Тут должна была быть реклама...
– Магия зачарования действительно увлекательна, – заметил профессор-полукровка-бобр с оттенком веселья.
Студенты, всё ещё наполовину окоченевшие от холода, слегка опешили от его слов. Что он имел в виду?
– Теперь зачарование против холода будет...
– ????
– Профессор? И это всё, что нужно знать о магии зачарования?
Студенты пришли в ещё большее замешательство от того, что профессор Бивл сразу перешёл к сути. Другие преподаватели, приходившие обучать новой магии, обычно начинали с введения: что это за магия, как её используют в империи, каковы её перспективы...
Но профессор Бивл пропустил всё это и сразу перешёл к главному. Разве так можно?
– А что? Я всё сказал, – парировал он.
– Но что вообще представляет собой магия зачарования? Как её применяют в империи и чем она отличается от других видов магии?
Студент из Белого Тигра поднял руку и задал вопрос.
Профессор Бивл доброжелательно ответил: – Узнайте сами. А теперь, чтобы противостоять холоду…
– ...
Студенты проявили к магии зачарования куда больший инте рес, чем ожидалось, особенно представители Белого Тигра. Зачарование, будь то усиление тела или снаряжения, было крайне полезно для рыцарей.
Даже студенты из других башен проявили живой интерес, учитывая практическую пользу магии зачарования.
«Этот профессор, кажется, слегка не в себе.»
«Ну, для профессоров это в порядке вещей.»
«Я же не могу просто не учить это... Я пришел сюда изучать магию зачарования.»
– Лихан, Лихан.
Профессор Гарсия передала Лихану телепатическое сообщение.
– ?
– Лихан, мне нужна твоя помощь.
«О нет...»
Лихан растерялся. Он же всего лишь первокурсник!
«Серьезно, разве этим не должен заниматься профессор или его ученик?»
Тем не менее, Лихан кивнул в знак согласия. Он не мог не заметить угол кафедры, недавно разрушенный профессором Гарсией.
«Какой добрый студент.»
Не подозревая о страхах Лихана, профессор Гарсия была тронута его готовностью помочь.
Как такой отзывчивый студент вообще оказался в Эйнрогарде?
«Хм. Это будет непросто.»
Лихан задумался над просьбой профессора Гарсии. Хороший преподаватель просто дал бы четкие ответы на вопросы.
Но, конечно, профессор Бивл Вердус был безумен – это факт.
Лихан разработал стратегию.
– Профессор, можно ли накладывать зачарование одинаково на живые и неживые объекты?
– Что? Нет! Конечно нет! – профессор Бивл отреагировал так, будто вопрос Лихана был полным абсурдом.
– Почему нет?
– Ну очевидно же, потому что...
Профессор Бивл с энтузиазмом пустился в рассуждения.
– При наложении чар на живых существ всегда нужно учитывать последствия, поэтому кр уг доступных заклинаний ограничен...
– Действительно.
– И зачем ты вообще такое спрашиваешь? Ты должен это знать.
– Простите, профессор.
– Теперь перейдём к защите от холода...
– Но, профессор, я слышал, что можно умереть с голоду, если изучать только магию зачарования...
– Что?! Нет! Ты не умрёшь!
Профессор Бивл яростно запротестовал, подпрыгнув от возмущения.
– Разве нет?
– Конечно нет!
Профессор Гарсия с восторгом наблюдала, как профессор Бивл горячо отстаивает свою точку зрения.
Он и правда гений, словно рождённый быть учеником...
«...хотя, если подумать, это может быть не очень хорошо.»
– Ах! Вы только что зря потратили моё время! – проворчал профессор Бивл, хотя студенты теперь выглядели куда более успокоенными.
А, так в от в чём суть магии зачарования!
– Теперь перейдём к защите от холода. Изначально вам вообще не полагалось изучать зачарование для сопротивления холоду.
– Почему? – поинтересовался студент из Белого Тигра.
Профессор Бивл ответил, будто это было само собой разумеющимся:
– Потому что вы тупые.
– ...
– Первокурсникам следует начинать с магии укрепления бумаги.
– ???
Лихана слова профессора Бивла озадачили в совершенно ином смысле.
«А меня-то он сразу заставил создавать волшебные фейерверки! Это что, дискриминация?»
– Профессор! Вы что, нас за полных идиотов держите? – не выдержал студент из Белого Тигра, взорвавшись от возмущения.
Студенты, пережившие адскую сессию, были слегка самоуверенны – правда, без особых оснований. Но это был явно неразумный поступок. Их однокурсники ахнули в ужасе.
– Я вас не за идиотов держу.
– Простите?
Ответ профессора превзошёл все ожидания.
– Я просто констатирую факт, разве нет, Варданаз?
– ...
Лихан сделал вид, что не заметил, как профессор Бивл внезапно обратился к нему.
Я этого человека не знаю!
– В любом случае, нужно подготовиться к холоду, так что придётся вас научить.
Профессор Бивл взмахнул посохом.
В воздухе материализовался кусок выделанной кожи. Профессор наложил на неё заклинание.
Пфф!
– А теперь попробуйте.
– ...Профессор Вердус, может, хотя бы прочитаете заклинание или что-то в этом роде...
В конце концов профессор Гарсия не выдержала и вмешалась.
<Малый иммунитет к холоду>
Заклинание, временно наделяющее неживые об ъекты устойчивостью к низким температурам.
Для Лихана оно было знакомо – ведь профессор Бивл уже заставлял его изучать <Малый иммунитет к огню>, когда они делали волшебные фейерверки.
Проблема была в другом...
«...это же магия третьего круга...»
Обычно первокурсники изучали заклинания первого или второго круга. Но преподавать сложное заклинание с первого же занятия – верный способ отбить у студентов всякий интерес к магии зачарования.
– Кожа, отгони холод!
– Кожа, отрази мороз!
Как всегда в безвыходных ситуациях, суровые условия Эйнрогарда заставляли студентов быстро прогрессировать.
К удивлению, некоторым даже удалось добиться успеха.
Конечно, строго говоря, это был не полноценный успех. Магия зачарования считалась провальной, если не удавалось полностью проявить задуманный эффект.
Кожа, зачарованная студентами, лишь сл егка нагрелась.
Тем не менее, достичь такого результата в первый же день обучения было впечатляюще, особенно учитывая ледяной климат академии...
– Профессор, как вам такой результат?
– Это не иммунитет к холоду! Выйдешь в таком на улицу – замёрзнешь насмерть!
– ....
Лихан заметил, как у профессора Гарсии от досады сжался кулак.
Профессор Гарсия глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
Была реальная опасность, что все талантливые и заинтересованные студенты разбегутся от магии зачарования.
– Лихан, прости, что снова прошу, но не мог бы ты ещё раз помочь? Помочь студентам из других башен?
– Профессор, я ещё не освоил <Малый иммунитет к холоду>.
Лихан с недоумением посмотрел на профессора Гарсию.
Он даже не успел взмахнуть посохом, занятый объяснением тонкостей зачарования своим друзьям...
– Попробуй.
– ...Кожа, отрази мороз!
Пфф!
Заклинание точно поразило кожу. Профессор Гарсия кивнула, будто ожидала такого результата.
– А теперь помоги остальным студентам.
– ...Профессор, у меня получилось с первого раза только потому, что я уже изучал <Малый иммунитет к огню>. Обычно так не бывает.
Лихан робко запротестовал, вставая с места с ощущением несправедливо возложенной на него ноши.
Час спустя, благодаря усилиям профессора Гарсии и Лихана, многие студенты были близки к освоению заклинания, когда лекция подходила к концу. Конечно, профессор Бивл не проронил ни слова похвалы.
– Ничего, если не получилось. Такова природа вещей. Если вам не хватает таланта и вы глупы, как вы могли бы преуспеть? Это было бы ещё страннее. Всё в порядке.
– ....
Студенты, и так продрогшие, почувствовали себя ещё более подавленными.
Не обращая внимания на их настроение, профессор Бивл продолжил:
– Если магия зачарования вам интересна и вы хотите изучать её дальше – приходите ко мне. Понятно?
– Да...
– Спасибо...
Лихан задумался, сколько студентов в действительности решатся посетить мастерскую профессора Бивла.
«Наверняка я буду не единственным...»
– Лихан.
После лекции профессор Гарсия заговорила с заметной нерешительностью:
– Можно попросить тебя об ещё одной услуге?
– О чём идёт речь, профессор?
– Не мог бы ты помогать студентам из других башен, как сегодня? Я бы сама занялась этим, но со... то есть директор не разрешает.
«Она же чуть не сказала «собака»?»
Лихан внимательно посмотрел на добродушное лицо профессора Гарсии.
Помогать тем самым коварным друзьям, которые дрожат и распускают слухи при одном его приближении...
Ему совершенно не хотелось этого делать, но...
– Да. Я помогу.
Лихан ответил без малейших колебаний.
Профессор Гарсия смотрела на него с безмерной благодарностью, не заметив, как его взгляд на мгновение скользнул к её кулаку.
«Хм. Этой самой рукой она разнесла кафедру...»
– Спасибо тебе огромное, Лихан! Я обязательно найду способ отблагодарить тебя.
– Как я могу ожидать награды за то, что просто отвечаю на вашу доброту, профессор.
– Лихан, ты действительно...
Глаза профессора Гарсии наполнились слезами умиления.
Как в Эйнрогарде вообще оказался такой отзывчивый студент...
***
– ...Хы!
– ...Ах!
– Хватит шуметь при каждом взмахе посоха.
Лихан раздражённо посмотрел на своих друзей из Белого Тигра.
Теперь они доучивали <Малый иммунитет к холоду> под его руководством.
Даже после объяснений профессора Гарсии страх не исчезал просто так.
Студенты Белого Тига вздрагивали при каждом взмахе посоха Лихана.
– Смотрите. Магическая структура <Малого иммунитета к холоду> в основном выглядит так.
Лихан пером нарисовал на бумаге направление потока маны, обрисовывая сложную схему заклинания.
– Понятно?
– Понятно, Варданаз.
– Вот эти части, эти и вот здесь обычно опускаются при визуализации.
Ключевые элементы вроде «холод», «сопротивление» и «зачарование» не требовали сложных манипуляций с маной каждый раз – обычно хватало мысленного образа мага.
Если бы каждый аспект приходилось контролировать вручную, заклинание стало бы в разы сложнее.
– Именно.
– И важно повторять эти части, чтобы привыкнуть к ним, верно?
– Да.
– Так вот, повторяйте.
– ...Что?
– ???
– Повторяйте.
– Эм... а нет ли какого-нибудь другого способа?
Тем не менее, студенты Белого Тигра всё ещё надеялись, что Варданаз – выходец из знаменитой магической семьи – поделится какими-нибудь хитрыми секретами или техниками тонкого контроля маны.
– Ничего такого нет. Вы улучшаетесь, просто делая это.
– Но если мы будем повторять, наша мана быстро закончится.
– А.
– ...
Студенты Белого Тигра уставились на Лихана.
– Хм. Верно. Тогда простое повторение не подходит.
– Варданаз. Было бы полезно, если бы ты поделился советами по управлению маной. Разве она не рассеивается, когда двигаешь посох в этом месте?
– Разве? У меня такого не было.
– ...Варданаз. Когда ты концентрируешь ману вот здесь, разве она не путается?
– Не думаю, что у меня такое случалось...
– ...
Студенты Белого Тигра смотрели на Лихана ещё мрачнее, чем раньше.
Вот почему гении так раздражают!
– Варданаз, у тебя вообще были трудности с этим заклинанием?
– Конечно, были.
– О... И какие? Расскажи.
Студенты уставились на него с жгучим любопытством.
Что же могло поставить в тупик самого Варданаза?
– Иногда я проводил слишком много маны, и заклинание усиливалось чрезмерно.
– И что происходило?
– Заклинание становилось слишком мощным.
– ...И это называется трудностью?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...