Тут должна была быть реклама...
Дверь вела прямо в жилую часть здания, расположенного по периметру.
Пройдя через что-то вроде грязной комнаты, где Олден был уверен, что совершил критический пром ах, не сняв свои кроссовки, они попали в общую зону, заставленную несочетаемой мебелью. Игрушки были разбросаны по полу, и несколько взрослых поспешили их собрать, в то время как Олдена против его воли усадили в шезлонг перед большим экраном, который, по его мнению, предназначался для телевизора.
Кто-то принес ему вэвви, и он выпил его так быстро, как только мог, стараясь не ошпарить горло.
Двое детей смотрели на него из-за кресла, словно ожидая, что он в любой момент совершит нечто шокирующее. Олден не был уверен, кто это - мужчина или женщина. Одному из них было около девяти, а другому, возможно, на пару лет меньше.
Интересно, я первый человек, которого они увидели? Он сел чуть прямее и стал более вежливо потягивать свой нежеланный напиток, надеясь, что выглядит как полуприличный представитель вида, даже если он и испачкал их ковер.
Пока взрослые суетились по комнате, похоже, не зная, садиться им с ним или нет, Олден пытался найти женщину с розовыми глазами. Она убежала вместе со сферой.
К счастью, она вернулась до того, как он попытался, запинаясь, перевести несколько фраз, чтобы спросить о ее местонахождении.
В руках у нее было нечто похожее на стальную чашку для яиц, и когда она положила в нее сферу с сообщением, на экране появился Джо. Его изображение имело тот самый необычный трехмерный эффект, к которому Олден привык по урокам в консульстве. Вблизи казалось, что профессор может протянуть руку через экран и схватить его.
Несколько человек в комнате облегченно вздохнули, увидев лицо Джо.
Олден удивленно оглядел их всех. Может быть, они боялись, что я лгу?
Джо начал говорить, и Олден внимательно следил за переводом.
<<Здравствуйте, друзья мои! Наконец-то у меня есть для вас хорошие новости. Если вы видите это сообщение, то это значит, что Призванный, которого я планирую отправить к вам, согласился с договоренностью и прибыл в целости и сохранности. Пожалуйста, отнеситесь к нему с уважением. Вы, преданные, отказавшиеся подписать контракт с узурпатор ами, вскоре сможете присоединиться ко мне благодаря его усилиям.
По этому поводу раздались возбужденные разговоры, и неприятные взгляды, которые Олдену приходилось получать, стали неприятны совершенно по-новому.
Ему хотелось, чтобы Джо не завышал их ожиданий.
Даже если бы все прошло идеально, он мог нести только одного или двух человек одновременно. А телепортироваться на Луну Тегунд один за другим он не мог из-за ограничений, наложенных на использование Системы Джо. Очевидно, у каждого волшебника был какой-то индивидуальный кредитный лимит на использование Системы, и у Джо он был снижен настолько, что в день он мог разрешить только один телепорт туда и обратно.
Олден не удивился, узнав о существовании лимитов, но раньше он никогда об этом не задумывался. По какой-то причине он всегда представлял себе, что вызыватели могут делать все, что им заблагорассудится, когда речь идет о том, чтобы разбрасывать Призванных по вселенной и раздавать магические вознаграждения. Но, конечно, даже, казалось бы, все могущая Система не может быть бесконечным ресурсом.
Здесь было пятнадцать помощников, если учитывать детей. Он мог удвоиться несколько раз, но чтобы спасти их всех, ему пришлось бы возвращаться каждую ночь.
Теперь на записи Джо давал им указания. Он говорил им примерно то же самое, что и Олдену, хотя и излагал помощникам более оптимистичное представление о ситуации. Он сказал, что первый телепорт будет пробным, но не упомянул о том, что Олден может просто... решить больше не возвращаться.
Как только профессор начал перечислять, что ему нужно из лаборатории, несколько артонианцев исчезли.
Наверное, они принесут все за меня? подумал Олден.
Это было удобно, но он был немного разочарован тем, что ему не удастся увидеть нежилые части здания. Не каждый день удается побывать в месте, специализирующемся на исследовании "демонической энергии".
Джо закончил свою речь, рассказав всем об основных принципах работы умения Олдена, что избавило бы его от нео бходимости произносить "Доверьтесь мне!" на ломаном артонанском.
Он мог придумать около дюжины способов, как это можно было бы неправильно истолковать.
Он задался вопросом, могут ли люди доверять ему других. Он сомневался, что могут, если только они не находятся в бессознательном состоянии, поскольку он не мог украсть то, что человек держит в руках. Бти-квол могла доверить ему лягушку, но это было животное. Хотя на самом деле это был плотоядный цветок, который она ему дала... Может быть, он мог бы забирать людей в сознании, если бы они были связаны или заперты в контейнере?
Сверхспособности позволяют попадать в самые странные ситуации, подумал он, представляя, как кто-то протягивает ему вещевой мешок, набитый сопротивляющимся третьим лицом.
Когда профессор закончил говорить, среди всех собравшихся ассистентов возникло обсуждение, кто должен идти первым. Сначала спросили Олдена, кого он хочет взять, но он отказался выбирать.
Ведь он так мало знал о ситуации. Если бы он забрел в эту лабораторию, не имея о ней никаких сведений, он бы решил, что спасать здесь никого не нужно. Она была изолирована, но выглядела спокойной. И уютно.
Однако им явно не терпелось уйти.
И, похоже, некоторые из тех, кто здесь работал - те, кто решил наняться на работу к "узурпаторам", - уже ушли. Если здесь настолько опасно, что помощники Джо готовы рискнуть и использовать непроверенный способ побега, то, по мнению Олдена, им стоит сначала отдать ему детей.
Но, в конце концов, они выбрали пожилого человека.
Олден надеялся, что это не потому, что они ожидали от него неудачи, а потому, что старик уже прожил долгую жизнь.
Приняв решение, розовощекая женщина повела их через жилую часть здания. Она напомнила Олдену длинный, изогнутый коридор гостиницы. Если предположить, что все двери относились к отдельным комнатам, то первоначальный штат Джо должен был быть, по крайней мере, в три раза больше нынешнего.
Они вышли через еще один грязный коридор и попали на территорию основного комплекса. Над головой возвышалась пара серых пятиугольников... спутниковых антенн? Женщина в комбинезоне сидела на водительском сиденье бронированной машины с шинами из переплетенных металлических звеньев. Вместо руля - несколько рычагов и куча кнопок, одинаковых, за исключением знаков на каждой из них.
В нем было три места для пассажиров и водителя, а также закрытый прицеп, который отцеплялся нажатием кнопки. Прицеп откатился на несколько футов назад, его странные шины оставили лишь слабые следы на твердой грязи.
Пожилой мужчина, который должен был стать первым пассажиром Олдена, сразу же направился к пластиковым ящикам, стоявшим на одном из сидений автомобиля. Он отстегнул их и стал просматривать, задавая женщине в комбинезоне вопросы о содержимом.
В одном из ящиков лежали пенопластовые прокладки и тюбики с невинной на вид прозрачной жидкостью.
Здешняя система была не такой упрямой, как на Артоне III. Она с удовольствием переводила абсолютно все, что говорили для О лдена. Но то ли она не очень хорошо справлялась со своей работой, то ли просто не знала английских слов для инопланетных научных материалов. Он сомневался, что официальное название вещества в пробирках звучало так же абсурдно, как и предпочтительный перевод Системы - "сок плохого удара".
А во втором кейсе находилось оборудование, которое все называли "миксером", хотя на вид оно представляло собой цельный куб.
Все относились к обоим кейсам с большим почтением, поэтому Олден предположил, что ударный сок и миксер имеют важное значение.
<<Остальные принадлежности будут готовы к вашему завтрашнему приходу, достопочтенный Олден>>, - сказала женщина с розовыми глазами. Она произнесла его имя с очень отчетливыми слогами, так что оно звучало как несколько слов. <<Один из нас встретит вас в Элепте в назначенное время для транспортировки. Да?>>
Олдену очень хотелось, чтобы у них был какой-нибудь переводчик для его половины разговора. Здесь было так много техники. Неужели планшеты с доступо м к Системе, как тот, которым пользовался Бти-квол, были недоступны обычным людям?
"Да, - сказал он на артонианском. "Но двум? Иногда два человека? Я не могу прийти пятнадцати?"
Наверное, я говорю как пещерный человек.
Женщина, похоже, не испытывала трудностей с пониманием того, что его, по крайней мере, беспокоит. <<Уважаемый мастер Ро-ден сказал, что вы будете приезжать одиннадцать раз. Иногда вам придется перевозить двух пассажиров.
"Все верно", - с облегчением сказал Олден. Затем, на случай, если они возлагали слишком большие надежды на его физическую силу, он добавил: "Два больших человека мне не по силам. Два маленьких человека лучше?"
<<А телепортация с большим количеством пассажиров не опасна? >> - спросила она обеспокоенно. <<Большинство из нас никогда никуда не телепортировались.>>
Верно. Потому что обычные люди не могли телепортироваться даже на этой планете.
Олден потер затылок, пытаяс ь придумать, как сказать: "Понятия не имею. Я просто беспокоюсь о своей способности удержать двух взрослых людей.
Наконец, он указал на себя. "Райх-бит", - сказал он. "Не очень большой?"
Она кивнула, как будто это имело смысл. Вероятно, так оно и было. Он полагал, что ассистенты были знающими людьми. У Джо, похоже, не хватало терпения долго работать с теми, кто таковыми не являлся. К тому же они должны иметь хотя бы базовое представление об классах Призванных и других видах, так что им должно быть известно, что человек Райх-бит не является физически сильной единицей.
<<Все это хорошо?>> - спросила она, указывая на старика и ящики. <<Хотите попробовать это здесь? Прежде чем отправиться к месту телепортации?>>
"Да", - с нетерпением ответил Олден. Он пытался придумать, как предложить это самому, не заставляя их беспокоиться о его компетентности. "Да. Я хочу этого!"
Он деактивировал свою черту, так как ему не нужен был дополнительный импульс для этого экспер имента.
Иди сюда, старина. Давай выясним, как это работает.
Оказалось, что все работает нормально.
Пожилой артонианец взял в каждую руку по кейсу. Олден нацелился на него, и, получив устное разрешение и минуту понаблюдав за ним, Олден просто обхватил его за талию и приподнял.
Он хотел бы знать, как правильно делать пожарную подтяжку, но не знал. Так что пока придется обойтись этим. Олден был выше большинства артонианцев, и он на несколько дюймов превосходил старика. Мужчина не был легким, но идти с ним было вполне по силам. Сохранение работало.
Расход навыков был высок. Олден не знал, было ли это из-за самого человека или из-за вещей в кейсах. Но он не был таким сильным, как в случае с пронзительной чашей. И в любом случае ему пришлось бы делать это всего две-три секунды.
Самым трудным было неловко держать на руках целого окаменевшего человека. Одежда и конечности человека казались мягкими и податливыми, но это было обманчивое впечатление. Подняв его, Олден не смог переложить его в удобное положение.
Это то, что я действительно хотел бы научиться делать. Может быть, если я подтяну этот навык...
Примерно через полминуты экспериментов он понял, что получает весьма шокированные взгляды от собравшихся инопланетян, и опустил человека обратно.
Помощник тут же ожил, с удивлением обнаружив, что переместился из своего исходного положения.
"Ты хорошо?" с тревогой спросил Олден. "Ты счастлив?"
Слова "хорошо" и "счастлив" совсем не подходили ему, но он не мог понять, как еще можно спросить, если он случайно причинил парню какую-то боль.
Все ли части твоего тела работают? Ваш мозг в порядке? Ты мой первый сохранившийся человек. Я очень рад, что вы целы и невредимы.
<<Очень интересно, достопочтенный Олден!>> - сказал мужчина, похлопав Олдена по руке <<Я совсем не помню, что со мной произошло. Какой захватывающий опыт!>>
Олден тяжело вздохнул. Он почувствовал, что впервые с момента прибытия на Луну Тегунд улыбается.
"Великолепно", - сказал он на своем языке. "Значит, это не будет полной катастрофой".
###
Перед отъездом прозвучало несколько слезных прощаний. Никто этого не говорил, но у Олдена было ощущение, что группа разделилась на тех, кто полностью доверял Джо и считал, что он не может ошибиться, и тех, кто более настороженно относился к способу передвижения, выбранному их боссом.
Старик держался молодцом и рассказывал о поездке так, словно это было грандиозное приключение, но Олден был уверен, что он просто пытается успокоить страхи остальных.
Наконец они сели в бронетранспортер и отъехали. Водитель нажал на кнопки, и они покинули территорию комплекса по подземному спуску, который проходил под зданием по периметру.
Олден и старик сидели на задних сиденьях, пристегнутые ремнями безопасности, которые автоматически закрепились на месте. При посадке Олден удивился, насколько толстыми были окна и двери, а когда они покинули здание, он удивился еще больше, когда на полу под ногами то тут, то там стали появляться световые сигналы.
К ним присоединился пузатый лысый мужчина. Он ехал на руле и сосредоточенно смотрел на тройку экранов, с которых открывался вид на пастбище с углом обзора триста шестьдесят градусов.
Трое артонианцев выглядели более нервными после того, как покинули лабораторию. В основном они вели себя тихо, хотя после того, как водитель ввел координаты места назначения, он обернулся к Олдену и с восхищением сказал, что тот очень смел, раз пришел за ними пешком.
Это заставило его почувствовать себя довольно странно из-за только что пройденного пути.
Их беспокойство было заразительным, и он стал поглядывать в окно, ожидая увидеть чудовищ, притаившихся в траве. Но не увидел. Странный автомобиль двигался быстро, оставляя за собой след из примятой растительности. Время прибытия на ферму составляло всего пятнадцать минут.
Насколько же далеко это место? Джо сказал, что половина Луны - это охраняемая зона, но они, должно быть, и близко к ней не подходили, иначе эти парни покинули бы лабораторию на этой машине, чтобы добраться до нее, верно?
Профессор сказал, что корабли в дефиците, но, если он не ошибся, кто-то пришел за другими ассистентами, которые решили сменить работодателя. Почему бы им не забрать и этих людей?
У Олдена была масса вопросов. Но с учетом языковых ограничений лучшее, что он мог сделать, это спросить: "А куда делись другие?"
<<Другие что, достопочтенный Олден?>>
Ну, он не мог оставить это просто так. И он уже взял на себя обязательство говорить как пещерный человек, так что он мог бы и упереться в этом вопросе. "Другие друзья Ворли Ро-ден?" - сказал он. "Другие артонианцы уходят раньше, а ты здесь. Почему?"
Пожалуйста, не считайте меня глупым. Я уверен, что у меня все в порядке, учитывая, насколько мал мой словарный запас.
Они поняли вопрос, и особенно водитель, похоже, был не прочь обругать своих бывших сослуживцев. В течение следующих нескольких минут Олдену рассказали о ситуации.
Оказывается, когда Джо впервые призвали к ответу за его преступления, которые вовсе не были преступлениями! О нет! Это были блестящие и выдающиеся магические достижения! Он и его многочисленные помощники полагали, что он, как обычно, отмахнется от обвинений и быстро вернется. Но этого не произошло. И вскоре они получили сообщение о том, что лаборатория передается корпорации "Йипалк". Вскоре ее возглавит другой ученый-волшебник, а сотрудники Джо должны были перейти к нему.
Только некоторые из них не хотели этого. Джо, как убедился сам Олден, умел добиваться расположения людей. Корпорация "Йипалк" не стала бы платить так хорошо, как он, а ассистенты, которые в большинстве своем сами были сумасшедшими любителями науки, не рассчитывали на такую же свободу в обращении с лабораторным оборудованием, какой они пользовались под руководством Джо.
Но на них оказывалось сильное давление с целью заставить их сменить позицию, и они сомневались в том, что Джо сможет им помочь теперь, когда он потерял благосклонность высших сил. В конце концов, большинство помощников сдались и подписали контракт с новыми владельцами, и только эти несколько человек отказались.
Они полагали, что их отправят в более безопасное и густонаселенное место, как только прибудет новый волшебник. В конце концов Джо организует для них перелет на материнскую планету на космическом корабле, а оттуда они смогут безопасно телепортироваться и присоединиться к нему в университете.
Однако, к всеобщему удивлению, все произошло с точностью до наоборот.
Обещанный новый волшебник так и не появился. Индекс хаоса, что бы это ни было, стремительно рос в течение нескольких месяцев. И когда несколько недель назад он достиг какого-то предела, все в лаборатории потребовали эвакуации.
Но сотрудники " Йипалк" были классифицированы иначе, чем лоялисты Джо. За ними прибыл корабль, чтобы забрать часть лабораторного оборудования, но лоялис там было сказано, что они должны остаться.
Если только они не готовы оставить службу Джо.
Олдену показалось, что навыки ассистентов и их знания об исследованиях Джо были ценны для новых владельцев. То есть, по сути, их держали в заложниках до тех пор, пока они не согласились перейти на другую сторону.
Ему также было интересно узнать, что люди, пришедшие эвакуировать других ассистентов, были Призванными. Судя по всему, на Тегунде они встречались довольно часто. Только не здесь, не на этой половине луны.
Это была неприятная мысль.
Если бы мне дали задание от корпорации, меня бы отправили сюда, чтобы я вооружил группу ученых, держа над их головами возможное спасение.
Он попытался вспомнить, что из условий Контракта, касающихся человеческой морали, могло бы этому помешать... и он не смог бы.
Предположительно, его нельзя было использовать в качестве откровенного убийцы невинных, но, конечно, ему можно было приказать не помогать кому-то. Или отдать предпочтение одной группе перед другой.
Это было бы ужасно.
Он все еще пытался и не мог представить себе выход из этой ситуации, когда они подъехали к ферме. Они подошли не с той стороны, с которой уезжал Олден, и ему потребовалась секунда, чтобы сориентироваться, прежде чем он направил их к упаковочному складу.
Он заставил их остановиться чуть поодаль, чтобы взять с одного из кустов горсть ягод и сунуть их в карманы.
Как только он это сделал, его задание обновилось и предложило ему запросить обратный телепорт. В любом случае, он бы автоматически вернулся менее чем через час, но задерживаться здесь не было смысла.
Он показал помощникам Джо дорогу на склад и указал на телепортационную нишу. Они пообещали, что завтра один или несколько из них будут ждать его здесь в нужное время. Больше ему не нужно будет посещать лабораторию. Теперь ночные телепортации будут проходить быстро и просто.
Старик поцеловал обоих в щеку, а затем взял ящ ики с припасами. <<Я готов, когда вы будете готовы, достопочтенный Олден>>.
Он выглядел немного испуганным.
Олден хотел бы знать, как сказать что-нибудь утешительное, но все, что он мог сделать, - это улыбнуться, кивнуть и сделать вид, что все это - обычное дело.
"Идите домой счастливыми", - сказал он двум другим.
Это было не то чувство, но он не знал, как сказать "счастливого пути".
Когда, казалось, все было в порядке, он нажал кнопку запроса телепортации.
[Запрос одобрен. Пожалуйста, войдите в нишу].
[67 s]
Было бы глупо, если бы я в конце ошибся со временем.
Он знал, что у него вряд ли появится внезапная неуклюжесть, но не мог не думать о выражении лица Джо, если он появится один, потому что уронил помощника или не смог сохранить активным свой навык.
Он подвел пожилого артонианца поближе к нише и стал наблюдать за тем, как тикает таймер. Когда оставалось всего пять секунд, он поднял мужчину, почувствовал, как тот замер, и шагнул внутрь.
Он обнял парня за талию, наклонившись назад, чтобы убедиться, что ни одна часть его пассажира не волочится по земле. Ему показалось, что его умение обычно исчезает между одной и двумя секундами без движения, поэтому, когда таймер пробил единицу, Олден вскочил на ноги.
Икроножные мышцы, отягощенные лишним весом и все еще болевшие после бега в лабораторию, протестовали.
Затем телепорт накрыл его, и он перестал их чувствовать.
Как и раньше, все вокруг стало черным, и он превратился в развоплощенное сознание. Но, в отличие от прежнего, он осознавал что-то помимо своих мыслей.
Со всех сторон на него давило неприятное ощущение. И поскольку он чувствовал его, здесь, в этом месте, где у него не было тела, он слабо понимал, что именно на него воздействует.
Вокруг него, обволакивая его магией телепортации, находилось нечто, принадлежащее только ему. Он попытался по нять это, попытался увидеть это так, чтобы это не имело ничего общего со зрением.
На мгновение ему показалось, что его окружает плотная паутина.
Это моя магия, подумал он.
Может быть, он осознал ее сейчас, когда в прошлую поездку этого не было, потому что на нее оказывалось большее давление из-за дополнительного груза в виде пассажира?
Его магия подвергалась воздействию телепорта, но не так, чтобы это казалось слишком опасным. Ему было любопытно. Он хотел понять, что это значит.
Но почти сразу же, как только у него возникло это желание, он вернулся в свое тело, и способность "видеть" свою магию исчезла. Его руки были крепко сжаты вокруг помощника Джо. Его ноги болели. Он чувствовал усталость и головокружение.
Он опустил мужчину на ноги и, спотыкаясь, отошел на несколько шагов, пытаясь сориентироваться. Свет от рун на полу Суммонариума, казалось, пронизывал его насквозь, и он понимал, что это физически невозможно.
По полу скользнула металлическая сковорода и остановилась прямо перед его ботинками.
Олден уставился на нее, затем поднял взгляд на Джо, который с восторгом смотрел на старика и похлопывал его по спине, пока тот пытался поклониться.
"Для чего эта сковорода?" спросил Олден.
Джо повернулся к нему. "А тебя не стошнит?"
Олден не чувствовал себя абсолютно твердым, но он не думал, что вот-вот потеряет свой обед. В прошлом его больше тошнило во время поездок на Анесидору. "Я в порядке. Телепорт был долгим. И другим. Но я в порядке".
"Правда?" Джо оглядел его с ног до головы. "Разве мы не крепыши!"
"Наверное, да?"
"Что ж, отличная работа!" голос Джо эхом разнесся по комнате. "Замечательно выполнено! Каково это - завершить свой первый контракт?"
Человек, которого Олден взял с собой, наконец-то смог закончить свой поклон. Он дрожал, и Олден опасался, что путешествие могло плохо на не го повлиять. Но когда он встал, на его лице была написана такая глубокая благодарность, что на нее было почти больно смотреть.
"Профессор..." Олден заколебался. Теперь, когда он побывал на Луне Тегунд, он понял, что ему следовало попросить немного больше разъяснений относительно того, насколько опасным было это место.
Джо сказал ему, что это рискованно, но что он вряд ли столкнется с неприятностями. И он не столкнулся. Все прошло так гладко. Но гнетущая тишина и полная заброшенность такого крупного объекта, как лаборатория, рисовала более мрачную картину, чем он ожидал.
Что ж, теперь я буду появляться там только на несколько минут. Только прямо на ферму и обратно.
И когда старик так смотрел на него, он не мог заставить себя всерьез задуматься о том, чтобы не возвращаться к остальным.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...