Тут должна была быть реклама...
Вокруг ярко пылающего костра в землю воткнуто несколько шампуров.
Они выглядят крайне грубо и, кажется, детям будет очень трудно их есть.
— Готово. Попробуйте.
— Спасибо.
Элли без всякого подозрения берёт шампур, протянутый человеком в шлеме.
Наблюдая за этой сценой с недовольством, я тут же встаю со своего места и без колебаний подхожу к Элли.
— Так нельзя, Элли. Нельзя брать вещи у незнакомцев.
— Ах?
— К тому же, этот шампур слишком большой, тебе будет неудобно его есть.
— Но сестра Леви, я голодна.
— Отложи пока этот шампур и съешь мясо, которое пожарила я. Его будет легче есть, и оно вкуснее.
Эти куски мяса нельзя назвать едой, подходящей для детей, они небрежно нанизаны на шампуры и их будет неудобно кусать из-за большого размера.
Есть и жевать гораздо удобнее, если нарезать мясо тонкими ломтиками, как это делаю я.
У детей ещё слабые зубы, поэтому им может быть трудно глотать слишком большие куски.
— Ну как? Вкусно, правда?
— Да! Ещё вкуснее, потому что это сестра Леви пожарила!
Видя довольное лицо Элли, я чувствую глубокое удовлетворение.
Детям нужна моя забота и внимание, а не грубость человека в шлеме.
— Похоже, вы не хотите, чтобы дети выросли сильными.
— Что?
— Судя по всему, это дети, о которых вы заботитесь в какой-то церкви.
— И что с того?
— Таких детей нужно воспитывать сильными.
— И вы считаете, что кормить их грубо приготовленным мясом — это способ сделать их сильнее?
— Нет. Им нужно получать разнообразный опыт. Детям нужно попробовать такое мясо, чтобы научиться справляться с трудностями и решать проблемы самостоятельно. В этом процессе они учатся терпению.
На мгновение я потеряла дар речи.
И не потому, что отчасти согласна с человеком в шлеме.
А потому, что это абсурдно — утверждать, что, съев кусок жареного мяса, ребёнок разовьёт навыки решения проблем и научится терпению.
— Вы говорите такие высокопарные вещи всего лишь о куске мяса?
— Любое великое дело начинается с малого.
— Не преувеличивайте. Я сама приготовлю еду для детей, так что не беспокойтесь об этом и спокойно ешьте своё мясо.
Я не могу понять, что это за человек.
Несмотря на моё явное недовольство, он остался и продолжил бодрый разговор.
Он бестактный?
Или намеренно меня игнорирует?
— Я ценю ваши слова, но от мяса воздержусь.
— Что? Тогда кто будет есть эти шампуры?
— Успокойтесь, бледный друг. Выбрасывать будет жалко, так что поверьте мне и попробуйте дать их детям. Уверен, это будет хороший опыт.
— Почему я ваш друг? И это довольно безответственно…
Пока я хмурилась от абсурдности ситу ации, Элли, сидевшая рядом со мной, тихонько потянула меня за одежду.
— Сестра Леви, я хочу попробовать тот шампур.
— …Но Элли, этот шампур может застрять у тебя в горле, это опасно, если не жевать его как следует.
— Я буду жевать осторожно. Так можно мне?..
Глаза Элли вдруг заблестели.
Её ясный и жалобный взгляд, которому я совершенно не могу сопротивляться, быстро смягчил моё сердце.
— Просто дайте им поесть, сестра Леви. Дети в наше время и камни жуют.
Тем временем Присцилла тихонько заговорила, её лицо сияло.
В её руках были хорошо прожаренные шампуры, от каждого из которых был откушен кусочек.
— Должно быть, вкусно, да?
— Да! Очень вкусно. И скоро остынет.
Каждый раз, когда я смотрю на Присциллу, я начинаю волноваться.
Она не только недальновидна, но я искренне переживаю, что её безрассудство и нежелание думать о будущем в конце концов доведут её до беды.
— Леви… Можно мне съесть этот шампур?
Осторожно спросил Айзен.
Я наконец отвела затуманенный взгляд и медленно осмотрелась, пытаясь понять, чего избегала.
— ...
Дети наблюдали за моей реакцией.
Хотя перед ними лежало жареное мясо, они не могли его есть, потому что я разволновалась из-за пустяка.
Это была совсем не та атмосфера, которую я хотела создать.
— …Простите. Я слишком остро реагирую. Я просто волновалась.
— Нет, Леви. Ты же не специально. Мы понимаем тебя лучше всех.
— Спасибо, что вы так говорите. Ешьте, сколько хотите, не обращая на меня внимания. Но будьте осторожны, не ешьте слишком быстро, а то будет несварение.
— Хорошо! Леви, давай есть вместе.
— Я не буду.
С этими словами я поставила тарелку с мясом на землю и медленно встала.
— Куда ты идёшь?
Элли снова схватила меня за одежду и тихо спросила.
— Я просто посмотрю на озеро.
— Сестра Леви, ты, наверное, расстроена?..
— Нет, совсем нет.
— Можно я пойду с тобой?
— Осталось ещё много мяса. Сестра Присцилла поможет вам со всем, так что доешьте и потом приходите.
Когда я равнодушно ответила со слабой улыбкой, Элли наконец кивнула с облегчением.
— А? Мы просто едим мясо. С чем тут помогать?
— Следи, чтобы дети не ели слишком быстро. Раз уж ты до этого играла с ними, то справишься и с этим.
— Ну, не то чтобы я не могла…
— Я ненадолго оставлю детей на тебя.
— …Да, хорошо…
Я быстро оценила ситуацию и направилась к озеру.
— Э-э?
Не одна, а с человеком в шлеме.
Этот парень тоже очень раздражал — он всё ещё спокойно жарил мясо, хотя атмосфера стала довольно гнетущей.
Я совершенно не понимала этого парня.
Что это за человек такой, который так запросто вписывается в любую компанию?
Чем больше я думаю об этом, тем абсурднее он кажется.
— Похоже, не все монахини кроткие.
— Тогда может, наконец, раскроете свою личность?
— Хм-м? Сейчас?
— Я не могла спросить раньше, потому что не было подходящего момента.
Я хотела узнать, кто скрывается под шлемом, как можно дальше от детей.
На первый взгляд, он похож на обычного искателя приключений, случайно забредшего сюда, но при ближайшем рассмотрении возникает немало вопросов.
— Я просто заблудился. Я не какой-то подозрительный тип.
— Обычные люди так себя не ведут. Ты явно что-то скрываешь.
— Нет, я просто увидел вас, проходя мимо, и подумал, что будет весело…
— И что же ты такого рассказал детям, что они без тени сомнения проводят с тобой время?
На мой острый вопрос человек в шлеме слегка смутился.
— Я сказал то же самое, что и вам.
— Что? Не может быть, чтобы дети развеяли свои сомнения после такого объяснения?
— Они с самого начала были так взволнованы, что даже не спросили обо мне, не говоря уже о каких-то сомнениях.
— …Да неужели.
Это ложь.
Эти дети никогда бы так не поступили.
Они должны быть ещё более осторожными, чем обычно, из-за демонов, которые появлялись дважды за последние несколько дней.
— Дети, похоже, очень тебе доверяют. Они, видимо, решили, что всё в порядке, раз ты рядом, что бы ни случилось.
— Даже если так, это слишком беспечно. Ты думаешь, я поверю такому неубедительному оправданию?
— Я не лгу.
— Как их опекун, я всегда настороже, где бы я ни находилась. Если ты думаешь, что можешь обмануть меня так же легко, как Присциллу, то ты глубоко заблуждаешься.
Я не могу разглядеть его выражение лица из-за шлема.
Тем не менее, я смутно чувствовала, что этот человек в шлеме ещё больше смущён, чем раньше.
— Фух… Это правда, что я заблудился, и это тоже правда, что дети мне поверили. Сколько бы раз вы ни спрашивали, я могу дать только один ответ.
— Ты довольно упорный.
— А что я могу поделать, если это правда?
— Тогда чем ты занимался, когда заблудился?
— Я направлялся к месту назначения для выполнения задания с авантюристом среднего уровня, но внезапно он потерялся, и я остался здесь один.
— …Задание?
— Но я даже не знаю, что это за задание.
Чем больше я слышу, тем абсурднее это звучит.
Я понимаю, что задание, о котором говорит человек в шлеме, — это своего рода поручение, но я не понимаю, почему он не знает его сути.
— Разве имеет смысл вообще не знать деталей?..
— Это не поручение. Это задание. И всякий раз, когда что-то случается, меня тащат с собой без объяснений, так что я ничего не могу с этим поделать.
— Ах… Тогда где это место назначения?
— Я не знаю. Я просто шёл следом.
Я не хочу этим заниматься.
Я бы хотела решить всё как можно более мирно.
Каждое слово, слетающее с губ этого человека в шлеме, действует мне на нервы, и моя голова начинает закипать.
Зачем вообще его брали с собой, если собирались бросить…
— Ты, случайно, не ударился головой в лесу?
— Я знаю, о чём ты думаешь, раз говоришь такое, но я всё же прошу тебя мне поверить. Я говорю только правду.
— Не знаешь деталей поручения, не знаешь места назначения… Нет, что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Давай сначала познакомимся. Меня зовут Бел Рос. Дети называют меня Мистером, но я ещё не так долго живу.
— Внезапно представляться на данном этапе?..
— Что сделано, то сделано. Я подумал, что так смогу хотя бы немного уменьшить подозрения в свой адрес.
Я совершенно не понимаю ход мыслей этого человека в шлеме.
Это действительно правильно?..
— …Я Левиния «Падшая Благодать». Я забочусь о детях в церкви неподалёку.
— Довольно длинное имя. Я слышал, как та девочка звала тебя Леви. Могу я тоже так тебя называть?
— Нет. Зови меня Левиния.
— Какая непреклонность.
Кажется, мы много говорили, но почему-то ничего не осталось у меня в голове.
Он не только не раскрыл свою личность, но и подозрения только усилились, а я узнала лишь имя, которое мне не особо хотелось знать.
— В любом случае, я понимаю, что у тебя немного болит голова от того, что ты заблудился в лесу. Тогда ты знаешь, сколько примерно часов прошло с тех пор, как ты здесь заблудился?
На мой вопрос человек в шлеме на мгновение замолчал, словно погрузившись в глубокие раздумья.
Затем он поднял слегка опущенную голову и небрежно ответил.
— Думаю, прошло уже больше недели.
От его совершенно неожиданного ответа я снова онемела.
— Если подумать, я довольно долго брожу по этому лесу.
— Прости, ты случайно не идиот?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...