Тут должна была быть реклама...
Небо было затянуто тучами, казалось, что дождь начнется в любую минуту.
Густая листва густо засе ляла тропический лес.
Видимая тропа смело прорезала тропический лес.
Вдали возвышалось огромное каменное сооружение, похожее на пирамиду.
Это было сердце подземелья, Алтарь Пернатого Змея.
Что будет дальше, было ясно любому, кто смотрел.
Следование по тропе, несомненно, приведет к цели, алтарю.
Однако сомнительно, будет ли путь гладким.
Ссссш!
Несколько тонких предметов полетели прямо в Ко Хён-у и меня.
Быстрым шагом в сторону предметы пролетели мимо нас и глубоко воткнулись в землю и деревья позади нас.
Это были остро вырезанные деревянные копья.
Затем из подлеска начали появляться варвары, один за другим.
На них было мало одежды, но их тела были измазаны обильным количеством красной и белой краски.
«Они и правда выглядят довольно сильными.»
Их свирепые выражения делали их еще более сильными.
Кажется, первое впечатление действительно имеет значение.
«Жертвы!»
«Захватить их живыми!»
Ссссш!
Несмотря на их призывы захватить нас живыми, они без колебаний использовали свое оружие.
Часть варваров запустила еще один залп дротиков, а другие бросились вперед, размахивая своими деревянными копьями.
Я слегка махнул рукой.
[Сила Ветра]
Порыв ветра, наполненный физической силой, прорвался сквозь их строй и рассеял их, как листья.
Варвары падали, как домино, один за другим.
Те, кто остался стоять, набросились с копьями, но
Вжух!
Ко Хён-у быстро сразил их всех молниеносным ударом.
После короткой стычки мы увидели еще одну группу варваров, мчащихся к нам по тропе.
Ситуация, когда не было времени даже для разговора.
Ко Хён-у взглянул на меня и кивнул головой.
«Желаю тебе удачи.»
«И тебе тоже.»
С этими словами он брос ился вперед и начал истреблять приближающихся варваров.
С каждым взмахом его железного меча брызгала кровь.
Согласно нашей заранее определенной стратегии навигации по подземелью,
С этого момента мы будем действовать независимо друг от друга.
Ко Хён-у продолжил путь к алтарю, а я свернул с тропы и вошел в тропический лес без определенного направления.
Я размахивал мачете F-ранга в форме буквы X, прорубаясь сквозь подлесок, чтобы продвинуться глубже.
Основным правилом Алтаря Пернатого Змея был [Рейд].
Вкратце, правило было следующим:
Группа из четырех человек входила и пробивалась сквозь натиск варваров, чтобы добраться до алтаря.
У алтаря должен был проходить ритуал с еще большим количеством варваров, ожидающих нас.
После кровавой битвы с ними, в конце концов, появится босс-монстр, Жрец Пернатого Змея.
Этот момент ознаменовал истинное начало рейда.
Задача состояла в том, чтобы сорвать ритуал, отбиваясь от непрерывных атак жреца и его последователей-варваров.
Победа над боссом означала прохождение подземелья.
В любом случае, таков стандартный подход.
И само собой разумеется, что придерживаться проторенной дорожки и следовать стандартному подходу означало, что скрытые части останутся всего лишь мечтой.
Так что же можно найти, если углубиться в области, которые другие упустили из виду?
Как и сейчас.
Вжух
Сильным взмахом я расчистил мешающие ветви на лесной тропе, и они упали на землю.
И открылось относительно открытое пространство.
В разных местах остались слабые признаки прохода людей.
Следование этим следам приведет к…
Деревне со сколоченными лачугами.
Где были варвары, там должна была быть их крепость.
[Алтарь Пернатого Змея] обычно открыто направлял путь и цели, что позволяло легко упускать из виду такие тонкие слепые пятна, но признание их было важно для получения скрытых частей.
Количество варваров в деревне было небольшим, так как большинство из них было сосредоточено возле алтаря.
Те, кто следил за огнем, заметили меня и резко встали.
Сначала я поприветствовал их дружеским взмахом.
«Ха-ха, здравствуйте. Вы уже поели?»
«Жертва?»
«Жертва пришла.»
«Захватить ее живой!»
Ссссш!
С этими словами один из них резко поднял деревянное копье и бросил его.
Он был нацелен прямо в мою грудь.
Учитывая, что человек умирает, когда его сердце пронзают чем-то острым, я не мог понять, как они намеревались захватить меня живым.
Не желая умирать или быть захваченным, я сосредоточил Силу Ветра на летящем копье.
Копье сильно завибрировало, а затем резко замедлилось, прежде чем я поймал его в руку.
Когда я бросил его обратно, одновременно выпустив сильный порыв ветра,
Бум!
Копье пронзило своего первоначального владельца и продолжило свой путь, вонзившись в другого варвара позади него.
Сосредоточив силу ветра на одной точке таким образом, скорость снаряда можно замедлить или ускорить.
Хотя мои способности к метанию не могли сравниться со способностями класса ближнего боя с их силой и маной или способностями опытного класса дальнего боя, они все же давали разрушительную силу выше среднего уровня, которую я находил довольно полезной.
Во время стратегической битвы с Хон Ён-хва мне даже удалось отразить ручной топор тролля с помощью этой техники.
«Сильная жертва!»
«Мы должны захватить ее любой ценой!»
«Взять ее живой!»
Даже несмотря на то, что двое их товарищей пали, варвары казались только более возбужденными.
В их глазах слепая жажда жертвы затмевала любое желание мести.
Мне было интересно, смогут ли они ответить на вопрос, несмотря на свое возбужденное состояние.
Поэтому я осторожно спросил:
«Ваш вождь внутри?»
«Умри!!»
Вместо ответа в меня полетело копье.
Только что они настаивали на том, чтобы взять меня живым.
Кажется, они передумали.
В любом случае, у меня не было времени тратить его в таком месте.
Я начал извиваться и выворачиваться, продвигаясь вперед.
Острые и заостренные предметы едва не задевали меня, проносясь мимо.
Тех, кто стоял у меня на пути, отбрасывали силой ветра, и все, что я мог схватить, будь то рука или затылок, тут же подбрасывалось вверх.
«Уваа—»
Крики затихли в высоком небе.
Я предположил, что они приземлятся нормально. Если нет, то так тому и быть.
Словно бульдозер, я пробился сквозь эту стену, сделанную из людей.
Не было необходимости рыскать в поисках вождя или жреца варваров.
Просто направляйтесь прямо к самой большой хижине в поселении.
Логично, что человек, занимающий положение жреца, не поселился бы в скромном жилище в углу деревни.
Бам!
Я продолжал легко убивать нападавших варваров,
Отбросив занавеску у входа, я вошел внутрь.
Меня встретил благоухающий запах благовоний.
Казалось, он исходил от импровизированного алтаря, установленного в одном углу.
Перед ним стоял на коленях мужчина средних лет, который, по-видимому, был жрецом.
Вероятно, потому что он был жрецом, все его тело было украшено перьями, а краска на его лице была еще более выразительной.
«……»
Жрец, почувствовав чье-то присутствие, поднял голову и увидел меня.
Он внимательно оглядел меня с головы до ног и заговорил.
«…Человек с редкой и сильной энергией. Он станет отличной жертвой.»
«Кажется, каждый, кого я встречаю, говорит только о жертвах. У вас нет других тем для разговоров?»
«Какой смысл долго разговаривать со скотом, предназначенным только для убоя?»
«В этом есть смысл.»
Его аргумент показался разумным, поэтому я кивнул в знак согласия.
Жрец предложил это тоном, почти полным милосердия.
«Если ты тихо сдашься, то твоя боль будет кратковременной.»
«Мне не нравится быть захваченным или испытывать боль.»
«Не тебе решать.»
«Все же я хотел бы попробовать сделать все, что в моих силах.»
«Понимаю.»
Жрец любезно улыбнулся.
Несколько варваров последовали за мной внутрь и встали позади меня.
«Схватить его.»
Они все одновременно потянулись ко мне.
Я ударил ближайшего в носогубную область, затем схватил его за затылок и бросил в жреца.
Он столкнулся с невидимым барьером жреца и был разбит о стену.
Тук!
Барьер D-ранга.
Я бросил еще четыре-пять раз подряд, но это было так же бессмысленно.
Конечно, моей целью не было пробить барьер.
Это было нужно, чтобы освободить тех, кто блокирует мой выход.
Я протиснулся сквозь небольшую щель, образовавшуюся в толпе, и выбрался наружу.
При этом я не забыл бросить насмешливую реплику.
«Попробуй меня поймать.»
Бум!
Золотой свет хлынул и разрушил то место, которое я только что освободил.
Пока я беззаботно ждал снаружи, как будто ничего не случилось, жрец вышел из своей хижины.
В руке он держал посох, сиявший золотым светом.
Кроме того, все варвары племени окружили нас кругом.
Я подумал про себя, уклоняясь от летающей золотой энергии и копий.