Том 1. Глава 21

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 21

— Может, позовём детей? 

— …Да, пора. 

Этот простой вопрос застал меня врасплох, и я на мгновение замолчала, чувствуя неловкость. 

Утро ничем не отличалось от обычного, но вид из маленького окна в углу кухни почему-то вызывал неприятное чувство. 

— Что-то случилось? 

— … 

Присцилла, заметив что со мной что-то не так, осторожно спросила, слегка наклонив голову.

Я немного помедлила, но вскоре, тяжело вздохнув, заставила себя заговорить:

— Что ты думаешь… о Господине Бел Росе? 

— Простите? 

— Ничего особенного. Просто спрашиваю, отвечай как есть. 

Почему я с самого утра была такой подавленной? 

Всё дело в шлеме, который всё ещё оставался в церкви, хотя солнце уже взошло.

По моему плану, он должен был уже исчезнуть. 

Но, к сожалению, появилась непредвиденная переменная, которая нарушила все мои планы. 

Этой переменной оказался Айзен, вышедший из своей комнаты по делам. 

— Он очень добрый человек. Более того, он трудолюбивый и даже сейчас играет с детьми на улице. 

Я провела почти половину рассвета в коридоре монастыря, где витало странное напряжение. 

Разговаривая со шлемом, я постепенно выстраивала план, как бы его отсюда естественным образом спровадить. 

Но неожиданно появился Айзен, и ситуация быстро вышла из-под контроля. 

— Особенно учитывая, что Айзен называет Господина Бел Роса «Учителем» и ходит за ним по пятам, разве это не говорит само за себя? 

С того дня, как я подарила Айзену меч, он стал проявлять к фехтованию гораздо больший интерес, чем раньше. 

Возможно, поэтому его глаза загораются при виде внушительной фигуры в шлеме, которая может считаться воплощением мужской мечты, и он даже называет его учителем и следует за ним повсюду. 

— …Даже не знаю, правильно ли это. 

— Почему? 

— В конце концов, Господин Бел Рос — чужак. 

Айзен, случайно наткнувшийся на меня и шлем в коридоре на рассвете, сонно потирая глаза, попросил шлем научить его фехтованию, когда рассветёт.

В этом не было ничего особенного, но из-за этих слов я оказалась в затруднительном положении и не смогла выпроводить шлем. 

Если бы шлем тогда отказал, я бы прогнала его под каким-нибудь правдоподобным предлогом. 

Но он, ни секунды не колеблясь, кивнул на просьбу Айзена.

— Ну, это правда, но… Всё же он не делает ничего подозрительного, так что, может, всё в порядке? 

— Но меня это всё равно беспокоит. Я бы хотела, чтобы он поскорее ушёл. 

— Но ведь он нравится детям… 

Может показаться странным, что я испытывала такую неприязнь. 

Но, в отличие от детей и Присциллы, нынешняя ситуация очень тяготит меня из-за сложных обстоятельств. 

Если оставить в стороне тот факт, что под шлемом скрывается демон, то его коллега, которого он называл «среднего уровня», оказался тем самым, с кем я имела дело ранее.

Более того, как только я поняла, что миссия шлема — разобраться со мной, я почувствовала себя как на иголках. 

Так что да, мне было более чем некомфортно. 

И да, я была очень беспокойна. 

— …Давайте сначала поедим. 

— ...

— ...

Когда дети, набегавшись на улице, собрались в столовой и расселись по местам, в воздухе начала разливаться необычная оживлённость.

Детский смех и оживлённые разговоры делали завтрак на столе ещё более аппетитным.

Однако в этой светлой атмосфере только я, хмурая и угрюмая, излучала мрачную энергию. 

— Хорошо бы, если бы Господин поел вместе с нами.

— Он сказал, что не голоден. 

— С Господином весело. 

Потому что темой каждого детского разговора был не кто иной, как шлем.

Не то чтобы я чувствовала себя обделённой или ревновала.

Но всё же, видя, как дети так быстро привязались к шлему, мне стало немного не по себе. 

Если бы я не была вампиром, я бы тоже с удовольствием играла с детьми на улице…

— Ирис, ешь не только мясо, но и овощи.

Ирис, до этого момента сияющая улыбкой, тут же помрачнела от моих слов.

— …Они невкусные.

— Но ты всё равно должна их есть. Одно мясо — это вредно.

— К тому же, мяса меньше, чем обычно… И овощей вроде больше…

— Мне кажется, ты в последнее время ешь слишком много мяса, поэтому я положила тебе побольше овощей. 

Когда я перебирала вещи, купленные у торговца, то нашла среди них энциклопедию растений. 

Перед тем как отправиться к озеру, я пошла в лес и несколько часов с трудом выкапывала съедобные растения. 

Территория возле церкви уже почти превратилась в бесплодное поле после того, как демоны и звери всё съели. 

Съедобные растения, перечисленные в энциклопедии, я смогла найти лишь в отдалении, по одному. 

— Вкуснее, чем кажется. Попробуй хотя бы разочек. 

Я старалась готовить из растений, которые детям должны понравиться, поэтому мне бы хотелось, чтобы они съели всё. 

— Мне больше нравится просто мясо. 

— Нет, Ирис. Если будешь есть только мясо, быстро наберёшь вес. 

— Всё равно, мне больше нравится просто мясо. 

— ...Тогда хотя бы попробуй овощной суп. 

— Странный вкус. 

— Что? 

— Невкусно. 

Ирис сегодня необычно капризничает. 

Возможно, это из-за того, что я слишком часто давала ей мясо, но её неприязнь к овощам гораздо сильнее, чем я думала. 

— Не капризничай и попробуй хотя бы один кусочек... Я очень старалась, когда собирала эти овощи... 

— Угх... Сестра Леви сегодня странная... Заставляет меня есть то, что мне не нравится...

— Что? Заставляю?.. Я просто забочусь о твоём здоровье...

— Я и так здорова. Мне достаточно мяса. Нет никаких проблем.

— Сейчас, может быть, и нет, но потом обязательно...

— Ненавижу сестру Леви за то, что она заставляет меня есть то, что мне не нравится. Ненавижу тебя! — с этими словами Ирис резко встала из-за стола.

Не колеблясь ни секунды, она выбежала из столовой.

В столовой мгновенно воцарилась тишина. Прежняя оживлённость исчезла, и её постепенно сменила неловкая тишина.

— Ле... Леви... Ты в порядке?..

Айзен осторожно заговорил, глядя на меня. Я сидела, словно каменная статуя, с широко раскрытыми глазами. 

Но сейчас я не могла сразу ответить на вопрос Айзена. 

— Сестра Леви, смотри на меня. Я всё съела. 

Раздался бодрый голос Элли. Только тогда я немного пришла в себя и заставила двигаться одеревеневшие мышцы лица. 

— Мо... Молодец... 

— Хе-хе, сестра Леви меня похвалила! — сказала Элли.

Я всё ещё не могла поверить в произошедшее. Хотя благодаря жизнерадостной Элли мне стало немного легче, я всё ещё была словно парализована.

Чем больше я думала об Ирис, которая обычно была резка снаружи, но очень добра внутри, и о её неожиданной реакции, тем больше мне хотелось плакать.

— Дети иногда капризничают... Уверена, она не всерьёз сказала, что ненавидит тебя, так что не принимай это близко к сердцу!.. — Присцилла, которая тихо наблюдала за происходящим, тоже попыталась меня утешить. 

Я думала, что эти слова хоть немного растопят лёд в моём сердце, но, напротив, они ещё больше разбередили мои чувства. 

— Про... Продолжайте есть... — пробормотала я, наконец, собравшись с силами.

Медленно положив ложку на стол, я встала.

* * *

После ужасного завтрака в церкви снова воцарилась спокойная и мирная атмосфера.

Но я всё ещё была в плену сложных мыслей, не находя ответов на свои вопросы. Резкая реакция Ирис и последовавшее за этим тревожное чувство глубоко засели в моём сердце. 

Может показаться, что я слишком остро реагирую на детский каприз. Но для меня, впервые столкнувшейся с такой ситуацией, нет ничего серьёзнее.

Если бы это было возможно, я бы стёрла из памяти всё, что произошло за завтраком.

— Когда я делаю так, как говорит Господин, я действительно чувствую, что правильно держу меч!.. — сказал Айзен.

— Это гораздо полезнее, чем тренировки в учебном лагере! — добавила Присцилла.

— Ха-ха-ха, верно! Вот так нужно размахивать! У тебя получается всё лучше и лучше! — похвалил Шлем. 

Стоя на лестнице перед входом в церковь, я смотрела на сад. Айзен и Присцилла тренировались под руководством Шлема. Позади них на земле сидели Элли и Ирис, наблюдая за происходящим. 

Это было действительно приятное зрелище. Как на картине, всё было идеально гармонично. 

— ...

Что это за необъяснимое чувство отчуждения? Это определённо то место, где должна быть я, но почему-то кажется, что там стоит Шлем, а не я.

Этот парень — опасный противник, и каждое мгновение, которое он проводит здесь, представляет угрозу. 

Меня очень расстраивает и тревожит то, что только я знаю об этом.

Если бы у него был плохой характер, как у других демонов, я могла бы отправить его на тот свет без всякого чувства вины. 

— ...

Вжик, — я слегка выставила ногу за пределы тени.

В тот же миг острая боль, словно от обжигающего пламени, пронзила всю мою ногу, заставив меня пошатнуться. 

— …Больно… — прошептала я.

Благодаря быстрой регенерации, никаких видимых ран не было. Тем не менее, я не могла скрыть боль и не решалась выйти из тени.

— Господин, вы случайно не знаете, как использовать магию? — спросила Ирис.

— Хм-м? Нет, совсем не знаю.

— ...Жаль. Я хотела бы поучиться у вас.

Я услышала слова Ирис издалека. Несмотря на расстояние, я поняла, что она говорила о магии. 

...Я знаю, как её использовать, — подумала я.

Честно говоря, моя магия сильно отличается от той, что обычно используется в этом мире, и способы её применения тоже разные. 

Но я думаю, что для Левинии, которая довольно умна, нет ничего невозможного.

Из-за различных событий я не могла нормально обучать Ирис магии в последние дни. Может быть, сейчас самое время сделать это и помириться?

— Ирис... — собравшись с духом, я открыла рот, чтобы позвать её.

— В наши дни даже маги изучают базовые защитные навыки. Так что поверь мне и попробуй. 

— Защитные навыки? 

— Да. Когда сражаешься с демонами, обязательно наступает момент, когда приходится защищаться в одиночку. 

— Но у меня не очень хорошая выносливость. 

— Всё в порядке, всё в порядке. Я не собираюсь сразу нагружать тебя. 

Шлем снова вмешался в разговор. Я знаю, что он не хотел сделать ничего плохого, но почему-то я почувствовала, как во мне поднимается гнев. 

— ...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу