Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Новый мир

Вашингтон, округ Колумбия, 17 апреля 2021 года; за 48 часов до инцидента

— Господин Президент! — В Овальный кабинет ворвался обезумевший помощник.

Президент Томас Ли оторвал взгляд от отчётов на своем столе. Недавно представший пред присягой, Томас все еще был энергичным, полным жизни и волнения, в отличие от своих многочисленных предшественников, которые, казалось, постарели на десятилетия за время своего срока. — Да? В чем дело?

— Сэр, НАСА только что обнаружило сильнейший шторм, развивающийся над Гавайями! Это не похоже ни на что, что мы когда-либо видели! — Помощник вскрикнул.

— Ого, притормози там, приятель. — Президент Ли встал, заинтересованный ситуацией. — Почему я вдруг только, что услышал об этом?

— Шторм, похоже, возник спонтанно. Представитель НАСА позвонят вам - сейчас; один из их метеорологов поведает вам о ситуации.

Когда помощник закончил фразу, телефон на столе президента Ли зазвонил.Томас вернулся к своему столу и снял трубку телефона.

Томас вернулся к своему столу и снял трубку телефона. — Говорит президент Ли.

— Господин президент — ответил спокойный голос. — Я доктор Дженни Поллан, метеоролог. Я уверен вы Слышали о шторме, разразившемся над Гавайями. Мы классифицируем его, как категорию 2 и призываем местных жителей укрыться. До сих пор темпы роста превзошли даже самые страшные исторические катастрофы, от Сэнди до Катрины. Она также расширяется с беспрецедентной скоростью, охватывая значительный процент поверхности земного шара. Шторм движется в сторону Калифорнии и, как ожидается, выйдет на сушу к завтрашнему дню

— Боже мой… — пробормотал президент Ли. Он сел, подперев голову левой рукой и приготовившись к надвигающейся катастрофе.

— Этого не может быть… как могла буря разразиться так быстро? Последовало короткое молчание.

— Мы не знаем, господин президент. Это, безусловно, аномально. Однако он по-прежнему следует математическим моделям, и мы отслеживаем и предсказываем путь шторма. Мы предполагаем, что он может охватить весь мир в течение 48 часов. Учитывая нынешние темпы роста, мы ожидаем, что потеряем связь с Гавайями чуть более чем через четыре часа. Помехи от шторма, скорее всего, сократят это время до двух-трех часов.

Президент Ли закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем, обнаружив, что достаточно успокоился, он жестом подозвал помощника. — Стивен, нам нужно объявить чрезвычайное положение в стране. Соберите всех здесь как можно скорее и убедитесь, что все авиалайнеры на земле. О, и скажи Джен, чтобы подготовила мою пресс-группу.

— Сию минуту, сэр. — Стивен выбежал из комнаты.Затем президент Ли снова обратил свое внимание на метеоролога.

— Доктор… Поллан, не так ли?

— да.

— Есть какие-нибудь предложения?

— Присядьте и надейтесь на лучшее, господин президент. Вы когда-нибудь смотрели "Послезавтра"?

— Черт... Не может быть всё так плохо, не так ли? —

— Я бы надеялся, что нет, но вам следует подготовиться к худшему. Я советую вам подготовить все экстренные службы, и подготовить национальную гвардию к ликвидации последствия стихийного бедствия.

— Принято к сведению. Я сейчас сделаю несколько звонков; дайте мне знать, если произойдёт что-нибудь новое, доктор Поллан.

— Будет сделано, господин Президент. Удачи.

они закончили разговор.Оставшись один, президент Ли откинулся на спинку кресла.

Княжество Ква Тойн, 19 апреля, 1639 Года по Центральному Календарю, 8 часов утра 6-я эскадрилья Виверн

Марл Патима лениво смотрел на деревни под ним со своей виверны, когда ветер проносился мимо него. Чистое голубое небо обеспечивало невероятную видимость и добавляло атмосферы спокойствия, игнорируя угрозы завоевания со стороны северного королевства Лури.

Марл расслабленно вздохнул, наслаждаясь пейзажем. Он закрыл глаза, позволяя своей виверне парить в небесах по назначенному ими патрульному маршруту.Слабый гудящий звук достиг его ушей, но он игнорировал него. Интенсивность шума возрастала, пока он, наконец, не стал раздражать Марла.

Он открыл глаза, осматривая небо вокруг себя в попытке найти источник шума. Ничего не увидев, он воспользовался своей магической связью, чтобы связаться со своим ведомым, который летел впереди него.

— Эй, Грант! Ты слышишь что-то необычное?

— Ах, ты говоришь о жужжащем звуке

— Да. Откуда этот звук?

— Я не знаю, но он становится все громче.

Прежде чем Марл успел ответить, из его магического устройства раздался вопль.

— Грант! Что случилось? Его ведомый пробормотал отчет, заикаясь между вдохами.

— Странный предмет! Крылья не хлопают! Направляется в твою сторону Марл прищурил глаза и увидел, что большой крылатый объект быстро приближается.

Грант был прав: какое бы существо это ни было, у него не было хлопающих крыльев. Серая шкура существа не имела ничего существенного, кроме звезд, украшенных на его крыльях, неразборчивой надписи "ВВС США", и того, что казалось флагом или эмблемой на его хвосте: смесь красного, белого и синего, насколько Марл мог различить.

— Грант, доложи в штаб-квартиру! Неопознанный объект направляется в сторону Майхарка; я бросаюсь в погоню!

— Да, сэр!

Пришел ответ. Когда объект промчался мимо него, Марла чуть не унесло ветром. Его виверна яростно хлопала крыльями, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие и высоту после того, как ее оттолкнуло течением объекта. Марл развернул свою виверну и направил его к странному объекту.

— Что это, черт возьми, такое? — спросил он себя. Он был намного больше виверны. На его крыльях быстро вращались четыре пропеллера, похожих на ветряные мельницы. Когда он приблизился к объекту, странное жужжание, доносившееся несколько минут назад, стало громче, но прежде чем он смог изучить существо дальше, оно отстранилось.

Объект ускорился. Пока Марл таращился на огромное ускорение огромного объекта, он получил сообщение из штаба.

— Рыцарь Патима из Шестой эскадрильи Виверн, мы были проинформированы о текущей ситуации. Мы поднимаем остальную часть Шестой эскадрильи на перехват! — Голос раздался на линии, шум и парящие виверны были слышны на заднем плане.

— Штаб, объект ускоряется слишком быстро для нас. Мы не можем догнать его! — Он сказал, сбитый с толку тем, что его виверна, которая летела на максимальной скорости, была оставлена в пыли объектом, который превратился в серое пятнышко вдалеке.

— Принято, рыцарь Патима. Можете ли вы дать нам координаты этого объекта? — Штаб, объект находится примерно в 20 милях от окраины Майхарка и движется со скоростью не менее 200 миль в час, исходя из того, как быстро он удалился от нас

Ква Тойн, Башня Управления Вивернами

— Проклятье! Он слишком быстр; он достигнет Майхарка еще до того, как кто-либо из наших подразделений сможет развернуться!

Оператор стукнул кулаком по столу… — Пусть все доступные полки сразу же будут отправлены в Майхарк. Даже если мы не сможем сделать это вовремя, мы должны, по крайней мере, попытаться — ответил офицер. — Майхарк-это экономический центр нашей нации. Если он падёт… Я даже не могу думать о последствиях этого!

Операторы кивнули, возвращаясь к своим устройствам. Никто не хотел проявлять нерешительность в выполнении своих обязанностей, и поэтому они продолжали работать с близлежащими оборонительными сооружениями, чтобы обеспечить безопасность Майхарка.Снаружи пары виверн расположились на взлетно-посадочной полосе, их крылья были сложены назад, когда они бежали вперед. Мощным взмахом они оторвались от земли и взмыли в воздух. Ближайшие рабочие с гордостью наблюдали за взлётом, веря, что ни один враг не сможет причинить им вреда, пока их защищают рыцари-виверны

Гарнизон Майхарка

Капитан Инн посмотрел на небо, прищурившись на объект, в котором отражался солнечный отблеск. Это выглядело неестественно, с развитой геометрией, очевидной в дизайне объекта, что наводило на мысль о работе более технологически развитой нации. Может быть, даже сверхдержава?

Нет, этого не может быть. Что бы делала сверхдержава в этой части мира?

Идя позади, 12 виверн из Шестой эскадрильи Виверн двигались, чтобы перехватить объект. Быстро приближаясь к брюху неопознанного объекта, 12 виверн выстроились в линию для атаки, огненные шары сформировались во рту рептилий. Однако, к их удивлению, объект быстро поднялся, быстро превысив максимальную высоту виверн. Не имея возможности достичь своей цели, Шестая эскадрилья Драконов просто обошла Майхарк в оборонительной позиции, сохраняя высоту, чтобы предотвратить снижение объекта.

— Капитан, Шестая эскадрилья Виверн сообщает, что они не могут атаковать объект — сказал оператор

— я понимаю. Пусть они сохранят оборонительный периметр и будут ждать дальнейших инструкций, — сказала она, наблюдая за серым объектом, летящим над ними. Инна продолжала с любопытством наблюдать за объектом, анализируя, то, что она могла разглядеть с земли.

Объект определенно не походил ни на одного из известных ей драконов, и двигался он не естественно. Она предположила, что более подходящим описанием объекта может быть "корабль" или "дирижабль". Тогда, учитывая, что только Му и Священная Миришиальская империя могли быть способны на такие технологические достижения, возникает вопрос: почему сверхдержава проводит разведку в этой части света?

Все в Ква Тойне уже были на взводе из-за усиления армии на пограничье со стороны королевства Лориан, и внезапное появление неизвестного корабля, вторгшегося в их воздушное пространство, не было гарантией их безопасности.По мере того как все больше эскадрилий виверн прибывали на помощь в обороне Майхарка, объект наверху продолжал кружить над городом. Поскольку ни одна из виверн не могла даже бросить вызов объекту, он свободно парил в небе, по-видимому, анализируя город и его порт.

Через некоторое время объект улетел, направляясь в сторону открытого океана. Инне с любопытством и замешательством смотрела, как он уходит; в том направлении не было земли. С Лурией на юго-западе и Фенном на севере, она задавалась вопросом, есть ли еще не открытая земля на Северо-востоке

Округ Ориндж, Калифорния

Сэмюэл Андерс вышел из своего дома, попивая кофе и не обращая внимания на ущерб, нанесенный штормом. Пластиковые пакеты и ветки валялись на лужайке перед его домом. Он нахмурился при виде этого зрелища.

— Сэм? — Раздался чей-то голос.Сэмюэль посмотрел налево.

— Привет, Грег — сказал он.

— Ооо... это отвратительно — заметил он, указывая на разбитый забор.

— Да — вздохнул Грег.

— Говоря об этом — он указал на растрепанные волосы Сэмюэля, на которых была заплата в форме рога. — Шторм тоже тебя достал? — Он приподнял бровь: — Или это была дикая ночь в постели?.

Грег усмехнулся. — Итак, как продвигается работа?

Его прервала жена Сэмюэля, которая высунулась из входной двери, окликая мужа.

— Милый! Кто-то звонит на твой рабочий телефон!

Сотовая связь уже восстановлена, Сэмюэль пожал плечами. — Извини меня. — Он подошел к жене и направился внутрь, отвечая на телефонный звонок.

— Здравствуйте, говорит Сэмюэл Андерс.

— Рад, что мы смогли дозвониться до вас. Я Стивен Эскер, звоню вам от имени Президента Соединённых Штатов. Вы сейчас один?

— Нет, позвольте мне быстро попасть в мой кабинет. — Конечно.После того, как Сэмюэль закрыл дверь в свой кабинет, он вернулся к звонку.

— хорошо. Итак, что я могу сделать для Президента?

— Вы нужны для дипломатической миссии в новой стране.

Сэмюэль с любопытством наклонился вперед на своем сиденье. — Новое государство? — спросил он, приподняв бровь.

— Да. То, что я собираюсь раскрыть, в настоящее время является секретной информацией, но, скорее всего, об этом будет объявлено в ближайшие несколько дней, так что вы сможете рассказать своей жене. Возможно, вы захотите сделать несколько заметок. Сэмюэль схватил со стола блокнот и щелкнул ручкой, проверяя ее на бумаге. — Хорошо, я готов.

— Я уверен, что у вас есть вопросы относительно того, почему шторм исчез так внезапно. — Ммм, да. — На данный момент мы ничего не знаем об этих явлениях, но одно можно сказать наверняка: сразу после того, как шторм исчез и облака разошлись, мы оказались в другом мире. Звезды находятся не в том месте, мы потеряли связь с нашими спутниками, мы потеряли связь со всеми другими странами на Земле, люди в штате Мэн видят береговую линию там, где они должны видеть Канаду, люди в Техасе видят океан, когда они должны видеть Мексику, люди вокруг больше не могут видеть Луну и так далее. О, и горизонт кажется немного далеким.

Сэмюэль поднес руку ко рту. — Увлекательно. Когда я смотрю на горизонт, — сказал он, глядя в окно — Все кажется немного странным. Похоже, я вижу больше вещей, чем обычно.

— Да. Ну, мы послали несколько разведывательных самолетов для обследования близлежащего региона. Несколько метеозондов определили массивы суши к западу и северу от нас, в то время как на востоке был виден только океан. Только что доложили об одном из этих разведывательных полетов, и, похоже, они вступили в контакт с неизвестной цивилизацией. Массив суши не похож ни на один известный регион на Земле, и цивилизация, населяющая указанный массив суши, как сообщалось, имела примитивную природу. Я пришлю несколько фотографий на вашу электронную почту. —

Сэмуэль обновил страницу. Раздался звук уведомления. Он открыл сообщение и проанализировал фотографии, в легком шоке уставившись на средневековую архитектуру и планировку города. Он просмотрел папку, найдя больше изображений средневековой сельской местности и города, окруженного стеной, пока слушал лекцию Стивена.

— Эти фотографии были сделаны час назад. К сожалению, это единственные качественные изображения, которые пилот смог получить, так как его преследовали существа, похожие на драконов. —

Конечно, драконы были четко изображены на фотографиях. На фотографии линия из двенадцати этих крылатых рептилий заняла позицию под самолетом, их рты были открыты. Любопытно, что оранжевое свечение пульсировало у них изо рта, как будто они готовились к какой-то дальней атаке.— Хмм… — сказал Сэмюэль. — Интересно… хотя они действительно больше похожи на виверн, чем на Драконов, а?

— Это меня поразило. Я не знаком с классификацией фантастических видов. В любом случае, причина, по которой я позвонил вам сегодня, состоит в том, чтобы сообщить вам, что вы вступите в первый контакт с этой цивилизацией. Вы встретитесь с Седьмым флотом и отправитесь в портовый город, который мы определили на фотографиях.

— Седьмой флот? Разве они не в Японии? Означает ли это, что Япония здесь?

— Ммм, нет — ответил Стивен, неуверенность сквозила в его тоне. — Я не знаю почему, но Седьмой флот обнаружил себя и свои военно-морские базы на новом острове у побережья Калифорнии. То же самое произошло с другими нашими базами в Европе и других местах. Странно, да?

— Да, это довольно странно. Итак, что насчет Аляски, Гавайев и Гуама?

— Они тоже здесь, с нами. Аляска находится прямо к северу от нас, как остров. Гавайи немного ближе к нам, но, похоже, они находятся в месте, где их климат все тот же.

— Хм. Почему, во имя всего святого, это произошло...? — Сэмюэль пробормотал что-то себе под нос.

— Часть Его плана? — предложил Стивен.

— Хм, может быть. Что ещё я должен знать, о своей миссии?

— Ммм, мы посылаем с вами несколько лингвистов и историков. Возможно, у них будет некоторое представление об их культуре.

— Хм, хорошо. Куда вам нужно, чтобы я отправился?

— Собирайте свои вещи, господин посол. Вы едете в Сан-Диего.

— Хорошо. Передайте мою благодарность Президенту за то, что он выбрал меня, для этой миссии.

— Конечно, я дам ему знать. Приятного путешествия, господин посол.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу