Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Двое сенаторов посещают США

Прошел день после обращения президента к народу и после того, как посол Коннор установил контакт с правительственными чиновниками Иберийского Империума, в ходе которого был назначен визит в Штаты: сенатор Гарсия от иностранных дел и сенатор Франко от вооруженных сил ждали за городом со своим багажом, поскольку они были выбраны императором Фелипе IV для посещения Соединенных Штатов Америки, чтобы узнать правду.

"Итак, чего же мы ждем здесь, когда в городе открыты доки?" спросил Франко у Гарсии, так как ему было велено следовать только за Гарсией, который получил инструкции от американского посла. "Тот человек, Коннор, сказал нам ждать здесь какого-то "вертолета", который заберет нас обоих".

"Что? Но если корабли в море, а мы здесь, на суше, вдали от берега, как они собираются нас забрать?" спросил Франко, прежде чем двое услышали звуки повторяющихся рубящих ударов в воздухе со стороны берега, все ближе к их местоположению, и они подняли голову, чтобы увидеть большой громоздкий объект, пролетающий над их головами.

CH-53K King Stallion пролетел над ними по орбитальной петле, затем снизил высоту и зашел на посадку. "Боже мой. Парящий самолет? Даже у метрополийцев нет такой машины, способной на такое". изумился Франко, когда большой вертолет приземлился в нескольких метрах от них, создавая сильный ветер своим массивным семилопастным ротором. Двум сенаторам пришлось прикрыть глаза от пыли и ветра, поднимаемого шквалом, когда открылась нижняя рампа и один из членов экипажа выбежал поприветствовать их. "Вы, господа, те, за кем мы приехали?" Это была женщина, которую они смогли определить по тону ее голоса, так как ее волосы были скрыты круглой косой с куском темного стекла над глазами, оставляя открытым только рот, чтобы она могла говорить с другими.

*CH-53K King Stallion*

"Да, я сенатор Гарсия, вместе с сенатором Франко, оба представляем Иберийский Империум. Посол Коннор приказал нам ждать здесь, пока нас не доставят на ваши корабли".

"Значит, это мы. Пожалуйста, заходите внутрь и смотрите под ноги. Эта птица была построена для военного использования, а не для роскошного транзита". сказала пилот, заходя обратно в машину, а два сенатора собрали свои вещи и вошли в заднюю кабину вертолета.

Внутри вертолета ветер не доставал их, и было очень просторно для двух мужчин, которые поставили свой багаж на пол и заняли места по бокам. "Я уже могу сказать. Эти люди должны быть очень развитыми, чтобы иметь под боком такое приспособление". прокомментировал сенатор Франко, когда два пилота начали готовить птицу к взлету. "Либо так, либо они приобрели эту машину у гораздо более развитой нации".

"Если да, то у кого?" спросил Гарсия. "Кто еще мог иметь возможность разрабатывать такие машины. Это точно не могли быть метрополеоны, так как у них нет такой передовой технологии".

"Вы отлично подметили. Если только эти метрополеоны не экспортировали тайно более совершенное оборудование или эльфы не вышли из своей изоляции и не разрабатывали передовые технологии и не продавали их, у меня нет выводов, кто мог разработать эту технологию. Возможно, когда мы достигнем их материка, я поинтересуюсь их военной доблестью".

King Stallion начал подниматься, когда его три газотурбинных двигателя заработали на полную мощность и начали заставлять главный ротор вращаться достаточно быстро, чтобы создать достаточную подъемную силу. С небольшого расстояния некоторые местные жители вышли посмотреть на удивительное чудовище, пролетая над городом и возвращаясь к авианосцу USS Enterprise, где оно приземлится и высадит сенаторов.

Находясь над флотом, Ch-53K летел по орбите вокруг авианосца, прежде чем совершить окончательный заход и приземлиться на открытом месте на полетной палубе, где члены экипажа и женщины стояли наготове, ожидая их прибытия, или чтобы отреагировать, если что-то пойдет не так, чего не произошло, поскольку King Stallion благополучно приземлился без проблем, коснувшись палубы своими колесами, когда лопасти ротора начали замедляться во время остановки.

Двух сенаторов сопроводили с вертолета и подвели к летной палубе американского корабля, который они видели только на пирсе и издалека в Летнем дворце. Оба сенатора были поражены увиденным: их ждали несколько человек, одетых в синюю пиксельную квадратную форму. Среди них был и посол Коннор, который теперь был одет в светло-коричневый костюм с красным галстуком и загорелые брюки вместо своего прежнего черного наряда. "Сенатор Гарсия, Франко, добро пожаловать на борт USS Enterprise".

"Спасибо, посол Коннор. Должен сказать, что это прекрасный корабль. Что это за корабль?" спросил сенатор, когда другой человек в синей форме шагнул вперед, неся ауру авторитета среди всех остальных в такой же форме. "Джентльмены, меня зовут Ксавьер Сэмпсон, я старпом этого корабля. То, на чем вы сейчас стоите, это USS Enterprise CVN-80. Авианосец класса "Джеральд Р. Форд", построенный компанией "Хантингтон Ингаллс Индастриз" на судостроительной верфи Ньюпорт Ньюс."

"Итак, авианосец?" повторил сенатор Франко, пока Гарсия переводил для него. "Я предполагаю, что этот корабль предназначен для перевозки самолетов". Вокруг них находилась масса самолетов, начиная от F-14E Super Tomcats - морских истребителей пятого поколения, F/A-181 Black Wasp II - морских ударных истребителей пятого поколения, MQ-47B - морских беспилотных ударных самолетов, MQ-99B - морских беспилотных самолетов, а также один MV-38 Condor в подвеске под полетной палубой. Вокруг корабля располагались установки с несколькими пятидюймовыми рельсовыми орудиями, Phalanx CIWS, пусковые установки SeaRAM и установки AN/SEQ-3 LaWS, которые были единственными оружейными батареями корабля.

*F/A-181 Black Wasp II*

*MQ-47B*

*MQ-99B*

*MV-38 Condor*

"Да, действительно. Это один из десяти кораблей своего класса, которые в настоящее время находятся в строю и обеспечивают безопасность вдоль наших берегов с момента нашей транспортировки в этот мир". сказал коммандер Сэмпсон, пока два сенатора оглядывались вокруг. "А ее эскорт, что это за корабли?" спросил Франко, глядя на эсминец с управляемыми ракетами класса "Арли Берк", борт IV со ста двадцатью восемью ячейками VLS, одним пятидюймовым главным орудием Mk.45, одной пусковой установкой Phalanx CIWS, одной пусковой установкой SeaRAM, двумя установками LaWS и двумя тройными торпедными аппаратами Mark 32. Это эсминец класса "Арли Берк". Основа военно-морского флота США".

Это заинтересовало сенатора, поскольку он видел Королевство Метрополеонов и их флоты, где основой флота был дредноут, а эсминцы были лишь небольшими кораблями поддержки. Возможно, разница в доктринах объясняет это...

...Когда флот покинул иберийское побережье и направился обратно в Штаты, сенаторов провели по коридорам внутри корпуса в VIP-каюту, где им обоим были предоставлены собственные комнаты с возможностью уединения. Несмотря на то, что она была довольно маленькой, это был военный корабль, поэтому пространство было ограничено, и оба сенатора безропотно приняли это предложение, поскольку именно здесь они будут жить во время двадцативосьмичасового путешествия через океан.

Примерно через четыре часа пути их провели через катакомбы коридоров в столовую, где они смогли получить еду, чтобы утолить голод во время долгого путешествия, а также провели экскурсию по кораблю, когда старпом Сэмпсон провел их по могучему Big E. "Этот корабль сослужил нам хорошую службу во время так называемой Третьей мировой войны, где он принимал участие в многочисленных операциях и помогал поддерживать воздушную мощь над территорией Китая. Это девятый корабль ВМС США и третий авианосец, когда-либо носивший это имя".

"Третья мировая война? Что это была за война?" спросил Гарсия, когда Сэмпсон повернулся и посмотрел на иберийского сенатора. "Война, которая унесла более миллиарда жизней и разрушила весь мир после ее окончания". Он ответил, что как раз заканчивал военно-морскую академию, когда в Пекине взорвались первые бомбы. Его отец был одним из тысяч морских пехотинцев, посланных занять город, которых больше никогда не нашли...

...Теперь Гарсия сидел в своей временной каюте в тишине, перебирая в памяти все подробности событий, рассказанных ему другими моряками, или наблюдения за оборудованием и технологиями, которые он видел во время экскурсии. После нескольких минут молчаливого размышления он достал небольшой журнал, открыл его, перелистнул на пустую страницу и, используя механическую ручку, предоставленную ему американским капитаном, к его щедрости, начал писать в нем.

"Прошло уже около двенадцати часов с тех пор, как мы отплыли с иберийской родины, держа курс на загадочную страну под названием Соединенные Штаты Америки на борту странного, но, судя по всему, очень мощного военного корабля, который я наблюдал во время осмотра этого судна. Несмотря на то, что я еще не был в стране, я уже многое узнал об этих людях. Хотя их заявления о том, что они прибыли из другого мира, кажутся абсурдными и мистификацией, в этом есть определенный смысл, судя по тому, что говорили мне моряки. Больше всего меня поразили два события, которые называются Третья мировая война и бедствие. Из того, что я знаю, Третья мировая война была глобальной войной, в которой участвовали почти все крупные державы по всему миру, о некоторых из них я даже не слышал, но некоторые из них имели названия, напоминающие названия ныне существующих государств. Очевидно, эта война послужила толчком к так называемому бедствию, которое, как мне сказали, уничтожило или разрушило мир, сделав тысячи и тысячи миль земли непригодными для жизни и уничтожив сотни наций.

Этим американцам, похоже, повезло, как и нескольким другим народам, которым удалось пережить это бедствие, прежде чем они заявили, что были перенесены в наш мир. В такие события и истории я бы не поверил, но с такой точностью и подробностью, с какой эти люди рассказывают мне, я сомневаюсь, что это была какая-то выдуманная печальная история. Надеюсь, посещение их страны даст мне все необходимые подтверждения этим заявлениям.

Кроме событий, несмотря на то, что я не являюсь военным экспертом, у них действительно есть неплохой военный потенциал, поскольку они действуют с чрезвычайным профессионализмом и решительностью. Их технологии также являются чудесами по сравнению с чудесами Королевства Метрополеона. Мне предложили некоторые товары, такие как наручные часы, и продемонстрировали некоторые оружейные батареи на борту этого корабля. Никогда еще я не видел, чтобы пушки стреляли так быстро и с такой точностью и точностью реакции. Я никогда не думал, что пушка может работать сама по себе.

Их военно-воздушные силы полностью состоят из самолетов, таких же, как у метрополийцев с их двухместными самолетами. Однако эти самолеты американцев сделаны полностью из металла и используют только один набор крыльев, при этом, как мне сказали, они могут лететь быстрее скорости звука. Сейчас я могу только представить, сколько еще чудес мне предстоит испытать, когда я доберусь до материка".

Он закончил писать на сегодня, так как использовал только целую страницу, и закрыл журнал, сохранив его там, где он сможет достать его позже. А пока он встал из-за маленького металлического стола и направился в столовую, где в это время подавали обед.

---------------------------

Звук двигателей эхом разнесся по летной палубе, когда два F/A-181 Black Wasps взлетели с палубы и улетели парой, проводя обычное воздушное патрулирование вокруг флота. Прошло около двадцати шести часов с тех пор, как они покинули иберийское побережье, и теперь входили в дружественные воды, когда воздушные патрули из других дружественных авианосных групп проходили мимо них, иногда пролетая вместе с F-35B из флота USS Wisconsin.

Все линкоры типа "Айова" были возвращены в строй ближе к концу Третьей мировой войны и во время Катастрофы, когда часть флота Соединенных Штатов была уничтожена в результате ракетно-ядерных ударов и мощных цунами, вызванных землетрясениями, возникшими в результате извержения огненного кольца.

USS Missouri и USS Iowa оставались исключительно линкорами, но получили еще одно значительное усовершенствование: была увеличена броня корпуса, стандартные вторичные пятидюймовые орудия заменены на новые более модернизированные пятидюймовые орудия, добавлены LaWS, батареи SeaRAM, а старые пусковые установки крылатых ракет были заменены на двести пятьдесят шесть ячеек VLS.

Их старые котлы были полностью удалены и заменены двумя ядерными реакторами, что позволило убрать дымовые трубы, чтобы освободить место для вертолетных ангаров. Их мачты были заменены для размещения боевой системы Aegis и радаров AN/SPY-6. Больше всего досталось батареям шестнадцатидюймовых главных орудий, которые были заменены на башни, содержащие по три шестнадцатидюймовых рельсовых орудия.

Нью-Джерси и Висконсин также подверглись тем же улучшениям, однако их кормовые башни были сняты, а корма перестроена для размещения вешалки и возможности запуска самолетов F-35B.

Iowas были не единственными линкорами, которые были возвращены в строй: оставшиеся корабли класса South Dakota и USS North Carolina были восстановлены с 1960 года и получили те же модернизации, что и Iowas, причем USS North Carolina был переоборудован под самолеты F-35B.

Добавление новых технологий, в первую очередь рельсовых орудий, позволило этим кораблям вновь стать актуальными по современным стандартам, а первый новый класс линкоров после окончания Второй мировой войны в настоящее время находится в разработке.

Несмотря на дороговизну, стоившую в общей сложности несколько миллиардов долларов, эта работа принесла свои плоды, поскольку эти возрожденные линкоры не только залатали дыры в ВМС США, но и в десять раз расширили огневую мощь своего флота.

USS Kitty Hawk и остальные авианосцы класса Nimitz были возвращены в строй, требуя минимального переоборудования, чтобы соответствовать текущим стандартам флота.

За горизонтом стали видны берега Вашингтона, вдали через океан простиралась зеленая масса, что очень удивило двух сенаторов, находившихся на мостике, поскольку ни на одной карте не было обозначено, что здесь есть земля, и ни одна экспедиция никогда не находила здесь землю, но теперь земля была. "Возможно, они изменили курс, пока спали". сказал сенатор Франко, все еще скептически относясь к этим американцам.

---------------------------

Президент Кингсман вернулся в свой кабинет, перебирая бумаги и папки с информацией о текущих событиях и состоянии Соединенных Штатов в целом. С тех пор как он стал президентом, его главной целью было возрождение страны после катастрофы. Он профинансировал несколько проектов и принял несколько предложений, которые принесут пользу стране, например, строительство башен фильтрации воздуха, чтобы помочь очистить воздух до уровня, пригодного для дыхания. А также предоставление стимулирующих проверок и реконструкция основных шоссе и автострад, которые были разбомблены китайскими и российскими ракетными ударами. Проекты строительства массовых фермерских хозяйств для предотвращения возможного продовольственного кризиса при необходимости нормирования потребления продовольствия для удовлетворения спроса, а также генетические исследования для создания более питательных продуктов и увеличения их количества."

До сих пор, несмотря на внезапные изменения в движущихся мирах, экономика США все еще находилась в состоянии устойчивого восстановления, поскольку после Катастрофы ей пришлось снова стать в основном самодостаточной, а единственными торговыми странами, с которыми все еще можно было торговать, были Россия, Япония, Британия и Бразилия. Однако Бразилия никогда не вела торговлю с США, поскольку была ведущей страной Южноамериканской коалиции.

Просмотрев несколько документов, он наткнулся на несколько названий и предложений от различных компаний и политических деятелей. Например, планы развития новой инфраструктуры, глубоководной добычи редких минералов, позволяющие крупным предприятиям восстановить связь с миром и снова разбросать свои объекты по всему земному шару, что не могло произойти теперь, когда Земли больше нет, усилия по восстановлению ранее затопленного штата Флорида, новые проекты авианосцев, расширение размеров армии и предложение контракта на производство флота низкоорбитальных звездолетов для Космических сил США. Это предложение его немного позабавило: если бы дела обстояли лучше, чем сейчас, он бы подумал о том, чтобы принять его и посмотреть, что смогут придумать инженеры и ракетчики.

Его настольный телефон пискнул, когда раздался голос помощника. "Извините за беспокойство, сэр, но у меня важное сообщение для вас, сэр".

"Что это Эмили?"

"Сенаторы И...б...э...ианского Империума прибыли в док. Они направляются в Белый дом, пока мы говорим". Эмили сказала, пока президент складывал документы в стопку и хранил их в шкафу на своем столе. "Спасибо за предупреждение, Эмили".

---------------------------

"Боже мой", - сказал Гарсия, когда они с Франко в очередной раз были поражены, увидев небоскребы и идеально вымощенные дороги огромного города перед ними.

Много лет назад этот город пережил крупное наводнение, вызванное глобальным потеплением из-за Каламити, так как раньше этот участок был затоплен. Но после перехода страны в этот новый мир затопленные участки были очищены, и уже предпринимаются усилия по восстановлению и очистке затопленных участков, так как там было большое количество океанической растительной массы и мертвых морских существ.

Посол Коннор снова был с двумя мужчинами в гавани, когда он предстал перед ними. "Джентльмены, добро пожаловать в Вашингтон, столицу Соединенных Штатов Америки".

Это была столица? Нахождение столицы так близко к воде было нелогичным для сенаторов, так как это сделало бы город уязвимым для вторжения, если бы какая-либо угроза попыталась вторгнуться с берегов. Оглядевшись вокруг, Гарсия заметил разрушенную местность, так как увидел следы повреждений на основаниях высоких строений. Он слышал от некоторых моряков, что из-за стихийного бедствия некоторые районы вдоль побережья были затоплены, должно быть, это один из таких районов...

...В конце концов, они сели в черный седан, который поразил двух сенаторов, никогда не видевших, чтобы карета, даже странной конструкции, двигалась без помощи лошадей. Пока они ехали по городу, они заметили несколько гражданских лиц, на лицах которых были надеты какие-то маски, что Коннор объяснил массовым загрязнением воздуха, вызванным Третьей мировой войной и бедствием. "Сколько всего в вашем старом мире было разрушено в результате этого бедствия?" спросила Гарсия, пока Коннор рассказывал подробности.

"Уровень океана поднялся вдоль побережья из-за таяния арктических зон в результате глобального потепления, извержения вызвали мощные землетрясения по всему миру, а небо засыпало пеплом, заслоняя солнце и делая воздух токсичным. Весь континент Евразия превратился в пустошь из-за детонации ядерного оружия и последующих радиоактивных осадков."

"Клянусь богами. Я с трудом мог поверить, что какая-либо нация долго продержится в таких условиях". сказал Гарсия, поскольку любая другая нация, о которой он знал, включая его собственную, не выжила бы в таких условиях. "У нас было несколько недель на подготовку, прежде чем на нас обрушилось самое худшее. Нашей стране повезло, так как она не пострадала так сильно, как другие выжившие страны". объяснил Коннор. "О, мы приближаемся к кампусу Белого дома".

Когда их машина свернула за угол, их взору предстал высокий белый обелиск, похожий на те, что были построены Тебийской империей, а также большой прямоугольный бассейн, по которому тянулись белые здания. "Я забыл спросить. Как работает ваше правительство? Есть ли определенная монархия или какие-нибудь традиционные приветствия, о которых я должен знать?" спросил Гарсия.

"На самом деле, у нас нет монархии, о которой можно было бы говорить, и никогда не было в нашей истории. Мы поклялись, что наша нация никогда не будет управляться какой-либо формой тирании или королевской власти. Для этого наше правительство состоит из Федерации, президентской системы, либеральной демократии, федеральной республики и конституционной республики. Раньше страной управляли две разные партии - республиканцы и демократы. Однако эти две партии не смогли прийти к соглашению по жизненно важным вопросам и едва не ввергли страну в смуту во время администрации Байдена, поэтому они были распущены и заменены новой партией. Конституционалисты, которые поставили своей целью вернуть нацию к ее самым важным корням - Конституции. Наш нынешний лидер, президент Кингсман, может баллотироваться на четыре года, восемь, если он победит на следующих выборах, которые определяются путем голосования народа и сената."

"Я не знаю, что большинство из этого означает, но это звучит очень сложно". сказал Гарсия, уже потерявшись между объяснениями.

"Я могу согласиться. У нас одна из самых сложных правительственных систем в мире. По крайней мере, в нашем старом мире". Машина остановилась прямо перед входными дверями Белого дома: сотрудники Секретной службы и Старой гвардии патрулировали или держали охрану, вооруженные M16A1 вместо M14, которые раньше использовались с примкнутыми штыками.

Франко сначала восхищался членами Старой гвардии, так как мог с легкостью сказать, что они профессиональны и преданы своей роли, готовые стать силой, с которой придется считаться, если кто-то потревожит их.

Около двух лет назад произошел инцидент, когда активист, предположительно работавший с Антифа, прибыл к Могиле Неизвестных Солдат со скрытым пистолетом и баллончиком с красной краской. Охранники немедленно столкнулись с ним, когда он перешагнул через перила, и тут же застрелили его, когда он облил мраморный пол и выстрелил из пистолета.

Пуля попала в мраморную гробницу и отколола от нее небольшой кусок. Мраморный пол покрылся небольшим пятном красного цвета и пятнами крови. Весь этот инцидент вызвал панику и шок у правительства и людей, которые никак не ожидали, что мемориал станет мишенью активистов. В конце концов, через несколько месяцев памятник был очищен и отремонтирован, и он был вновь открыт для посещения.

---------------------------

"Господин президент, наши иберийские гости подъехали к вашему офису". Эмили сказала по телефону, пока Кингсман заканчивал подправлять свой костюм для встречи этих двух иностранцев, когда двери его кабинета открылись, и внутрь вошли двое мужчин.

"А, я полагаю, вы - два иберийских сенатора, которые прибыли к нам с визитом?"

"Совершенно верно. Я - сенатор Гарсия от иностранных дел, а со мной - сенатор Франко от вооруженных сил. Мы прибыли к вам от имени его величества императора Фелипе IV, чтобы разобраться в некоторых вопросах и проблемах, которые есть у нашего правительства".

"Я понимаю. Я надеюсь, что мы сможем снять некоторые из этих опасений и установить более дружественные и стабильные отношения, которые будут отвечать интересам обеих наших стран". сказал Кингсман, когда Гарсия начал задавать вопросы. "Откуда берет начало ваша страна? Я слышал истории и объяснения о том, как ваша страна была перенесена из другого мира, но мне все еще трудно поверить в то, что это правда. Правда ли, что вы пришли из другого мира?"

Кингсман только вздохнул. "Как бы мне ни хотелось в это верить, но, учитывая нашу нынешнюю ситуацию, это похоже на правду. Все доказательства, которые мы собрали до сих пор, указывают на этот ответ. Причина, по которой нас перенесли, все еще остается загадкой, которую мы пытаемся разгадать".

"Понятно. Вы верите, что вас перенесли из вашего мира, но не знаете, почему?"

"Это звучит примерно так. Насколько нам известно, в этом новом мире мы совершенно одни". ответил Кингсман, когда Гарсия перешел к следующему вопросу Франко, который он перевел. "Несколько дней назад ваш самолет пролетел над нашей территорией и уклонился от наших воздушных сил, прежде чем улететь. Это была попытка найти ваш пеленг или была другая причина?"

"Мы просто пытались сориентироваться. Если бы мы знали о вашем воздушном пространстве, мы бы держались от него подальше, тем более мы никогда не знали, что в этом мире летают драконы, поскольку в нашем мире они были лишь выдумкой".

"На самом деле они называются вивернами, но ваше объяснение имеет смысл. Каковы интересы вашей страны?" спросил Гарсия, когда Кингсман начал немного думать. "Сейчас все, чего мы хотим, это немного кровавого мира и покоя, пока мы работаем над восстановлением нашей страны. В течение многих лет мы достаточно страдали от бедствия и преследований со стороны Южной Америки. Но мы рассматриваем и заинтересованы в возможности наладить торговлю между нашими нациями, если это будет приемлемо."

"Понятно, значит, ваша нация хочет оставаться пассивной и продолжать свое восстановление в одиночку, но при этом принимать участие в торговле между другими нациями?" спросил Гарсия, когда Кингсман покачал головой. "Я бы не сказал, что пассивным. Да, мы хотим участвовать в торговле, но мы не пассивны. Скорее, мы нейтральны, но готовы обрушить смерть и разрушения на тех, кто желает нам зла или угрожает нашим интересам".

"Позвольте мне тогда поправить себя. Вы не хотите войны, но если кто-то принесет ее в вашу страну, вы будете готовы дать отпор". Гарсия сказал, когда Кингсман кивнул. "Именно так. Наша страна уже достаточно настрадалась во время последней войны, и эра мира пошла бы нам на пользу".

"А что насчет ваших вооруженных сил? Из того, что я видел, ваши флоты и военно-воздушные силы впечатляют. Однако я бы хотел посмотреть на возможности ваших сухопутных войск". Франко сказал, когда Гарсия перевела ему, к большому удивлению Кингсмана, так как он не думал, что кто-то будет спрашивать о военной мощи его страны на таком раннем этапе переговоров. "Я думаю, что смогу связаться с министром Келлером, чтобы организовать демонстрацию. Если вы хотите узнать о нас что-то еще, мы можем направить вас в наш Национальный музей. Но давайте перейдем к другим темам".

Двое других мужчин согласились и перешли к потенциальным торговым соглашениям, предусматривающим обмен товарами отечественного производства и общими знаниями с обеих сторон.

---------------------------

Прошло около суток с момента встречи сенаторов с президентом, и им была проведена быстрая образовательная экскурсия по Национальному музею, что дало двум мужчинам больше понимания и правдоподобности тех заявлений, которые им делали американцы. Все, что они увидели, было слишком реальным, чтобы быть выдуманным, и не соответствовало их истинному происхождению. В этот момент оба мужчины начали искренне верить, что эти люди пришли из другого мира. Но как? Единственными людьми, владеющими магией, были эльфы, а они были отчуждены на своем острове, который держал их в изоляции от остального мира. Вряд ли они были бы заинтересованы в транспортировке другого народа из другого мира, не говоря уже о человеческом народе, поскольку они питали сильную ненависть к людям. Неизвестно даже, могут ли они перевозить нации из других миров.

Теперь они стояли у танкового полигона, расположенного в отдаленном месте за пределами Вашингтона, где их ждал секретарь Келлер, разговаривающий по одному из тех "мобильных телефонов", по которым, как они видели, ходят люди и разговаривают. Мужчина заметил этих двоих, убрал телефон в карман и подошел к ним. "Джентльмены, добро пожаловать в демонстрационную зону. Я министр обороны Келлер здесь, чтобы дать вам краткий обзор и ответить на любые вопросы, которые у вас могут возникнуть."

"Приятно познакомиться с вашим знакомым, сэр Келлер. Я предполагаю, что министр обороны имеет аналогичный титул, как и наш военный сенатор." сказал Гарсия, глядя на Франко.

"Если вы имеете в виду, что он является вторым командующим всеми военными силами, то вы правы. Сюда, господа".

На полигоне демонстрация была закончена, танки 22-го бронетанкового батальона выстроились в роту или выехали на огневые позиции. Эти танки более известны как M1A5 Abrams, последняя модель M1 Abrams и нынешний основной боевой танк страны. По сравнению с предыдущими моделями, этот танк имел усиленную башню с улучшенным бронированием и взрывозащитной броней, закрепленной по бокам корпуса. Он имел 130-мм гладкоствольное основное орудие, которое стало стандартным после M1A4, используемого в настоящее время Корпусом морской пехоты. Силовая установка состояла из двух турбинных двигателей, которые сжигали либо водород из воды, либо обычное топливо, такое как бензин, нефть или реактивное топливо. Даже на спиртовом топливе. Благодаря этому танки могли двигаться со скоростью шестьдесят шесть миль в час по дороге и пятьдесят одна миля в час по пересеченной местности.

Оба сенатора с благоговением смотрели на массивные металлические бегемоты, когда один из них проехал мимо них и занял огневую позицию за вкопанными барьерами и мешками с песком, с выстроенными по всему полигону мишенями.

"Значит, они также используют танки". сказал сенатор Франко, видя, как метрополии и соседние страны используют самодвижущиеся бронированные коробки с установленными внутри пушками. Хотя они выглядели совсем иначе, чем те, что использовали американцы, и двигались гораздо медленнее. Конечно, иберийцы никогда не покупали танки, поскольку приобретение даже одного стало бы для них кошмаром в плане обслуживания и эксплуатации.

В центре мобилизованных танков и людей, снующих вокруг, один человек в форме танкиста отдавал приказы и направлял машины на позиции с помощью рации на шлеме.

"Седьмая секция выстраивается на позициях тринадцать и четырнадцать. Восьмой секции занять позиции пять и шесть. Выстроиться по мишеням и ждать приказа о начале стрельбы". сказал командир танковой роты, повернувшись к приближающимся трем бойцам. "Как раз вовремя". сказал он про себя, подбежал к трем мужчинам и отдал честь министру обороны.

"Сэр! Полковник Ронан Беллеза из 22-го бронетанкового батальона докладывает! Мы только что привели наши танки в боевую готовность и скоро должны быть готовы начать демонстрацию".

"Очень хорошо, полковник. Это сенатор Гарсия и Франко из Иберийского Империума. Они будут наблюдать за сегодняшним выступлением вашей роты". Келлер представил двух сенаторов, пока они пожимали руки полковнику. "Похоже, у вас довольно качественное военное оборудование. Не могли бы вы рассказать мне побольше об этих танках?" спросил Франко, пока Гарсия переводил, к большому удивлению двух американцев, которые посмотрели друг на друга, прежде чем Беллеза начала рассказывать подробности. "Конечно. То, что вы видите здесь, - это M1A5 Abrams. Модель пятого поколения основного боевого танка серии M1, который служит в армии Соединенных Штатов с 1980 года, около шестидесяти лет назад. Хотя теперь я должен спросить. Откуда вы знаете, как выглядит танк?".

"О, это? Нам известно, что Королевство Метрополеон разработало и поставило на вооружение такие военные машины. Они даже демонстрировали металлического зверя на военном съезде, на котором страны демонстрируют новейшее военное оборудование и технологии".

Эта новость была новой для двух американцев, так как Келлеру придется сообщить об этом президенту и попросить разведывательные службы попытаться подтвердить это. "Понятно. В любом случае, полковник, я думаю, вам следует заняться последними приготовлениями, прежде чем мы начнем?"

"Да, сэр. Надеюсь, вы будете впечатлены огневой мощью, которую вам предстоит увидеть, потому что эти танки пилотируются одними из лучших экипажей в моем батальоне".

"Действительно, я надеюсь увидеть великолепное представление". ответил Франко, когда Беллеза ушла и вернулась к своим прежним делам, а Келлер подвел двух сенаторов к столу, уставленному кока-колой и защитой для ушей. "Сейчас будет шумно. Рекомендую вам надеть их, иначе после этого мероприятия вы можете стать ловкими". сказал Келлер, вручая двум сенаторам наушники для защиты ушей и беря один для себя, а также одну кока-колу и открывалку со стола.

Они надели гарнитуры и закрыли уши, когда началась демонстрация. С вышки за всем этим наблюдала Беллеза, когда он начал отдавать приказы. "Всем отделениям использовать сабо. Стрелять с самой нижней цели и подниматься к более отдаленным целям. Оружие свободно, стреляйте горячим".

Немедленно каждый танк начал стрелять по своим целям, создавая огромное облако дыма из своих стволов, посылая сабельные снаряды, летящие по воздуху и разбивающиеся о деревянные мишени на расстоянии.

Сенаторам раздали бинокли, чтобы они могли во всех подробностях наблюдать, как фальшивый деревянный танк разлетается на куски от попадания сабельного снаряда. Некоторые из мишеней двигались на цепной ленте, что создавало небольшие трудности для артиллеристов, но не было ничего такого, с чем они не могли бы справиться, так как бортовая система наведения танка справлялась с ними без проблем.

По мере того как представление продолжалось, глаза сенатора Франко начали расширяться, когда он увидел кровавую бойню: танки перешли на HE и создавали массовые взрывы при каждом попадании, оставляя воронки на месте, где когда-то стояла цель. Не оставляя ничего, кроме разрушений. "Соединенные Штаты - это не просто страна, которая будет сопротивляться. Это страна, которая уничтожит всех, кто угрожает ее существованию".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу