Том 1. Глава 135

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 135: Тень 2

-Но село Халода, безусловно, приносит удачу.-Села Халода находилось между границами человеческой земли и горным хребтом. В отличие от других сел, это село было достаточно хорошо укреплено для защиты от любых чудовищных атак. В городе также было много купцов, что означало, что наемников было много. Мало того, что близость к горам означала, что в городе проживали охотники, которые отправлялись в горы в поисках редких животных. Весна была особенно насыщенным временем для деревни, так как собирались все наемники и охотники. С айнами шли и предстоящие ремесла, которые заставляли собираться больше людей. После падения донской группировки в прошлом году в село пришло больше подготовленных купцов, и все это привело к тому, что село Халода готовилось к любым чудовищным нападениям: "К счастью, столько купцов пришло за зельями". "Сюда, сюда. Ребята, вы слышали что-нибудь о селе Халода? Да? Понятно, так что вы не смогли вовремя сбежать в деревню." "Спасибо, мэм." "Солнышко улыбнулось, когда она заботилась о детях. Джунбум и Дорал улыбнулись при виде. Я поспрашивала вокруг, и похоже, что Халода в безопасности. Похоже, охранники отбились от чудовищ, наняв наемников. Дорал говорил, когда передавал Джунбуму миску с мясной кашей. Он намазал ложку и укусил. Это было вкусно. "Это так вкусно." "Это делает меня более голодной!" "Я... Я так счастлива..." "Мама..." "Горожане говорили сами с собой, когда ели свою кашу. Некоторые плакали о потерянных семьях, а некоторые с облегчением плакали о том, что теперь они спасены.* Большое количество гигантских Бодуасов бежало по равнинам, пока монстры шли за ними. Поля были полны различных животных и чудовищ, стремящихся к выживанию. Это был безжалостный, но прекрасный взгляд на жизнь. Однако, Гектос не смотрел на него. Он смотрел на большую смешанную группу кероксов и других подобных чудовищ. Она увеличивается в размерах! От него может быть трудно даже защититься.'Забор был всего 12 футов в высоту. Обычно его было более чем достаточно, но после вспышки чудовищ были чудовища, которые могли легко перепрыгнуть через стену. Эти монстры приходили убивать и охотиться на ничего не подозревающих женщин или детей. К тому времени, как они были убиты, многие уже погибли. "Мы должны снести хранилище, чтобы сделать забор выше". Мы также должны расставить ловушки в тех местах, где мы не можем держать людей на страже, - сказал Джексон, глядя на то, куда смотрят Гектосы. Гектос небрежно поцарапал бороду по совету Джексона. "Хранилище"? Вырвать это, чтобы укрепить стену? Торговцы не обрадуются. "Гектосу не понравилась идея противостоять торговцам города". Джексон вздохнул и повернулся к внешней стороне стены. Что они могут сделать? У нас нет выбора. Они могут остаться торговцами, только если выживут. Мы также должны снести наши сараи или караульные посты. Они не будут жаловаться. "О, это хорошая идея." Гектосы кивнули. Он поднял кожаный ранчо и начал пить в нём ликёр. Джексон, который обычно выкрикивал такое поведение, на этот раз ничего не сказал. "Он усердно работал." "Когда монстры впервые напали на деревню, Гектос стал другим человеком. Он был храбрым и доблестным, как никто другой, всегда вел солдат к борьбе с монстрами". Он убил больше чудовищ, чем кто-либо другой, и спас много людей. Именно он упрямо отправился спасать сотни людей из маленьких фермерских городков вокруг деревни.'Моя сестра, конечно, знает человека, когда видит его.'Джексон был искушен выпить ликер, но он сопротивлялся. В отличие от Гектоса, он не из тех, кто работает под воздействием алкоголя. Может, просто глоток... а? В тот момент Джексон заметил облако пыли вдали. Что это? Джексон посмотрел на облако и указал. Что-то приближается. Гектос, который наблюдал за кероксами, посмотрел вверх. А? Что это? Что-то приближается! Охранники, которые также заметили появление облака пыли, начали кричать. Они были взволнованы. "Что это?" Некоторые солдаты с лучшим зрением напрягались, чтобы посмотреть. Вскоре они были шокированы удивленными взглядами. "Карета!" "Красная карета приближается!" "Красная карета!" "Гектос, похоже, был сбит с толку и Джексон нахмурился." "Карета? Почему карета..." "Огромная карета из империи Дэхан! Идет! Но...! "Джерриксон, у которого было необыкновенное видение, закричал. Однако, Джексон был озадачен. "Это так удивительно?" "Джерриксон выглядел так, как будто его беспокоило то, что он видел." "Он едет один!" Джерриксон доложил. Джексон снова нахмурился, а Хектос даже насмехался над репортажем. Что в этом особенного? Вагоны иногда ездят в одиночку. "Гектос ковырял в носу, когда небрежно говорил. Джексон думал так же. "Я... я... сэр. Он один. Ни лошади... Ни Галима, ни Дюрана, ничего. Карета просто движется сама по себе с удивительной скоростью! "Гектос не был убежден, как и Джексон. Но Джексон вскоре понял. "Карета едет одна... и ничего не тянет". Один?'Джексон повернулся к облаку пыли и сузил глаза, чтобы получить лучший обзор. Что-то наверняка приближалось к ним в одиночку. Это вагон? Джексон не мог говорить, так как был в шоке. Все начали понимать, что к ним приближается. Огромный, красный блестящий экипаж сам подался в деревню. Монстры рассеялись, пытаясь избежать того, чтобы их не сбила заряжающая карета. "Что!" "Монстры...!" Карета протаранила большую группу кероксов, протаранив группу бульдозерами, как будто это ничего не значило. После того, как карета переехала группу Кероксов, она повернулась к группе Кавиквиквинов. Они размахивали дубинками по входящей карете и использовали столько силы, что дубинки разлетелись на куски по мере того, как карета была сбита. Кто-то даже попытался встать перед каретой, чтобы перевернуть ее. "Н-нет!" Кто-то закричал, так как опасался худшего. Однако карета без особых усилий переехала Кавиквиквинов. Это было повторением того, что случилось за несколько минут до этого. Кости Кавиквиквинов были раздавлены, когда карета просто переехала их, как тряпичных кукол. Некоторые пытались устроить драку, бросив валун, но были остановлены, когда Мародер захлопнул его до смерти. Кероксцы убежали от экипажа, но Кавиквиквины попытались драться, и это принесло обречённость только им самим. Там были десятки Кавиквиквинов, все лежали мертвыми в поле. Солдаты с трепетом смотрели с вершины стены. Красная экипажа, которая закончила бегать над чудовищами, подошла к деревне с громким ревом. Казалось, все были в оцепенении, когда карета остановилась перед стеной. "А?" "ЧТО!" "Графиня!" "Вот она - графиня вышла из красной кареты, окровавленная чудовищами, которых она переехала." "Открой дверь. "Она говорила низким голосом, но это было похоже на гром в их ушах. "Откройте дверь, идиоты!" "Откройте!" "Графиня здесь!" "Графиня прибыла!" "Все солдаты побежали по стене, чтобы открыть дверь, чтобы они могли впустить графиню". "Ух ты. Невероятно." "Гектос первым пришел в себя. Его выражение показало, что он выглядел обеспокоенным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу