Том 1. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 80: Блицкриг

29 марта 1641 г.

Рагна, империя Гра Валкас

Замок Нивлес

Пройдя через лабиринт ярко освещенных коридоров, император Гра Лакс направился в северное крыло комплекса, где располагались главные офисы Военного департамента. Четыре императорских гвардейца следовали за ним, их шаги идеально синхронизировались друг с другом. Вскоре Гра Лакс оказался перед богато украшенными деревянными дверями, на которых красовалась лишь простая табличка с надписью "Военный департамент Империи Гра Валкас". Двое имперских гвардейцев открыли перед ним дверь, и он вошёл внутрь, сразу же встреченный почтительными поклонами своих подданных.

Он осмотрел комнату и её обитателей. Здесь присутствовали сенатор Гвинед Марикс - глава Военного комитета, - а также другие видные военные ястребы, три великих генерала и их ближайшие помощники. Стоя вместе, Зигс, Миркенс и, прежде всего, Цезарь представляли собой три самых ярких стратегических ума во всей империи. Рядом с легендарной троицей стоял человек, которого он считал самым важным человеком в этой комнате, не считая себя и своих генералов: директор Мориус Аккан из Бюро разведки. Без него блестящие планы, разработанные Трио Войны, никогда бы не осуществились.

Взгляд Гра Лакса упал на Аккана, который никак не отреагировал. "Падение Альбуса" должно было начаться две недели назад, но была отложена из-за саботажа повстанцев. Директор Аккан, надеюсь, вы принесли мне хорошие новости?"

Аккан уставился прямо в стену, отвечая без эмоций: "Ваше превосходительство, моим агентам удалось задержать почти тридцать человек, причастных к первоначальному нападению. Наши допросы принесли свои плоды; мы установили личность возможного подозреваемого - человека по имени Малеро".

Гра Лакс удовлетворенно кивнул. "Хорошо. Я выделю дополнительные ресурсы для вашего дела. Удалось ли вам получить какую-либо информацию о дальнейших планах саботажа?"

"Да, удалось, ваше превосходительство", - внутренне усмехнулся Аккан. Чувствуя, как внутри него разгорается гордость, он уверенно доложил: "Мы уже сорвали два их заговора и совершили рейд на одно из их убежищ. Это заставит их обороняться и даст нам достаточно времени, чтобы завершить Падение Альбуса".

"Вы будете щедро вознаграждены за ваши достижения, директор".

Аккан поклонился, благодарный за подарок императора.

Затем Гра Лакс обратил свой взор на Трио Войны. "Генерал Миркенсес, - сказал он, - каковы успехи нашего развёртывания?"

Миркенс поклонился: "Ваше превосходительство, наши патрули охраняют все пути к границе. Все подразделения готовы к началу Падение Альбуса, а подкрепления находятся близко. Генерал Кинли готов перебросить 8-ю армию по вашему приказу".

"Проследите за тем, чтобы он это сделал. Убедитесь, что он не стал слишком самоуверенным после наших побед над Лейфором. Хотя Хиномавари обладает лишь малой толикой силы Лейфора, мы не должны быть беспечны".

"Будет сделано, ваше превосходительство".

"Директор Аккан, каков статус ваших убийц?"

Аккан ответил: "Мои оперативники из Сикариуса пробрались в страну и сейчас определяют местонахождение своего руководства".

"Хорошо", - сказал Гра Лакс, испытывая легкое беспокойство. "Если они обнаружат что-нибудь аномальное, немедленно доложите об этом мне и генералу Кинли". Затем он обратился к Цезарю: "Адмирал Роланд, каков статус вашего флота?"

"Ваше превосходительство, Первый, Второй, Четвертый и Седьмой штурмовые флоты завершили пополнение запасов с Магикарейха и наших коншальских баз. Первый и Второй штурмовые флоты уже отправились на военные учения вдоль восточного побережья Му".

Услышав эту новость, Гра Лакс почувствовал, как его тревога улетучивается. "Замечательно, замечательно. Когда они завершат учения, начинайте подготовку к Падению Каерулеуса. Сонал и Ниграт будут нашими к концу лета."

––

Недалеко от границы Лейфора и Хиномавари

Тяжелая сталь опустошала землю под ногами, гусеницы разрывали зелень равнин, разделявших бывшее государство Лейфор и королевство Хиномавари. Состоящая из тяжелых танков Уайлдер(Wilder) , средних танков Гончая(Hound) и лёгких танков Шафер(Shafer), печально известная 4-я дивизия возглавила вторжение 8-й армии в Хиномавари. Это подразделение было таким же суровым и опытным, как и его командир, бригадный генерал Борг Флатс.

Он повёл свои танки к наспех возведëнной стене вдоль границы, которую хиномавари построили в ожидании вторжения. Хотя Флатс высоко оценил их военную готовность, его не могли не позабавить их тщетные усилия. По его приказу 4-я дивизия резко остановилась в трех милях от стены - как раз на расстоянии пушечного выстрела. Затем позади их строя раздались отдаленные раскаты грома, исходившие от мощных артиллерийских орудий Гра-Валкана.

Через минуту на поле боя раздался свист, ознаменовавший начало Падение Альбуса и боевых действий против королевства Хиномавари. За этими свистками смерти - непривычными для примитивных защитников - быстро последовали знакомые звуки взрывов. Снаряды падали вокруг оборонительной крепости, разрушая участки каменной стены и воспламеняя боеприпасы. Оранжевые, жёлтые и синие цвета на долю секунды слились воедино, когда обычная взрывчатка смешалась с эзотерическими магическими драгоценными камнями, породив яркое световое шоу над пограничными стенами. Совокупная сила взрывов разрушила остатки стены, оставив лишь обломки и обугленные кости.

Пока сапёры расчищали завалы и прокладывали путь для 4-й дивизии и остальных частей 8-й армии, генерал Флатс нашёл время, чтобы обратиться к своим людям по радио. "Солдаты Империи Гра Валкас! Сегодня мы начинаем третью фазу завоевания континента Му: Падение Альбуса! Как гордость Восьмой армии, мы обязаны сокрушить врага и принести славу Империи! В награду за ваши доблестные усилия я проигнорирую разграбление любых заброшенных зданий и захваченных правительственных объектов. Официально я не могу больше потворствовать неограниченному грабежу или изнасилованию из-за новых договоров, подписанных нашим правительством. Те, кого поймают, - сказал он, сделав ударение на последнем слове, - будут подвергнуты суровому наказанию. Я надеюсь, что это изменение не повлияет на вашу непоколебимую верность Императору. Meine Ehre Heisst Treue!"(Моя честь - верность нем.) *

––

4-я дивизия проложила путь через маленькое королевство, встречая лишь незначительное сопротивление в виде небольших деревень, которые сдавались без боя. Не жалея времени на передышки, танки Флэта продолжали двигаться мимо этих деревень, оставляя их для захвата 8-й армией. Благодаря эффективности стратегии блицкрига и относительной малочисленности самого королевства Хиномавари 4-я дивизия смогла достичь столицы Харинагакё всего за несколько часов. Он остановился в нескольких милях от города, отправив разведывательные мотоциклы исследовать одинокое строение, стоявшее между ними и столицей.

На окраине города стояла одинокая крепость, похожая на пирамиду, древней конструкции, окруженная траншеями и импровизированными танковыми ловушками вокруг основания. Все оборонительные сооружения были накрыты сверху брезентом, что скрывало их от предварительной разведки. Из-за особенностей географии региона ориентироваться здесь было невозможно, если только Флат не потратит несколько дней на то, чтобы обойти горы с другой стороны города. В соответствии с намеченной стратегией Падения Альбус решил атаковать крепость напрямую, несмотря на имеющуюся там оборону.

Будучи уверенным в победе благодаря технологическому превосходству своей армии, он всё же испытывал беспокойство из-за уровня подготовленности защитников Хиномавари. Танковые ловушки, окопы и маскировочные сети - современные тактики, но отсталые аборигены этого королевства, до сих пор использующие в качестве основного оружия мечи и луки, каким-то образом сумели их освоить. Обеспокоившись, Флат приказал своим людям оставаться на позициях, пока артиллерия не обстреляет оборону.

Первый залп снарядов попал в танковые ловушки, установленные далеко от окопов. Некачественно сваренные железные конструкции были разнесены в щепки, как и спрятанные под ними мины. В воздух взлетели столбы грязи, каждый из которых означал детонацию мины. Любопытно, что за каждым взрывом следовали голубоватые всполохи, что означало использование магических драгоценных камней.

Такая взрывчатка была похожа на ту, что использовалась в засаде Лейфорианского сопротивления несколько недель назад, когда конвой был уничтожен цепочкой скрытых магических самодельных взрывных устройств. Изучив новую тактику, продемонстрированную уроженцами этого мира, Флат решил проявить осторожность и отдал приказ подготовить минные тралы. Пока его люди устанавливали их на "Уайлдеры", обстрел продолжался.

Бомбардировка продвигалась вперёд, дюйм за дюймом, пока снаряды наконец не достигли окопов. Все крики защитников были заглушены оглушительными взрывами. Их безжалостно уничтожали. Большинство оставалось в траншеях, как рыба в бочке. Некоторые пытались выбраться наружу, и немногим удалось добраться до крепости.

В конце концов обстрел дошёл до крепости, которая выстояла под неустанными ударами. Каждый снаряд отбивал кусок крепости, но Флат считал это неэффективным. Он мог бы подождать, пока его артиллерия разнесëт крепость в щепки, но это заняло бы почти столько же времени, сколько и обходной маневр. Чтобы сэкономить время, он приказал артиллерии прекратить огонь, а его люди пошли вперёд вместе с недавно прибывшим Десятым батальоном.

Тяжелые танки шли впереди, разминируя мины своими тралами. Они продвигались медленно, но верно. Через час все войска достигли траншей, которые были эффективно разминированы огнеметными подразделениями Десятого батальона. Гра-валканы прошли мимо корчащихся тел горящих самураев, некоторые из них останавливались, чтобы избавить их от страданий. Солдаты прошли мимо разрушенных строений. Башни и другие укрепления вокруг крепости были заброшены; большинство из них было разрушено. Наконец они добрались до входа в крепость.

Там они столкнулись с запертыми воротами, которые были взорваны "Уайлдером". Затем огнеметчики обрушили на вход непрерывные потоки огня. Неожиданный поворот событий напомнил гра-валканам, что они теперь существуют в царстве, где есть сильная магия. Сильный порыв ветра вырвал пламя наружу, заставив гра-валканцев отступить.

Флат с любопытством наблюдал за происходящим. Во время Лейфорианского вторжения встречи с пользователями магии были нечастыми, поскольку их военные допустили тактическую ошибку, сгруппировав их в транспорт. Те немногие встречи, которые всё же произошли, были связаны с относительно слабыми пользователями магии, которых легко побеждали меткие пехотинцы Гра Валкана.

Лишь в одном случае они столкнулись с опытным магом, который продемонстрировал мастерство владения стихиями и иллюзорными заклинаниями. Потеряв значительное количество людей, они смогли захватить мага, когда он упал в обморок от истощения маны. Увидев слабое место, которым можно воспользоваться, Флат быстро приказал огнеметчикам продолжать атаку, чтобы истощить энергию мага.

Однако тут ему в голову пришла новая мысль: если у мага внутри был доступ к большому количеству волшебных камней, то патовая ситуация могла сохраняться в течение длительного времени.

Других угроз, способных навредить его людям, не было, но он не мог просто проигнорировать крепость и допустить потенциальную засаду сзади. Какими бы примитивными ни были эти люди, они до сих пор демонстрировали отличную тактическую подготовку.

Он осмотрел строение, не обнаружив никаких других входов или отверстий, кроме единственных ворот. Оставив критику ужасной планировки строения на потом, он пришёл к выводу, что, если он хочет захватить крепость, ему придётся пробиваться через смертоносный заслон. Не обращая внимания на целостность сооружения, он решил применить грубую силу, чтобы разрешить это затруднительное положение. "Пусть команда "Уайлдеров" обстреляет вход".

Как показала способность крепости противостоять артиллерии, она также смогла выдержать детонацию внутри. Гра-валканы бросили внутрь оглушающие гранаты, но нашли только трупы. Поднимаясь по уровням пирамиды, они непрерывно передавали по рации свежие новости Флэту.

Уничтожив мага на первом этаже, они начали поднимались выше, встречая все меньшее сопротивление. Гра-валканцы понесли лишь несколько потерь - от случайных ударов клинком, скрытым в темноте, или от удачного выстрела из мушкета. В конце концов они добрались до вершины, которая была пуста, если не считать единственной открытой камеры. Внутри на опорном столбе стоял массивный магический драгоценный камень, преломлявший свет, проникавший из отверстия в крыше, и рисующий на стенах красивые узоры.

Присутствующий командир описал ситуацию Флэту, и тот подтвердил: "Отлично. Пусть Десятый батальон оставит группу охраны. Остальные бойцы присоединятся к нам в финальном наступлении на столицу Хиномавари". С головокружительным пренебрежением Флат обратил свой взор на обнесенный стеной город вдалеке. "Я чувствую, что отсюда сокровища станут ещё более щедрыми".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу