
«Подождите-ка, о чем вы говорите?..»
«Ты будешь крещен».
Священник по имени Игнатий говорил решительным голосом, отбрасывая все сомнения и колебания.
Затем голосом с оттенком улыбки он добавил:
«Если есть другие зверолюди, которые верят в Господа и почитают Спасителя, приведите и их. Мы поможем им тоже принять крещение».
Только тогда Грей понял, что происходит. Он быстро и бессмысленно моргнул.
Он задавался вопросом, было ли это на самом деле, или священники разыграли его, или он окончательно сошел с ума. Но реальность бросила вызов всему, что он знал.
Итак, священники говорили следующее.
«Ты хочешь крестить нас зверолюдей…?»
Крещение, вот что они имели в виду?
«Если есть люди, которые ищут благословенного голоса Господа и истинной воли, как может милосердный Господь не очистить их грехи?»
«Ха-ха…»
«Мы слишком все усложняем… Правда настолько ясна и проста…»
"Ха, хаха! Ха! Ха-ха-ха ─!"
В тот момент, когда Грей осознал эту невероятную реальность, он рассмеялся.
Он рассмеялся от радости, получив благодать, о которой так долго мечтал.
«Ха-ха… Кк, ккрр… Ккррк…»
И тут он заплакал.
Он плакал от радости, получив благодать, на которую даже не смел надеяться.
«Спасибо…. Искренне… спасибо…».
«Слава Господу и достопочтенному Гомеру, а не нам».
Ранние признаки поздней дискинезии, которые люди склонны игнорировать!
Ранние признаки поздней дискинезии, которые люди склонны игнорировать!
Чудо Спасителя трогало сердца люд ей.
В наполненных слезами глазах Грея солнечный свет сверкал ярко, словно ослепительный свет.
Позади священников отражалась слабая улыбка «Спасителя», наблюдавшего за ним.
Имя этого спасителя было Гомер.
[«Но что, черт возьми, заставило его выкинуть такой абсурдный трюк?»]
[«Потому что ты ни разу не попытался по-настоящему увидеть его».]
* * *
Краткая, но весьма плодотворная встреча с «Новой религией» подошла к концу.
Приближался день объявления результатов [Конкурса фанфиков по Шерлоку Холмсу и Арсену Люпену]. Лично для меня этот «конкурс» казался более значимым, чем встреча с Новой религией.
Было много увлекательных и новых историй.
Большинство из них были детективными романами, но было также несколько любовных романов, в которых основное внимание уделялось отношениям между персонажами. (Роман о запретной любви между Шерлоком Холмсом и Арсеном Люпеном не получил ни одной награды из-за откровенного игнорирования личностей оригинальных персонажей.)
Так или иначе, именно поэтому я оказался в малом зале, где проходила церемония награждения.
Президент Киндерсли, которая прибыла заранее на вступительную речь, была удивлена, увидев меня. Казалось, она ничего не слышала от президента Райана.
«О, автор! Ты планируешь лично присутствовать на церемонии?!»
«Простите? Да. Разве это не был первоначальный план?»
«Ну, да, но я думал, что ты можешь использовать магию, чтобы изменить свою внешность, или снова нанять доверенное лицо...»
«Поскольку президент Райан уже знает этот образ, я подумал, что это не будет иметь большого значения».
Когда я публиковал «Доктора Джекила и мистера Хайда», я, несомненно, выглядел как мальчик, все еще сохранявший юношескую внешность…
Теперь я едва ли сошёл за «молодого человека». Конечно, если вы вычислите мой возраст, основываясь на том, когда я начал сериализовать «Сагу о Конане», единственным выводом будет то, что я абсурдный гений─.
В любом случае я был готов к такому уровню славы.
На самом деле, образ «юного гения» помог бы мне защититься от слухов о том, что я «Гомер».
«Такое чувство, такое чувство, будто я потерял…»
"Извини?"
«Просто вы начали свою первую серию с нашим издательством, но вы раскрываете свою «истинную сущность» на конкурсе это несправедливо! Мне хочется испортить речь!»
«Пожалуйста, не надо...»
«Я не собираюсь этого делать! Я просто говорю, что это кажется несправедливым!»
"Хорошо…."
Президент Дорлинг издала стон, схватившись за голову.
Затем, вздохнув, она беспомощно улыбнулась, как будто не могла сдержаться, и проявила беспокойство обо мне.
«Если с тобой что-нибудь случится, это будет большой проблемой…»
«Если придет время, я попрошу своего помощника отправить все мои спрятанные рукописи президенту Киндерсли, так что не волнуйтесь».
«Сказав это, мне самому хочется напасть на тебя…?»
«Ха-ха…»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...