Тут должна была быть реклама...
Чтобы написать историю, отражающую опыт герцога Капетера, я собрал необходимых людей. Во-первых, я обратился к двум новым авторам, которые должны были отвечать за будущую «приключенческую историю».
«Господин Гомер, результат известен?!»
«Ха-ха! Конечно, я выиграл, не так ли?»
Это были Иоганн и Ганс, которые были конкурентами друг друга. Их работы, подпитываемые маркетинговой кампанией «плановой публикации», продавались как горячие пирожки наряду с «Пятнадцатью парнями по течению» и «Двадцатью тысячами лье под водой».
Хотя они не получили такого же отклика, как две сплагиаченные мной работы, результаты оказались достаточно хорошими, чтобы считаться успешными.
«Да. Сначала позвольте мне объявить результаты».
"Да!"
«Господин Иоганн».
"Да!"
«Поздравляю. Вы п олучили средний балл 3,8, это наивысший балл».
«Ха-ха! Это так!»
«Фу ...
«Ганс, ты действительно жалок! Ну, это было предрешено с самого начала».
«Господин Ганс, ваш средний балл — 3,1».
«Этого не может быть…»
По правде говоря, эта конкуренция была невыгодна Гансу. Ошеломляющая популярность «Пятнадцати парней по течению» и «Двадцати тысяч лье под водой» затмила его творчество.
Ганс, пытаясь победить с помощью сюжета о мести для более широкого охвата, обнаружил, что это палка о двух концах. Хотя истории о мести все еще были интригующими и хорошо продавались, они не могли сравниться с волнением этого первого в мире приключения в жанре «Научной Фантастики», действие которого происходит на подводной лодке. Выбор Иоганна, который сосредоточиться на исторических повествовании с солидной читательской аудиторией оказался более правильным.
Однако соревнование есть соревнование, и поскольку оба согласились на этот метод, у них не было иного выбора, кроме как принять результат.
«Но какую тему вы двое пытались обсудить в ходе этого соревнования?»
«Ну, конечно─, ах».
"Эй, Иоганн, почему ты не можешь говорить уверенно? Это не очень по-мужски".
«…Ну, это, гм».
На этот раз Иоганн, нервно вспотевший, отвел взгляд, а Ганс стал более настойчивым. Ганс утверждал, что «Отец Браун» Гомера лучше, а Иоганн настаивал, что «Шерлок Холмс» Геродота лучше.
«Господин Иоганн, как вы думаете, Геродот лучший писатель детективов, чем я?»
«А, это, гм... строго говоря, в тер минах «Шерлока Холмса», грамматики детективных романов и ее влияния, вы не согласны?»
«А, Иоганн, разве ты не говорил в прошлый раз, что Геродот был богом детективных романов?»
«Ганс, раз уж ты проиграл, то просто не вмешивайся!»
Наблюдая, как они снова препираются, я не мог не рассмеяться. А затем,
«А что, если предпосылка этого соревнования была неверной с самого начала?»
"Что?"
Я достал заранее приготовленное зелье и проглотил его одним глотком. Это было противоядие от зелья Хайда, которое я получил от алхимика. В случае с Леди, даже если бы она выпила противоядие, оно бы не сработало, потому что «Фиксирующее зелье» сделало ее «женское состояние» ее «нормальным состоянием».
Если быть точным, это называлось зельем, определяющим состояние. Так или иначе, выпив противоядие, я превратился из «Гомера» обратно в себя изначального─.
«Приятно снова вас видеть, господин Иоганн. Господин Ганс».
«Геродот…?»
Я вернулся в облик Геродота. Двое людей уставились на меня с выражением лица, словно увидели привидение. Хм. Может быть, мои объяснения были слишком недостаточны?
«Я и Гомер, и Геродот. Так что предпосылка этого спора была ошибочной с самого начала».
По правде говоря, это были романы «Конан Дойля» и «Честертона», но…
Поскольку это был факт, который никто, кроме меня, знать не мог, это было неважно.
«Итак, на этот раз объявим ничью?»
В любом случае, они обе ему нравились.
* * *
Через 30 минут они оба пришли в себя.
«Я никогда бы не подумал, что Гомер также будет Геродотом…»
«Пожалуйста, держите это в секрете, иначе это вызовет большой переполох».
"Конечно! Ганс, будь осторожен, не болтай в таверне и не навлекай на Гомера неприятности!"
«А? Ты будь осторожен, Иоганн! Не хвастайся на светских мероприятиях и не говори того, чего не следует!»
«Ты ублюдок?! Ты сказал все, что хотел сказать?!»
«Думаешь, я больше ничего не скажу?!»
Он не был уверен, почему они так ссорятся.
Наверное, потому что они были близки. Скорее всего.
У них было общее хобби — чтение, у обоих был талант к писательству, и им редко удавалось найти друзей, с которыми можно было обсудить свои вкусы.
У него тоже было несколько таких друзей.
Сион был таким, президент Киндерсли была такой и леди Эс была такой. И... хм. Кажется, был еще один друг, с которым он обсуждал книги, когда был молодым. Кто это был?
В любом случае, эти двое, должно быть, ссорились, потому что были так близки.
«Вы оба, успокойтесь. Причина, по которой я раскрыл вам свою личность, заключается в том, что я хотел бы попросить вас обоих написать «приключенческую историю».
«Приключенческая история… говорите?»
«Да. Вы оба очень талантливые писатели».
«Спасибо, но... разве мы не гораздо менее искусны по сравнению с вами, Гомер?»
"Нет."
Я этого сделать не мог.
Я был просто плагиатором. По правде говоря, эта часть была более значимой.
«Вы двое единственные, кто может это сделать».
Иоганн, умевший передать мельчайшие детали и атмосферу фона, и Ганс, умевший рассказать захватывающую историю, сосредоточенную вокруг главного героя.
Если бы они вдвоем создали приключенческую историю, это наверняка была бы интересная работа.
* * *
Чтобы обеспечить бесперебойную писательскую деятельность обоих, я пообещал оказать «максимальную поддержку», какую только сможет.
Это была своего рода исследовательская поддержка.
Под именем Геродота я обратился за советом к главному магу Серой Башни и, с разрешения Почтенно го, разрешил им исследовать «запретные» места, куда был закрыт доступ всем, кроме жрецов.
Но ядром стала рукописная запись показаний герцога Капетера.
«Это… действительно Мировое Древо? Я в тебе не сомневаюсь, но это слишком… смехотворно огромно. Даже главный маг башни сказал, что это невозможно».
«Ну, герцог Капетер мог лгать».
«Хм, я тоже не совсем понимаю эту концепцию общей крайней точки».
«Он говорит, что никаких нацистов нет».
"Что?"
Благодаря различным усилиям приключенческая история постепенно обретала форму.
«Гомер, как нам назвать роман?»
«Вы двое должны решить это. Это ваш роман, в конце концов».
«О, Ганс, как ты думаешь, какое название подойдет?»
«Конечно, это должно быть *Всемирная хроника*».
«Это звучит как скучное название... По-моему, вам не хватает здравого смысла».
"Что?"
«Итак, давайте подумаем об этом вместе еще немного. Хм, а как насчет *Невероятных Приключений герцога Капетера*?»
«Семья герцога никогда бы не позволила использовать название своей семьи в названии книги».
«Фу… ну, это правда».
В процессе завершения книги они несколько раз конфликтовали и спорили.
Но теперь они начали идти на компромисс друг с другом.
После еще нескольких обменов мнениями они наконец определились с названием книги.
«Гомер! Вот законченная рукопись!»
«Да. Я думал опубликовать его в Издательстве Киндересли. Вы не против?»
«Да! Пожалуйста, позаботьтесь об этом!»
«Спасибо, я так и сделаю».
Приключения хвастливого герцога
Авторы: Торговая гильдия Иоганна (Иоганн, Ганс)
Приключения хвастливого герцога.
Наполненная невероятными историями, приключенческая книга была издана в империи.
* * *
Совместное произведение Иоганна и Ганса «Приключения хвастливого герцога» поначалу не привлекло особого внимания.
Несколько читателей, которые ознакомились с предыдущими р аботами в период «Планирования приключений», приобрели книгу.
«Ха-ха, дерево высотой в 30 000 километров? Такое просто не может существовать».
«Предыдущие работы Иоганна были вполне верны реальной истории, но эта слишком возмутительна».
«Само название говорит «хвастун», так что, должно быть, они стремились создать что-то вроде «Дон Кихота».
«Возможно. Хм, но все равно развлекательно. Раз уж я ее взял, то, наверное, стоит сегодня же и прочесть».
Однако роман не получил очень хороших отзывов.
В лучшем случае его считали производным произведением от «Дон Кихота».
[Это приключение основано на реальных событиях «Герцога Капетера». Все регионы, культуры и виды в книге реальны.]
[Этот факт гарантирован « Гомером» и «Геродотом».]
"Что?"
Пока не выяснилось, что вся эта история основана на реальных событиях. Конечно, просто потому, что писатель утверждает, что что-то является правдой, это не делает это правдой.
Особенно в приключенческих историях часто встречалось преувеличение и небылицы. Но если это утверждение подтверждалось «Гомером» и «Геродотом», то это была совсем другая история.
«Это… реально?»
«Этого не может быть правдой!»
Сомнение. Подозрение. Недоверие. Отрицание.
Даже тем, кто не хотел в это верить, пришлось признать это, обратившись в издательство.
А потом…
«Постройте корабль! Колоссальное судно, которое может достичь центра мира! Обратитесь за помощью к Серой Башне и Синей Башне! Любой ценой!»
«Призывайте торговцев и моряков, искусных в дальних плаваниях! Мы направляемся в открытое море!»
Приключение началось.
Приключение на пути к большему миру.
«Отец... чем ты, черт возьми, занимался...»
А в поместье Капетер Энтони, доверенное лицо герцога Капетера и его сына, рвал на себе волосы, читая книгу. Он бы предпочел присоединиться к приключенческому отряду. По крайней мере, тогда у него было бы меньше головных болей...
«Лорд Прокси! Это документы, которые вам нужно просмотреть сегодня! Я отделил те, которые требуют только вашей подписи, но на всякий случай, пожалуйста, проверьте их напрямую и подпишите! Также, это документы, отправленные Охенни, Прошеллом, Провиа, Каэном и Л'Пюйе!»
«Могу ли я просто перестать быть доверенным лицом лорда?»
«Нет, ты не можешь!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...