Том 1. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 38: ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ: Гедонистический

Олден должен был встретиться с Бти-квол в определенной комнате здания, похожего на бетонный улей. Но она встретила его тележку на тропинке еще до того, как она подъехала к двери, и практически выдернула его из нее с криком: "Наконец-то!".

"Я на полчаса раньше", - запротестовал Олден, переходя на бег, чтобы не тащить его за собой.

<<Нет времени>>, - лепетала она. <<Совсем нет! Люди наносят себе увечья без всякой причины. Дизайнер прислал помощника, а не приехал сам. Пришлось заказывать нового певца. Один из профессоров разочарован тем, что я выбрала для него тмитана.>>

Олден решил промолчать. Инопланетный менеджер по персоналу выглядела так, будто находилась на грани слез или насилия, а поскольку он уже принял участие в этом мероприятии, то мог бы и постараться, чтобы все прошло гладко.

<<Вы должны быть исключительно осторожны сегодня, Олден Райх-бит. У вас нет никаких социальных рекомендаций, а это сложное мероприятие.

"Я официант, верно? То есть я буду разносить людям еду? Если только я ее не уроню....".

<<НЕТ!>> - сказала она, глядя на него с изумлением. <<Вы - официант. Вы должны производить впечатление. На этом мероприятии всегда присутствуют тринадцать официантов. Люди ожидают увидеть их в ЛифСонге. Это традиция!

"Если это так важно, может быть, кто-нибудь из других...?"

Ноздри Бти-Квол раздулись. <<Я все тщательно спланировала. На кухне уже готовятся блюда, в которых используется твой навык консервации. Если ты будешь правильно использовать свой навык и не отвлекать других Призванных от их работы, этого будет достаточно.>>

Она провела его в улей. Это был музей естественной истории. Разноцветные фонари, столы и брызги зеленых и черных растений искусно размещались среди экспонатов. И Олден с трепетом смотрел на громадный, словно по волшебству подвешенный над головой скелет.

Инопланетный кит? Угольно-серые кости бесшумно двигались, никуда не плывя, а острые шипы, которые, должно быть, при жизни выступали из боков этого существа, были увенчаны блестящими остриями, которые ловили свет.

Они пробирались сквозь джунгли горшечных растений, огибали стеклянные витрины с окаменелостями и моделями инопланетных животных, которые двигались так плавно, что Олден не был уверен, что это именно модели. Затем она провела его через потайную дверь, и они спустились на большом лифте на один уровень вниз, туда, где, судя по всему, и происходила вся работа. Вокруг них сновали люди с тележками, полными декораций, и мягкими коробками с музейными экспонатами.

Бти-квол пробивалась сквозь этот хаос, объясняя всем, что у нее срочное дело, и заслужила несколько уничтожающих взглядов от артонцев, которые явно были заняты своими неотложными делами. Через минуту Олден оказался в комнате, похожей на наспех собранную парикмахерскую.

Когда там было написано, что нужно прийти пораньше, чтобы получить форму, он не ожидал, что ему сделают полный макияж.

Он думал, что его отведут к шкафу с запасными рубашками, чтобы он мог их примерить. Или что-то подобное. Конечно, он также думал, что быть официантом - значит быть официантом, но, видимо, это было не совсем так.

Его усадила на стул миниатюрная пожилая женщина с темной фиолетово-коричневой кожей и множеством бисерных ожерелий. Она дала ему в деревянной миске вэвви и стала рассматривать его через очки с квадратной оправой.

<<Мило>>, - сказала она, слегка ущипнув его за щеку. В ответ на его изумленный взгляд она привстала на цыпочки и заглянула ему в глаза. <<Симпатично.>>

"Спасибо?"

<<Хорошая крепкая спина?>> - спросила она. <<Трудолюбивый?>>

"Это важно?" - ответил он после минутного колебания.

<<Какие руки?>> - пробормотала она про себя, сжимая одну из рук Олдена через рубашку и издавая разочарованный звук.

Думаю, столетний человек ростом в четыре фута разочарован моей силой в верхней части тела.

Единственное, что удерживало его чувства от легкой обиды, было его замешательство. Она ведь делала ему прическу или что-то в этом роде, верно? А не нанимала его ухаживать за волами на ферме своей семьи.

Словно прочитав его мысли, она запустила все свои пальцы в его волосы. <<Много всего этого>>, - сказала она.

В голове Олдена всплыл яркий образ полулысого Стюарта с французской косичкой, и он вздрогнул. Он был так занят, пытаясь придумать, как убедить ее не прибегать к этому стилю, что не сразу заметил, что зеркало старушки измеряет его, пока он сидит.

Над его отражением появилась сеть красных линий, а сбоку - артонанские цифры. Зачем кому-то понадобилось знать длину моего носа?

Бти-квол стояла у зеркала и рассматривала один из трех встроенных экранов. Олден не мог видеть вокруг нее тот, на который она смотрела, но другие показывали, судя по всему, проекты доспехов и протезов для его лица.

Олден вдруг понял, что сегодня на нем будет сложный костюм.

Неожиданно эта мысль немного подняла ему настроение. То, что ему предстоит светское мероприятие, вообще напрягало. И он все еще расстраивался и переживал, что находится здесь, на вечеринке, а не на Луне Тегунд, где он действительно был нужен, а не как удобная деталь для завершения особого магического числа Призванных Бти-квол.

Но, судя по эскизам, похоже, что костюмер планировал одеть его в зеленые чешуйчатые доспехи. Это было даже здорово. Приличный костюм даст ему хотя бы отправную точку для разговоров, и...

<<Это никуда не годится>>, - пренебрежительным тоном сказала Бти-квол, убирая с экрана то, на что она смотрела. <<Я решила, что его развлечением на эту ночь будет его мастерство. На кухне уже сообщили, что они должны использовать его при приготовлении блюд. Такой костюм привлечет внимание к нему, а не к тому, что он несет. Сделайте его попроще.>>

<<Зеленый Райх-бит пользуется популярностью>>, - рассеянно сказала старушка. <<Костюм меняет цвет в течение ночи и символизирует переход от юности к зрелости. Очень подходит для молодого человека! Я весь день потратила на разработку этого эффекта. Очень красиво.>>

<<Я только что сказал, что это никуда не годится>>, - возразила Бти-Квол.

<<Суставные когти вырезаны из кости, а чешуя покрыта пудрой.>>

<<Мне все равно, как ты его собрала! Я не хочу, чтобы он был в центре внимания>>, - возразила Бти-квол. <<Он будет лишь фоном для кулинарных спецэффектов. Сделайте его тонким. Может быть, бежевый Райх-битом в тон музейным стенам. А крылышки спрячь.>>

<<Я художник. А не технолог!>>

<<А ты всего лишь подмена, которую прислали костюмеры>>, - пренебрежительно сказал Бти-Квол. <<Ты хоть раз наряжала инопланетянина? Сделайте его бежевым. У вас есть немного времени, чтобы переделать его, пока я буду обсуждать с ним правила обслуживания.>>

Старушка издала сердитый звук и потопталась у своих экранов. Олден бросил на нее извиняющийся взгляд в зеркало.

Бти-квол достала свой планшет и теперь быстро говорила о том, что он будет делать. У нее была раздражающая привычка микроуправлять заданием так, что каждый шаг вечера становился частью квеста. Перед глазами всплывали таймеры на каждую мелочь. Даже на перерывы в туалете отводилось определенное количество минут.

Это невероятно назойливо, подумал он, наблюдая периферийным зрением, как таймеры сворачиваются в череду зеленых огоньков. Система здесь, на Артоне III, хорошо справлялась со своей работой, предоставляя ему информацию, когда она была нужна, и не мешая, когда она была не нужна, но ему гораздо больше нравился метод Джо, когда он давал общее задание, а затем предлагал совет, как его выполнить, а не кучу официальных шагов по выполнению квеста.

Олден, естественно, был бы вежлив с гостями, которые заговорили с ним на вечеринке. Но когда ему приказали сделать это, да еще с напоминанием, которое должно было мелькать над головами людей, ему захотелось вести себя как варвар, чтобы насолить Бти-Квол.

Он отвлекся, сунув руку в карман и перекладывая с пальца на палец волшебное кольцо Джо. Оно могло изменять свои размеры, но не до бесконечности. На мизинце оно сидело слишком свободно.

Он провел все время после обеда в лаборатории, играя с его магией и ловко манипулируя бутылочкой с таблетками, которые он забыл принять во время экстренной телепортации. Джо сказал, что кольцо компенсирует потерю ловкости от плаща, и это навело Олдена на мысль, что оно будет работать аналогичным образом.

Однако эффект оказался совершенно иным. Все, что он держал в руке с кольцом, словно не хотело его отпускать. Все цеплялось за пальцы на долю секунды после того, как он их бросал. Тяжелые или легкие, вес предмета, казалось, не имел особого значения. После ухода студентов Олден опробовал это на лабораторном оборудовании и чуть не разбил мензурку, пытаясь показать Софи, как он может раздвинуть все пальцы, и она на мгновение повиснет, прижатая к ладони, словно приклеенная.

К его разочарованию, эффект липкости не действовал на предметы, которые он в данный момент сохранял. Если навык был активен, то кольца как будто и не было вовсе. Но, по крайней мере, оно не позволяло ему ронять предметы, когда они не находились в состоянии консервации.

К моменту ухода Бти-Квоа в зале присутствовали несколько человек с лодочника и лортхи. Они переодевались в свои костюмы с помощью артонианца. Один из членов лодочников пришел с уже готовым гримом, так что они явно знали, как это делается в прошлые годы, или их готовили к этому в течение недели. По центру ее лица струилась река фиолетовой краски.

Один из лортхов был одет в кожаный костюм, полностью утыканный короткими клинками. Может быть, он - Мастер ножей? Поскольку Олден собирался стать Райх-битом, разумно было предположить, что и у остальных Призванных будут наряды, соответствующие классу.

Крис из лодочника доставал из ящика замысловатый головной убор, усыпанный шестеренками, и он был Мейстром, так что это казалось хорошим предположением.

Старуха подождала, пока Бти-Квол уйдет надолго, и заговорила снова. Она с силой размахивала кисточками для макияжа и довольно громко дышала для такого маленького человека.

<<Я художник>>, - сказала она Олдену, смахнув морщинистой рукой изображение бежево-коричневой мантии и крыльев, одобренных Бти-квол.

"Я... наверное, она просто очень напряжена", - успокаивающе сказал он.

Он не знал, есть ли у женщины переводчик или нет, потому что она продолжала пыхтеть, открывая ящики и выкладывая на стол пакеты и бутылочки.

<<Ты когда-нибудь делал костюм инопланетянина?>> - насмешливо проговорила она. <<Я была владельцем этой компании! Я наряжала виды, похожие на аморфные сгустки, и они выглядели потрясающе, когда я с ними покончила! Сегодня я пришла просто так, потому что они позвонили в последнюю минуту, а у команды моего внука еще одно мероприятие!>>

Она точно собирается побрить меня налысо, подумал он, глядя, как она приближается с чуть более крупной версией крючковатой бритвы, которую он получил в посылке.

"Вы знаете, я не очень забочусь о своих волосах", - сказал он. "Но мне нравится, когда они есть. Даже если они будут очень короткими, это будет лучше, чем ничего. Если вам интересно".

<<Какая-то маленькая волшебница, которая даже не закончила школу, думает, что может указывать мне, что делать!>>

Она схватила бритву.

<<Я ей покажу!>>

Пока Олден застыл на месте, она начала хватать локоны волос и накручивать их. По крайней мере, она не хотела, чтобы он был совсем лысым. Она отрезала от каждого локона явно случайное количество волос, но не настолько, чтобы их не смог восстановить человеческий парикмахер.

Интересно, получу ли я за это бонус? Мне кажется, что за это должны давать бонус.

В зеркале он еще не мог понять, что происходит с его собственной внешностью, но Крис уже начал покрывать свои руки и ноги бодипейнтом за листом пластика. Он был худым парнем, и белесая краска делала его похожим на привидение, нуждающееся в хорошей еде. Но в течение следующего получаса он превратился в нечто более инопланетное. На нем были белые халаты длиной до колен и головной убор из движущихся шестеренок. Что-то, прикрепленное к его задним зубам, заставляло его рот светиться ядовито-зеленым светом, когда он открывал его.

Казалось, что он произносит строки. <<Я - Лунервикк! Узрите мой металл!>>

"Предполагается, что в этом есть какая-то театральная составляющая?" спросил Олден.

Он надеялся, что его в этом не будет. Однажды он был енотом в спектакле начальной школы и забыл, какой кусок мусора он должен был украсть из кучи на сцене - это была его единственная и неповторимая работа. Он так и застыл на месте, мучаясь от ужаса, что украл не тот скомканный пакет с чипсами, и его пришлось спасать другому еноту.

<<Лунервикк. Знаменитый заклятый Мейстер более чем столетней давности>>, - сказала старушка, вдевая тонкие оранжевые проволочки в свежевыстриженные волосы Олдена. <<Популярная историческая личность. Он погиб, пытаясь починить непереводимый корабль на непереводимом. Глупая фраза, чтобы рассмешить пьяных. Безвкусица.>>

Чтобы она могла меня понять. У нее была привычка разговаривать не с ним, а с собой, поэтому он не был уверен. Наверное, у нее в очках был переводчик.

"Что за корабль?" спросил Олден.

<<Непереводимый корабль>>, - сказала она.

Слово не было непереводимым. Это было что-то вроде "побег" или "эвакуация". Олден знал, потому что слышал, как помощники Джо использовали это слово, описывая его роль в том, чтобы забрать их на Луне Тегунда.

Лунервикк не мог быть человеком, поскольку он погиб бы еще до того, как Земля познакомилась с артонианцами. Но если серо-белая краска и жуткая зеленая подсветка рта должны были сделать Криса похожим на представителя другого вида, Олден не мог точно определить, какого именно.

<<Не говори глупостей>>, - строго сказала она. <<Это испортит мой костюм. Вместо этого просто смотри.>>

Она хихикнула, как будто сказала что-то очень смешное.

"Бти-квол сказал, что я должен улыбаться".

<<Улыбайся так, будто надеешься, что они все задохнутся>>.

"Хм..." Эта дама хорошо бы поладила с Софи.

<<Это подходит к теме>>

"Разве Бти-квол не говорила, что бежевые Райх-биты известны своей застенчивостью?" Похоже, она представляла себе, как Олден сливается с окружающей средой и "обнаруживается" голодными посетителями вечеринки, прежде чем снова исчезнуть. Как в игре в прятки, где в качестве награды предлагаются закуски со спецэффектами.

Олден был не совсем против. Стоять в углу, тайком откусывая кусочки еды, на протяжении большей части вечеринки было проще, чем по-настоящему общаться.

<<Бежевый>>, - сплюнула костюмерша. <<Подтяните крылья. Пусть мальчик соответствует стенам. Тонкий Райх-бит, который не будет отвлекать от еды.>>

Она прикрепляла к волосам Олдена проволочный шнурок в виде остроконечного нимба, который, вероятно, должен был напоминать о шипах на черепе самца Райх-бита. Позади нее в зеркале то и дело появлялись заметки.

"Где-то есть еще люди, работающие над костюмом?" - спросил он. Как еще они собирались закончить работу вовремя?

<<Я привезла свой собственный станок. Самый лучший! Он работает в другой комнате. Здесь не хватает вентиляции.>>

Она отступила назад и полюбовалась своей работой. Провода в волосах Олдена светились оранжевым светом.

<<Теперь краска!>> - с энтузиазмом сказала она.

Олден осмотрел бутылки с краской, стоящие на столе. Ни одна из них не была бежевой.

Старуха не заканчивала работу над костюмом Олдена до тех пор, пока в поле его зрения не замигал таймер, напоминающий, что через несколько минут ему нужно быть наверху. Это было связано не столько со сложностью костюма, который был доставлен к ним полностью готовым почти за час до этого, сколько с тем, что она, похоже, была уверена, что Бти-квол не сможет ничего изменить в его дизайне.

Олден осмотрел себя в зеркале. Он не всегда понимал артонианцев, почти ничего не знал об их моде и еще меньше - о том, чего они хотят от Призванных на своих вечеринках. Но достаточно громкое " пошел ты" было узнаваемо всеми.

Он был одет в черную одежду волшебника. Ошибиться было невозможно. Гаремные штаны, пальто с широкими рукавами и до ужаса удобные ботинки делали его похожим на кузена Джо с темной стороны. Плащ был даже расшит символами.

На спине Олдена почти невидимым жгутом были закреплены большие крылья Райх-бита, а в волосах - светящиеся оранжевые провода. Но костюмерша не стала особо гримировать его. На глазах у него была простая пара черно-оранжевых полос, нарисованных в виде маски.

Он был очень узнаваем, в отличие от большинства других Призванных, которых он видел мельком в их костюмах.

Это выглядело очень круто. И, возможно, это было политическое заявление. Достаточно громкое, что он уже подумывал попросить старуху не делать этого.

Но тут ему пришло в голову, что так он сможет уйти с вечеринки без ущерба для своей репутации и репутации Джо. Так что он просто... позволил всему случиться.

Бти-квол была такой контролирующей; Олден был абсолютно уверен, что она захочет осмотреть его перед началом мероприятия. И у нее не будет другого выбора, кроме как отослать его, когда она его увидит. Поездку для спасения детей можно было сохранить, и все, что ему нужно было сделать, это изобразить, что он слишком глуп, чтобы понять, что должен был позвонить Бти-квол, когда костюм только появился.

<<Улыбнись!>> - подбодрила его женщина. <<Потренируйтесь улыбаться.>>

Ну да. Как будто я хочу, чтобы люди подавились.

Добиться правильного выражения лица оказалось легче, чем следовало. Фальшивые клыки, которые она ему подарила, сильно оттягивали внимание, делая любую полусерьезную улыбку зловещей.

Видимо, разновидность Райх-битов, которую он представлял, была известна своим бунтарским характером.

Костюмерша радостно засмеялась и похлопала Олдена по руке. <<Отличная работа! Я его подпишу.>>

Он не понимал, что она имеет в виду, пока она буквально не вытащила серебряный маркер и не схватила край крыла, чтобы подписать на нем свое имя.

" Мет-Уса?" спросил Олден, пытаясь произнести его правильно.

<<Да, мой шедевр! Те, кого одевает Мет-Уса, не сливаются со стенами!>>

Наконец он вышел из гардеробной и стал маневрировать по коридору, стараясь не удариться крыльями о тележки с посудой и накрытыми тарелками, которые стояли в ряд у лифтов. Мет-Уса следовала за ним, посмеиваясь про себя над каждым шокированным взглядом, который они встречали со стороны работников. Казалось, она была в полном восторге от того, что устроила сцену.

Олден прижал ладонь к панели лифта. Он ожидал, что Бти-квол выскочит и повалит его на пол, как только откроются двери, но вместо этого он оказался лицом к лицу с Манон, которая была пастельно-розовой Райх-бит в комбинезоне, усыпанном стразами, и лортхом со всеми ножами.

<<Это плохая идея>>, - шипел лортх, нахмурив брови, глядя на Олдена. <<Это очень плохая идея.>>

Манон выглядела немного шокированной, но потом улыбнулась, насколько это было возможно для ее рожи. "Не волнуйся. Я уверена, что все в порядке!"

<<Мы должны позвонить управляющему>>, - сказал лортх. <<Она не могла этого одобрить.>>

"О, Бти-квол так занята! Мы, люди, сегодня доставили ей немало хлопот. Сначала был несчастный случай с Лорой, а теперь у Фархана аллергическая реакция на один из цветочных спреев". Она покачала головой. "На самом деле, позволь мне подняться наверх вместе с тобой, Олден. Бти-квол должна была быть там, чтобы в последний раз все обсудить, но она упустит возможность при таком раскладе. Я делала это столько раз, что могу и сама все рассказать".

Ее губы были накрашены в тон лицу, и она надела контактные линзы. Когда она улыбалась, она действительно была похожа на змею.

У меня была такая паранойя по поводу того, что она подстраивает мои мысли, но я почти уверен, что в последнее время она ничего со мной не делала. И, кажется, она была шокирована этим костюмом. И все же мы все здесь...

Не то чтобы у него были доказательства, но все это выглядело так, словно кто-то дергал за ниточки, чтобы создать для Бти-Квол идеальную катастрофу.

Тварт Хог ошибается, когда говорит, что Манон и ее куклы - не такое уж большое дело. Если ты распоряжаешься жизнями десятка людей, это вызывает эффект пульсации. Даже посторонние люди оказываются втянутыми в это неожиданным образом.

Возможно, Манон не знала, какими будут последствия ее перестановок в реальном мире. Она просто стремилась получить законченный пазл, который бы ее устроил. Или к тому, что не устраивало Бти-Квол.

Олден был слишком высокого ранга, чтобы управлять, поэтому она не хотела, чтобы он приближался к ее лодочнику. Но сломайте колено нужной куклы, и Олден или кто-то другой, похожий на него, просто встанет на место вместе с остальной частью головоломки. Заставьте другую куклу стоять рядом с букетом, и внезапно менеджер по персоналу окажется занят как раз в тот момент, когда нужно будет заметить Олдена, Манон и сияющую Мет-Усу, выходящих из лифта в музей.

Что ж, такое драматическое событие, наверное, случалось не каждый раз, когда Кролик перекладывал кусочки головоломки. Бти-квол проделала более чем значительную часть работы. На этой неделе она была резка со многими людьми, и в конце концов обязательно столкнется с кем-нибудь, кто захочет ответить ей тем же.

Но это должно было полностью разрушить план побега Олдена. Если никто из начальства его не видел, то как он собирался выбраться до начала вечеринки? И как разозлятся ответственные лица, если на глазах у всех гостей они будут выглядеть как шуты?

"Мне нужно в туалет", - вдруг сказал он. "Где здесь туалет?"

"О, у нас есть всего несколько минут до открытия дверей!" Манон бросила на него укоризненный взгляд. "Мы должны выстроиться в очередь, чтобы поприветствовать прибывающих гостей".

"Тогда я быстро пописаю. Система, где здесь туалет?"

Манон издала звук протеста, но трудно было всерьез спорить с человеком, который утверждал, что ему срочно нужен туалет. Олден бросился к туалету. Мет-Уса бежала за ним, предупреждая каждый раз, когда ей казалось, что гигантские черные крылья могут врезаться в один из дисплеев.

Как только он оказался в уборной, он написал сообщение Бти-квол. И тут же получил уведомление о том, что она включила его в список низкоприоритетных контактов, и он будет добавлен в ее очередь.

Затем он позвонил Джо. Он запросил видео, но Джо переключил его на аудио.

"Алло? Ты так сильно скучаешь по мне спустя всего несколько часов, Олден? Ты становишься очень зависимым, знаешь ли".

"Ты ведь придешь сегодня на вечеринку, не так ли?" Олден сказал в спешке. "Ты уже в музее?"

Может быть, если он бросится наперерез Джо, у профессора будет повод пожаловаться кому-нибудь, чтобы его выгнали.

"Я уже еду туда в тележке, полной очаровательных друзей". Затем, по смс, он добавил: [Я вообще разговариваю с тобой сейчас только потому, что эта группа должна думать, что у нас с тобой необычайно тесная связь. Я не могу сделать это на вечеринке, так что выкладывай все, что накипело, побыстрее".]

Олден понял, что он должен быть с теми студентами, с которыми произошел инцидент с мишнен. Или с их родителями.

Они, наверное, обрадовались бы, узнав, что Олден - один из частных контрактников Джо. Это уменьшало вероятность того, что он станет рассказывать об их ошибках.

"Сколько у меня будет неприятностей, если я надену на вечеринку не тот наряд?" - спросил Олден. спросил Олден.

"Мне льстит, что тебе так нравится лабораторный халат, но он действительно недостаточно формален. Ты должен носить то, что тебе дают".

"Я ношу то, что мне дали. Бти-квол был невероятно снисходителен к костюмеру, и подождите... есть ли способ... Система, отправь Джо селфи! Например, фотографию меня в костюме? Ты можешь это сделать?"

Джо вздохнул. "Мне неловко за тебя в этот момент", - сказал он, и его лицо, казалось, плыло перед Олденом без всякого фона. "Что такого ужасного в..."

Он замолчал, на пару секунд потеряв дар речи.

"Ты меня видишь?" Олден жестом указал на себя. "Мне что, нужно симулировать желудочный вирус и прятаться здесь до тех пор, пока кто-нибудь не придет меня уволить или что-то в этом роде?"

"Олден, я ошеломлен. Из тебя получился такой стильный волшебник. Вышивка указывает на то, что вы весьма искусны в области трансмогрификации. Что объясняет крылья. Ты должен проинструктировать меня, мастер, ведь я всего лишь ничтожество..."

"Джо, пожалуйста", - сказал Олден.

"Ну, это определенно заявление. Спорное..."

"Это я понял, но будут ли люди бросать в меня заклинания или просто попросят покинуть вечеринку?"

"Никто не собирается бросать в тебя заклинания на публике, дурачок. Как это с тобой опять случилось?" [И почему ты просто не позвонил менеджеру по персоналу, когда это начало происходить?]

"Бти-квол очень разозлил одну древнюю даму по имени Мет-Уса. И я тоже был очень зол на нее. Я знаю, что это не очень хорошее оправдание, но я подумал, что никто не сможет обвинить в этом ни тебя, ни меня, и я смогу пойти собирать ягоды сегодня вечером. Только теперь Бти-Квола нет рядом, чтобы отправить меня обратно в общежитие, и мне придется действительно носить это на глазах у всех".

Лицо Джо повернулось в сторону, когда он заговорил с теми, кто ехал с ним в тележке. Система не переводила, но, похоже, разговор был оживленным. Джо несколько раз рассмеялся, прежде чем снова посмотрел на Олдена.

"По общему мнению, это смешно", - сказал Джо. "Носи его".

"Смешно".

"Слишком необычно, чтобы быть оскорбительным для тех, кто не является абсурдно чувствительным. Оскорбительно для отличника и, как следствие, для школы. Но кто-то сказал, что ваш художник по костюмам раньше был довольно известным местным художником. Все думали, что она уже умерла. Эта история станет еще смешнее, когда все выпьют". [Тебе придется быть приятным и покладистым весь вечер. Иначе вы действительно можете обидеть не того человека].

"Кажется, у меня все-таки желудочный вирус".

[Не будь ребенком. Это всего лишь вечеринка. Завтра вечером ты сможешь насладиться тишиной и покоем на Луне Тегунд.]

С сомнительной уверенностью в том, что новые друзья Джо сочтут его положение забавным, Олден вышел из ванной.

Мет-Уса была там, чтобы убедиться, что он не повредил крылья. Он подумал, не собирается ли она прилепиться к нему, пока ее не выгонят. Может быть, она просто ждала, когда придет Бти-квол и увидит, что она натворила?

Олден присоединился к остальным Призванным у дверей. Все уставились на него, кроме Манон, которая сияла. "Напитки!" - сказала она, и артонианский официант, стоявший в стороне, принес Олдену поднос с шипящей голубой жидкостью в рюмках.

Он нацелился на него и взял, полагая, что нет причин не использовать консервацию на напитки.

У всех остальных были подносы с теми же напитками. Они стояли двумя ровными рядами у двери, за исключением Криса, который возился с огромной металлической пусковой установкой, которая не могла быть настолько смертоносной, насколько выглядела.

"Олден, Бти-квол успела познакомить тебя с твоими помощниками?"

"Не успела", - ответил Олден. "Но она упомянула о них".

Манон указала на четырех настоящих официантов - артонианцев, не являющихся волшебниками, которые должны были подавать ему все, что положено, и подменять его в музее, когда он был занят чем-то другим. Олден задался вопросом, выглядели ли они все так невероятно нервно до его прихода.

Может, и так, - с надеждой подумал он. Может быть, я тут ни при чем.

Верхний свет погас. Потолок за костями летучего кита превратился в поле звезд. Музей вдруг превратился в темный лес с зеленью и разноцветными лужами света от фонарей. Витрины и орнаменты на стенах беспорядочно освещались золотыми прожекторами, которые на пару минут затухали, а затем снова гасли, когда наступала очередь других экспонатов.

Олден переминался с ноги на ногу, стараясь сохранить поднос с напитками холодным.

Точно в назначенное время двери распахнулись, и группа волшебников, по мнению Олдена, отвечавших за школу, вошла внутрь, беседуя с толпой хорошо одетых людей. Вслед за ними в зал влились будущие ученики и родители.

Олден протянул свою рюмку. Он пытался улыбнуться, но боялся, что из-за клыков это будет похоже на оскал. Человек, одетый в плащ цвета радуги, остановился перед ним и уставился на него. На нем было столько вышивки, что он походил на гобелен.

Боже мой, Джо ошибся. Сейчас меня превратят в лягушку. Наверняка этот парень умеет это делать. Наверняка он сможет превратить меня в одну из тех инопланетных лягушек с черепашьим панцирем. Это карма за то, что я позволил Бти-Квол убить эту лягушку в мой первый день здесь.

Мужчина повернулся к женщине в таком же вышитом наряде, стоявшей позади него. <<Ну, это что-то новенькое!>> - сказал он со смехом.

Он взял с подноса Олдена один из напитков - слава богу, он был застывшим на месте достаточно долго, чтобы они перестали сохраняться, - и поднял его в тосте за толпу позади него. <<За души тех, кто больше не празднует!>> - крикнул он.

Каждый, кто вливался в двери, хватал бокал и поднимал его.

Вдруг раздался громовой рев, и на всех собравшихся посыпались потоки света и сверкающие искры. Крис почувствовал облегчение от того, что его пусковая установка наконец-то заработала.

<<Я - Лунервикк!>> - воскликнул он, и шестеренки на его головном уборе бешено закрутились. <<Поприветствуйте мой металл!>>

Вечеринка началась.

Олден не знал, в какой беде оказался Бти-квол. В течение всего первого часа мероприятия он был слишком занят, чтобы сосредоточиться на чем-либо, кроме своего непосредственного окружения. Он бы совсем потерялся, если бы не команда официантов, следивших за тем, чтобы он находился в нужном месте и делал нужные вещи в нужное время.

Они подготовили подносы и дотошно объяснили, что нужно делать с каждым из них. После первой порции напитков все, что нес Олден, имело какой-то особый эффект. Еда и закуски собирались в сторонке поваром, одетым в бежевую одежду в тон стенам, а затем доставлялись ему дымящимися, пропаренными или меняющими цвет.

Он нес их в толпу людей с активированным умением, а когда оно деактивировалось, эффект завершался грандиозно. Больше всего ему нравились зефирные штуки, которые спрыгивали с подноса, как попкорн. Если он правильно подбирал время, гости вечеринки ловили большинство из них своими тарелками. Если же он ошибался или задерживался на пути к зрителям, то все они оказывались на полу.

К его удивлению, то, что пол был завален едой, никого не смутило. Многие гости из кожи вон лезли, чтобы быть неряшливыми. Казалось, что наличие еды на полу или на твоем лице - это доказательство того, что это вечеринка, а не обычное мероприятие. Половина вещей, которые он носил с собой, были рассчитаны на неряшливость. Напитки, как правило, были наполнены до самого края бокала, так что при малейшем толчке они могли пролиться, а однажды он чуть не столкнулся с Манон, которая несла поднос с обжаренными мясными ломтиками, и масло стекало по бокам на ее руки.

Она оставляла за собой след.

[Гедонистично, не правда ли?] - написала она ему, не отрываясь от работы. [Это задание гораздо больше похоже на кроличье, чем работа в лабораториях. Посмотри назад].

Он не смог ответить, так как ментальные сообщения были ему не по зубам, но, обернувшись, увидел одного из маленьких детей с вечеринки, который шел за ним по пятам. Их здесь было не так много, но несколько преподавателей привели свои семьи. У Олдена еще не было возможности пообщаться с кем-нибудь из мини-артонианцев. Они были одними из единственных посетителей вечеринки, которые не пялились на него и не отмечали его наряд.

Для них его одежда волшебника была скучной по сравнению с костюмами других Призванных. В конце концов, они постоянно видели волшебников.

Думаю, после того как они покончат со всеми остальными, они обязательно доберутся до меня. Он достаточно насмотрелся на то, как остальные общаются с детьми, чтобы понять, что к чему. Они думали, что Призванные в причудливых одеждах - это как персонажи в парках развлечений. Они ожидали встречи с ними.

Один из бдительных официантов появился, чтобы забрать у Олдена поднос с закусками, когда к нему подошел ребенок. Он пригнулся, насколько это было возможно с крыльями, и ребенок подмигнул ему. <<Они спросили: "Ты с Земли?

"Да", - ответил он.

<<Земля Анесидора или Земля Сахара?

О. Это единственные два места на Земле, о которых они знают? Справедливо. Трудно выучить географию одной планеты, а у артонианских детей была вся Трипланета для изучения. К тому же их народ, как известно, установил первый контакт, разбив лагерь на Тенере и спросив, не желают ли мировые лидеры телепортироваться туда, чтобы выпить чашечку вэвви и обсудить будущее своего вида.

"Америка Земля", - ответил он. "Но скоро я буду жить на Анесидоре".

<<Можно фотографию?>>

"Конечно".

Парнишка смахнул крошки и поставил на пол маленький планшет. Он чудесным образом балансировал на узком краю и каким-то образом сфотографировал их с разных ракурсов, не двигаясь. Крылья Олдена по-прежнему выглядели фантастически.

После этого паренька появилось еще несколько. Потом еще подносы. Олден хотел украдкой откусить кусочек, но он так и не остался один. В какой-то момент Мет-Уса исчезла. Он беспокоился, что ее увезли наказывать, но в конце концов она вернулась в сопровождении хранителя музея. Пока Олден кормил людей и фотографировался, шли какие-то таинственные переговоры, а несколько старых театральных экспонатов Мет-Усы телепортировали из хранилища другого учреждения, чтобы показать их во второй половине вечеринки.

Наконец Джо подошел и, коротко улыбнувшись и не сказав Олдену и десяти слов, удалился с целым подносом пирожных, засунутым в карманы.

По мере того как продолжалась ночь, Олден начал чувствовать себя измотанным. От крыльев болела спина, а гости становились навязчивыми. Официанты предали его доверие и бросили его на произвол судьбы, оставив на произвол судьбы пьяных подростков и еще более пьяных профессоров, которые хотели сфотографироваться.

Разве это не Торжество Общества Достижений? Похоже, это должно быть чопорное мероприятие, где все очень беспокоятся о том, какое впечатление они производят на своих старейшин. Но некоторые из этих парней были в стельку пьяны. На одном из столов стоял кальян, и Манон разослала всем людям групповое сообщение с просьбой не приближаться к нему.

Артонианцы отрывались по полной. Очевидно, время отхода ко сну у Олдена было не таким регламентированным, как его убеждали, потому что оно пришло и ушло, а Система не издала ни единого писка.

Предатель, мысленно обвинял он себя, в тысячный раз повторяя, что его костюм, безусловно, просто Райх-бит. Любое сходство с волшебником - чистая случайность.

Говоря это, пьяные артонцы выглядели как истерички. Олден не знал, почему, но он продолжал повторять это, потому что это срабатывало, а других шуток у него не было.

Наконец ему удалось убежать от последней группы. Он пробрался через весь музей к краю вечеринки. Успех! И это всего за полтора часа попыток.

Теперь бы только спрятаться за каким-нибудь растением или таксидермическим динозавром и переждать...

<<Извините, Райх-бит>>, - раздался голос из-за гигантского папоротника в горшке, который Олден только что считал своим будущим защитником. <<Не могли бы вы подойти сюда на минутку?>>

Нет. Не хочу!

Сегодня он так много тренировался улыбаться, что у него болели щеки. Он обошел папоротник и с удивлением обнаружил, что между ним и стеной стоят стол и два стула. Это никак не могло быть частью первоначального плана вечеринки. Сидевшая за столом пара волшебников, похоже, была трезва... что, вероятно, было хорошо, поскольку женщина была заметно беременна. У мужчины были длинные прямые волосы такого бледно-фиолетового оттенка, что они были почти белыми, и он не поднимал глаз от книги, которую читал, когда Олден подошел к нему.

Настоящая книга в кожаном переплете, отметил Олден. Он принес ее на вечеринку, вместо того чтобы просто тайком почитать на планшете.

Это был отказ от общения на продвинутом уровне. Он мог восхищаться этим.

"Вам что-нибудь нужно?" спросил Олден. "Может быть, что-нибудь поесть?"

<<Нет>>, - ответила она, улыбаясь. <<Не могли бы вы просто постоять здесь некоторое время.>>

Олден стоял, размышляя, не собирается ли она его сфотографировать. Но она не сделала ни малейшего движения, чтобы так сделать. Она смотрела на него некоторое время, а затем отвернулась, чтобы смотреть в даль и не замечать его.

Подождите... я уволен или нет?

Он продолжал стоять. Они бы сказали ему уйти, если бы это было необходимо, не так ли?

Не найдя ничего другого, он уставился на них. Их официальная одежда была немного странной. Как будто они были основаны на традиционном одеянии волшебника, которое Олден сейчас высмеивал, но кто-то хотел убедиться, что их действительно нельзя принять за одно и то же. У них были рукава длиной до локтя вместо длинных, более узкие штаны, узоры из мелких металлических шипов вместо вышивки. Ни у одного из них не было планшета или какой-либо видимой линзы. Даже металлических колец вокруг радужки не было.

Олден стоял очень долго, прежде чем женщина наконец сказала: - Брат, если тебе нужно, чтобы он подошел ближе, просто скажи. Он одет в примечательный костюм. В конце концов, кто-нибудь заметит его здесь. Или кому-то из твоих супругов надоест праздник, и они придут нас искать.

<<Мне не нужно, чтобы он что-то делал>>, - раздраженно сказал мужчина, по-прежнему не поднимая глаз от книги. <<Я прекрасно справлялся, пока ты его не позвал>>.

<<Олден, не так ли?>>

Олден кивнул. Его имя уже давно звучало на вечеринке, так что она, конечно, слышала его.

<<Олден, не мог бы ты подойти поближе и протянуть ему руки?>>

Ее брат захлопнул книгу и бросил на нее раздраженный взгляд. <<Это совершенно излишне. >>

<<Но так будет быстрее. Я устала. Малыши топчут мой мочевой пузырь. Я хочу домой.>>

<<Тогда иди!>>

<<Если я уйду, твоя гордость не позволит тебе ничего сделать. И тогда ты будешь слоняться по дому, беспокоясь о вопросах, ответы на которые вполне можно получить.>>

Олден наблюдал за разгорающимся спором с расширенными глазами. Что это за разногласия?

<<Возьми руки Олдена>>.

<<Я не хочу держать его за руки.>>

В этот момент они даже не были похожи на взрослых. Может быть, они были пьяны?

<<Если хочешь, я сначала подержу его за руки.>>

<<Какой в этом смысл?! ЛАДНО. Иди сюда, Райх-бит, и дай мне подержать тебя за руки!>>

По совету Джо, Олден сегодня очень старался быть покладистым. Но это было уже слишком. "Что ты собираешься с ними делать?" - спросил он, надежно сцепив руки за спиной.

<<Перестань смотреть на него так, будто собираешься разрубить его пополам>>, - с ужасом сказала женщина своему брату. <<Ты пугаешь бедного ребенка, негодяй. Он младше Стю-арта!>>

<<Как это я виноват?>> - запротестовал он, откинувшись в кресле и вздохнув. <<Это даже не моя идея!>>

Стюарт? Олден не видел его всю ночь. Похоже, его не было и на вечеринке. Должно быть, один из этих двоих - его родитель? Олден уставился на мужчину. Неужели это тот самый суперважный отец, которого даже Джо боялся разозлить?

Он прятался в углу за растением. Читал книгу. Со своей сестрой. Он не кричал "страшный инопланетный король-волшебник", а именно так Олден представлял себе отца Стюарта, несмотря на отсутствие монархий на современных Трипланетах.

<<Он просто хотел узнать твою суть>>, - объяснила сестра. <<Это будет гораздо быстрее, если он возьмет тебя за руку и задаст пару вопросов. Иначе ему придется еще шпионить за тобой из-за кустов, а это очень утомительно.>>

Узнать мою суть? Это что, какой-то тест на детекторе лжи? А, может, они просто хотят убедиться, что я не собираюсь рассказывать Стюарту?

Это было нормально. Он и не собирался. Проще согласиться на просьбу, чем строить из себя хитреца. У него был один очень серьезный секрет, который нужно было скрыть от артонианцев. И он очень сомневался, что человек, с которым он только что познакомился, ни с того ни с сего спросит его, кормил ли он когда-нибудь своей кровью заключенного в чикагском консульстве.

Олден подошел ближе и разжал руки, протягивая их парню.

Артонианец некоторое время изучал его, не принимая их. <<Кольцо твое? Или оно принадлежит Уорли Ро-дену?>>

"Это заем", - грустно сказал Олден. Он играл с ним всю ночь. Поскольку никому не было дела до того, что он проливает напитки, он мог проделывать с бокалами разные фокусы.

<<Сними его, пожалуйста. Это будет мешать.>>

Какой бы детектор лжи он ни собирался использовать, кольцо должно было быть очень слабым, если оно мешало. Олден спрятал кольцо в один из карманов своего костюма волшебника.

Мужчина крепко взял его руки в свои. Олден заметил, что у него были мозоли. Это было неожиданно для книжного червя или волшебника.

Мужчина уставился в звездное небо за скелетом кита. <<Как тебя зовут?>>

Спрашивать было незачем. Оно было доступно ему через Систему. Может быть, он устанавливал исходные данные для распознавания лжи? "Олден. Сэмюэл Олден Торн".

<<Какова твоя цель?>>

Олден уставился на него. "Как в жизни? Это довольно серьезно. Я не знаю."

<<Что ты любишь?>>

Этот парень действительно не любил мягких вопросов, не так ли? "Мою тетю. Моих друзей. Мою..."

Он заколебался. Всего на секунду, и то только потому, что ему пришла в голову мысль, что, возможно, не стоит говорить об этом. Ведь их больше нет.

Но в это мгновение он вдруг почувствовал нечто удивительное - паутинный кокон своей собственной магии. Он был здесь, вокруг него, как и во время телепортаций на Луну Тегунд и обратно. Только на этот раз вокруг кокона его магии был еще один, гораздо более массивный. Она не давит на него, но он сразу понял, что если бы давил, то он был бы...

Даже не раздавлен. Я просто исчезну. Как будто меня вычеркнули из жизни.

Это была не догадка. Он знал это наверняка.

Сердце Олдена колотилось.

Артонианец все еще смотрел на фальшивые звезды. <<Ты боишься?>>

"Да". Лгать было немыслимо.

<<Это самый большой страх, который ты когда-либо испытывал?>>

"Нет." Соврать было невозможно.

Мужчина слабо улыбнулся. <<Ах, это необычно. Что может быть страшнее меня?>>

"Когда мне было десять лет, я нашел в Интернете фотографию человека, по вине которого погибли мои родители. Как выглядело его тело после того, как с ним расправился Брутал S-класса. Я понятия не имею, откуда она взялась. Он лежал на металлическом столе. Наверное, следователи взяли его, и он вытек". Он видел это вживую, но тогда его эмоции были приглушены. Несколько лет спустя... "Меня это не беспокоило".

<<Не беспокоило?>>

"Это принесло мне удовлетворение. Мне казалось, что мир стал справедливее. Я смотрел на него каждую ночь и спал как младенец".

<<И это вызывало у тебя страх?>>

"Когда она исчезла из сети, и я понял, что я делал. Вот тогда я испугался".

<<Сложная эмоция.>>

Он опустил взгляд и встретился с глазами Олдена. Его собственные были розовыми, как у ведущего ассистента в лаборатории.

<<Я прошу прощения за вторжение>>, - сказал он, опуская руки Олдена. <<И ты не должен меня бояться. Я не причиняю вреда людям.>>

Олден схватился за грудь, задыхаясь от нехватки воздуха. У меня что, приступ паники?

<<Я был бы признателен, если бы ты не упоминал об участии моего сына в недавней глупости. Но это эгоистичная просьба, которую я высказываю для собственного удобства. Ты не обязан ее выполнять.>>

Олден едва слышал его. Так громко его уши не звенели уже много лет.

<<Мы еще встретимся. Когда-нибудь. Боюсь, ты слишком непереводим для того, чтобы остаться неиспользованным...>> - он запнулся. <<Это раздражает. Разрешите переводы. Я не заинтересован в том, чтобы работать в обход вашего руководства. Как я уже говорил, вы слишком цельная личность, чтобы мы могли избегать друг друга в долгосрочной перспективе. Постарайтесь хорошо вырасти и полноценно жить до этого момента.>>

<<Может быть, стоит телепортировать его отсюда?>> - предложила сестра. <<Мне кажется, он может упасть в обморок.>>

<<Я попрошу Ро-дена принести его. Забавно наблюдать за тем, как он шарахается от меня.>>

"Нет... я в порядке", - задыхался Олден. "Могу я просто уйти?"

<<Конечно>>, - сказал мужчина. <<Кстати, я - Первичный. Хорошей ночи.>>

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу