Тут должна была быть реклама...
Хлюп!
Со звуком брызжущей крови рухнуло тело варвара.
Он был последним из них.
Ко Хён-у воткнул свою слегка треснувшую железную шпагу в землю.
Казалось, она скоро сломается, поэтому лучше ее выбросить сейчас, чем сломать в разгар боя.
Он вытащил новую железную шпагу из своего инвентаря и снова двинулся по тропе.
"……"
Быстро идя, Ко Хён-у увидел большой камень справа от себя.
За ним виднелась лишь глубокая тьма, но он знал.
Это засада.
Все это было написано в стратегии.
Не было причин ждать, пока враги сделают первый шаг.
Когда Ко Хён-у бросился к камню, прятавшиеся там варвары опешили и обнаружили себя.
"Нас заметили!"
"Убейте его!"
В него полетели копья.
Ко Хён-у отреагировал с прежней невозмутимостью.
Легким взмахом железной шпаги копья, летящие в него, потеряли свою силу и упали на землю, а затем и головы варваров.
Свист!
В фехтовании Ко Хён-у не было ни малейшего колебания.
Милосердие - роскошь для тех, кто предлагал людей в качестве живых жертв.
Даже посреди окровавленной сцены выражение лица Ко Хён-у оставалось бесстрастным.
Он тут же перепрыгнул в следующее место.
Нельзя терять время.
К настоящему моменту Ким Хо рискует жизнью в поединке один на один с боссом-монстром.
Он добровольно взял на себя самую сложную роль, чтобы обеспечить себе скрытую часть.
Что же тогда было для него лучшим способом действий?
Достичь своих целей как можно быстрее и точнее.
Ознакомившись со стратегией [Алтаря Пернатого Змея] и войдя в подземелье, он понял, что все не так сложно, как он изначально думал.
Казалось, что даже несколько ошибок не помешают ему выполнить свои задачи.
Возможно, потому что это было их первое подземное подземелье, Ким Хо намеренно сделал его простым и легким.
Однако Ко Хён-у не собирался довольствоваться посредственным результатом.
Выполнить его безупречно, без единой ошибки.
И тем самым он что-то докажет.
Что ему можно доверять и полагаться на него, даже в самых опасных глубинах более глубоких подземелий.
Размышления Ко Хён-у внезапно прекратились, тропа закончилась, и он вышел на довольно большую площадку.
Алтарь Пернатого Змея был отчетливо виден издалека, но вблизи он был еще более великолепен.
Казалось, что одна сторона его зрения была полностью заполнена им.
Перед алтарем вовсю шли приготовления к ритуалу.
Пленники, которых вскоре должны были принести в жертву, были связаны рядами и ждали своей очереди, как скот.
В их глазах не было жизни, и, казалось, они смирились с неизбежной смертью, которая их ждала.
Несколько варваров бродили вокруг них, постоянно посыпая что-то из корзин на землю.
Как это назвать…?
Приправа?
Тем временем варвары вооружились и приготовились к противостоянию.
Это было вполне естественно, учитывая, что новости о Ко Хён-у должны были дойти до них к настоящему моменту.
Враждебные взгляды сыпались со всех сторон.
Под этими взглядами Ко Хён-у уверенно прошел сквозь толпу.
"Что вы все делаете? Схватите его немедленно!"
"Неважно, если он будет убит!"
По чьему-то крику все копья и мечи в этом районе были направлены на Ко Хён-у.
С этого момента Ко Хён-у ускорил шаг.
Он рубил все, что преграждало ему путь, и бежал прямо в одном направлении.
Он проскочил мимо человека, толкавшего копье.
В следующее мгновение на груди у человека появился длинн ый разрез.
Другой нападавший набросился на него, размахивая мечом со щитом впереди.
Ко Хён-у слегка наклонил тело и быстрым движением железной шпаги разрубил щит и его носителя пополам.
"Ааа!"
"Кык!"
Крики и предсмертные стоны эхом разносились, когда он быстро двигался дальше, оставляя их позади.
Он уже знал, куда идти.
В намеченном месте Ко Хён-у стояла крупная фигура.
Он был заметно выше и массивнее, чем среднестатистический человек.
Раскраска лица была четкой и уникальной, что отличало его от типичных варваров.
Должно быть, это Толстяк.
Среди ожидавших у алтаря было два служителя алтаря.
Они занимали позицию чуть ниже жреца и действовали, по сути, как боссы среднего уровня.
В стратегии Ким Хо их прозвали "Толстяк" и "Худой".
– Толстяк использует свою грубую силу, чтобы размахивать толстым бревном, в то время как Худой крутится вокруг с большой ловкостью и стреляет отравленными дротиками.
– Битва становится более сложной, когда они начинают атаковать вместе.
Было бы интересно сразиться с ними.
Как воин, Ко Хён-у почувствовал прилив духа соперничества, но он не забыл о своем главном долге.
Пока что я должен просто следовать стратегии как есть.
Толстяк молча встретился взглядом с Ко Хён-у, а затем обхватил толстое бревно, вделанное в землю поблизости.
Когда он приложил больше силы, бревно медленно начало выбираться из глубин земли.
Тем временем Ко Хён-у неуклонно сокращал расстояние между собой и своим противником.
Согласно следующей части стратегии:
– Битва становится более сложной, когда они начинают атаковать вместе.
– Но нужно ли сражаться с обоими врагами одновременно?
Как только Толстяк собирался полностью вытащить бревно,
В тот момент, когда его противник был наиболее уязвим, железная шпага Ко Хён-у провела прямую линию.
[Стремительное течение]
Мощный порыв ветра пронесся у него за спиной.
Используя этот поток, удар шпагой Ко Хён-у ускорился.
Это была быстрая техника фехтования, которую он оттачивал в поединке с Чан Самом.
Вжух!
В следующее мгновение движение Толстяка внезапно прекратилось.
Глаза Толстяка на мгновение расширились от недоверия, прежде чем он схватился за горло и рухнул.
Массивное тело и бревно один за другим упали на землю, подняв столб пыли.
Грохот!
Ко Хён-у отпустил свою разрушающуюся железную шпагу и вытащил новую.
Он схватил уже холодную руку Толстяка и сорвал с него браслет.
"Один есть".
Затем, быстрым движением, он повернулся и вытащил шпагу.
Лязг!
Что-то ударило о железную шпагу и отскочило в сторону.
Быстрый взгляд на упавший предмет показал, что это оказался отравленный дротик, который был невероятно тонким и коротким.
Взгляд Ко Хён-у медленно скользил по окружающим варварам, пока не поймал быстро движущуюся тень среди них.
Это был почти наверняка "Худой".
Свист!
Он увернулся от еще одного подлетающего отравленного дротика, сместившись на полшага в сторону.
Проследив глазами траекторию выстрела, он обнаружил, что стрелок уже исчез.
Тактика использования многочисленных варваров в качестве стены для запуска отравленных дротиков.
Как хлопотно.
Это было честное впечатление Ко Хён-у.
Это была тактика, которую он как воин никогда не мог одобрить.
Если и была хорошая новость, так это то, что оборона варваров была не такой прочной, как тигр-компаньон Пак На-ри.
Заранее вывести из строя Толстяка оказалось эффективным маневром.
Следующая инструкция в стратегии хорошо соответствовала Ко Хён-у.
– Не преследуйте Худого немедленно; сначала сократите численность варваров.
Он был уверен в лобовом столкновении.
Из-за того, что враги нахлынули, как волны, движение его железной шпаги постепенно замедлилось.
[Чистый поток]
Легкий ветерок пронесся мимо варваров.
Однако то, что последовало за этим, было чем угодно, но не легким.
Свиииууууш!
"Кааааак!"
Энергия шпаги, переносимая ветром, безжалостно прорвалась сквозь дюжину варваров в пределах ее досягаемости.
Когда мес та павших варваров были заполнены теми, кто стоял позади них, еще один порыв ветра пронесся дальше, унося еще больше жизней.
Хотя они были как фанатики, готовые рисковать смертью, они ничего не могли поделать, падая один за другим от одного удара шпагой.
Человеческая стена в мгновение ока рухнула, обнажив человека, прятавшегося среди них.
Его тело было таким же худым, как скелет, и он держал длинную трубку для выдувания дротиков во рту.
Ко Хён-у обычно не любил комментировать внешность других, но в этот момент он должен был признать.
Ким-хён действительно умеет подбирать прозвища.
Прозвище "Худой" не могло быть более подходящим.
Вжух!
Худой выпустил еще один отравленный дротик.
Ко Хён-у был более спокойным, чем раньше.
Пока он продолжал медленно рисовать шпагой в воздухе, отравленные дротики распадались в полете.
"!!"
Глаза Худого расширились от шока.
Он на мгновение застыл на месте, и Ко Хён-у направил на него шпагу.
Как бы говоря, ты следующий.
Худой был ошеломлен и попытался бежать, но как бы он ни был быстр, избежать ветра было невозможно.
Когда [Чистый поток] сконцентрировался, его тело было искривлено, и брызнула кровь.
Вскоре на земле лежала неузнаваемая изувеченная масса плоти.
"……"
Ко Хён-у подошел к трупу Худого, чтобы забрать его ожерелье.
Браслет Толстяка и ожерелье Худого.
Вместе они подходили друг к другу так, как будто изначально были одним целым.
Это была эмблема в форме змеи, свернувшейся в кольцо и украшенной перьями по всему телу, казалось бы, готовой взлететь в небо в любой момент.
Следующий шаг - подняться на алтарь.
Подъем на алтарь встретил гораз до меньше помех, чем раньше.
После потери двух служителей алтаря импульс варваров, казалось, ослабел.
Более того, сам алтарь, казалось, был священным местом, на которое нельзя было легко ступать, и они не решались продвигаться вперед.
Иногда он рубил одного-двух человек одним ударом шпаги, которые бросались на него, не понимая, что их жизни находятся под угрозой.
Вход во внутреннюю часть алтаря был запечатан толстой каменной дверью, но она немедленно отреагировала, когда Ко Хён-у приблизился.
Эмблема змеи в его руке задрожала, и дверь открылась, словно приветствуя его.
Внутри было чисто и аккуратно, ни пылинки, а посередине комнаты лежал длинный меч.
И хотя он был сделан из золота, ему не хватало блеска, а на клинке были выгравированы бесчисленные иероглифы.
Это был скорее предмет искусства, чем меч.
[Волшебный Меч Пернатого Змея (D)]
Изначально этот волшебный меч был привязан к жрецу Пернатого Змея.
Во время финальной схватки, когда жрец медленно двигался к алтарю, если ему не помешать, он вооружился бы этим волшебным мечом.
С этого момента нужно было сражаться против волшебника-меченосца, одинаково хорошо владеющего как ближним, так и дальним боем.
Однако, поскольку Ким Хо ограничил жреца, а Ко Хён-у добрался до алтаря первым, волшебный меч стал его собственностью.
Но это еще не все.
Остался еще один шаг.
Как только Ко Хён-у взял в руки волшебный меч и отошел от алтаря, в него хлынула невидимая чужая энергия.
Волшебный меч жадно поглотил ее всю.
[Волшебный Меч Пернатого Змея (D+)]
▷Души Племени Пернатого Змея 100/100 (Завершено)
▷Души Служителей Алтаря Пернатого Змея 2/2 (Завершено)
▷Душа Жреца Пернатого Змея 0/1 (В процессе)
Ранг меча повы сился с D до D+.
Изношенные части клинка заметно восстановились, а иероглифы стали еще четче.
Он был усилен, поглотив души варваров и служителей алтаря.
Еще один, и улучшение будет полностью завершено.
Я возвращаюсь в племя.
Ко Хён-у начал возвращаться по своим следам.
Так как Ким Хо оставил пометки на пути, найти племя будет легко.
* * *
Бум! Бах!
Я крутил телом то в одну, то в другую сторону, чтобы избежать золотых лучей, которые летели в меня уже черт знает сколько раз.
Я ненадолго остановился, чтобы осмотреть обстановку.
Племя лежало в руинах, словно после стихийного бедствия.
Тут и там были разбросаны тела варваров.
Большинство из них — дело рук жреца.
Моим единственным преступлением было то, что я убегал.
До лжен признать. Я действительно иногда использовал Силу Ветра, чтобы отбросить каких-то надоедливых типов в полет, так что признаю, что примерно на 10% виноват.
"Нет…!"
Жрец, который горячо творил магию, вдруг перевел взгляд на алтарь.
Именно тогда он понял, что его связь с ритуальным мечом была прервана.
Передача права собственности на ритуальный меч означала, что кто-то успешно проник внутрь, что, в свою очередь, подразумевало, что два мид-босса были повержены.
Думаю, все кончено.
Я был очень доволен.
Судя по времени, которое прошло до сих пор, оно почти идеально совпало с моими ожиданиями.
Кажется, Ко Хён-у довольно точно следовал книге стратегий.
Если бы Ко Хён-у не смог подавить свой дух соперничества и сразился с Толстяком и Худым одновременно, это стоило бы ему много времени.
Более того, если бы он не последовал моим инструкциям по уничтожению варваров в первую очередь при встрече с Худым, это не только заняло бы больше времени, но ему также пришлось бы добить 100 варваров для ритуального меча.
Расставив приоритеты и придерживаясь моей стратегии, он смог закончить в ожидаемые сроки.
Ты проходишь.
С такими успехами я почувствовал себя достаточно уверенным, чтобы доверить им следующую скрытую часть.
"Остановите его! Я направлюсь к алтарю".
Жрец указал на меня и приказал оставшимся варварам.
Затем он попытался спешно покинуть сцену, но я выкрикнул:
"Куда это вы собрались в одиночку, аджосси?"
[Активировать 'Усиление]
[Ранг 'Силы Ветра' был повышен. (C+->A+)]
[Длительность 00:01:57]
[Время восстановления 00:49:57]
Вжух!
Я создал порыв ветра прямо на его пути.
Огромная сила ветра заставила жреца изо всех сил сопротивляться, но вскоре он начал спотыкаться назад и в конечном итоге неловко приземлился на свою задницу.
Затем он закричал с разгоревшимся от гнева лицом.
"Ты!!"
"Разве это нормально уходить посреди боя? Это довольно разочаровывающе".
"Не стой у меня на пути!!"
"Там для тебя ничего не осталось. Все и так кончено".
Ему не нужно было туда идти; Ко Хён-у уже был на пути сюда.
Конечная цель усиления волшебного меча — поглотить душу жреца.
На его пути не будет никаких препятствий, так как я оставил для него отметки.
Ему не потребуется много времени, чтобы добраться до этого места.
"Давайте закончим с этим, хорошо?"
Мой кулак был охвачен темно-красным пламенем.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...