Том 1. Глава 18

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18: Горничная и наследница

— Ну как всё прошло, Саяка?..

Дверь в кабинет председателя распахнулась, и оттуда бок о бок вышли Саяка и Рейзен-сэнсэй.

На мгновение я мельком увидел и самого председателя Тоёхару.

Он смерил меня тяжёлым взглядом, но что это была за эмоция?

То ли «ты сделал что-то лишнее», то ли «раз можешь – так поторопись и сделай»?

Как бы то ни было...

— Да, всё улажено.

— Это замечательно, Хиёсака-сан. Осталось уладить ещё несколько формальностей, но теперь можешь быть спокойна.

Заботливая Мама – Рейзен-сэнсэй, похлопала Саяку по плечу.

Когда Саяка предложила школе оплатить своё обучение, её вызвал лично председатель.

Сейчас была перемена, и когда я пришёл её проведать, они как раз выходили.

— Рад, что всё уладилось. А председатель довольно напорист, да? Пропустить урок ради встречи.

— Киёмия-кун, председатель – человек занятой. Он не всегда бывает в школе, так что его напористость можно понять. Он даже разрешил мне присутствовать, поэтому всё разрешилось мирно.

— Мирно, говорите...

Он ведь только что отнял у Саяки её стипендию.

Я беспокоился, что и на этой встрече председатель может сказать что-нибудь безрассудное.

— Но, похоже, председатель знал, что деньги от тебя, Кейджи-кун, – сказала Саяка, поправляя очки в чёрной оправе.

— Возможно, со временем стоит рассказать школе, что Хиёсака-сан живёт в старом особняке семьи Киёмия. Лучше объяснить всё с самого начала, чем ждать, пока кто-нибудь прознает и начнёт болтать. В конце концов, Киёмия нанял Саю в качестве горничной по всем правилам. Моя Сая!

— Сэнсэй, если уж показываете своё истинное лицо, говорите хотя бы чуть потише.

— Знаю, знаю. Я всё понимаю, Киёмия-кун.

— ...

Рейзен-сэнсэй, не могли бы вы, пожалуйста, не менять личину посреди фразы?

Я уже рассказал Рейзен-сэнсэй, что нанял Саяку.

Сама Саяка сказала: «Если утаить, потом будет страшно», – так что ничего не поделаешь.

Раз уж я всё объяснил Рейзен-сэнсэй и получил её одобрение, может, и школе рассказать не страшно.

— Ах, мне нужно вернуться в учительскую. Вы двое тоже поторопитесь в класс. Что ж, Хиёсака-сан, спасибо за уделённое время.

— Да, большое вам спасибо, Рейзен-сэнсэй.

Саяка склонила голову, и Рейзен-сэнсэй в режиме «Мамы» бодро зашагала по коридору.

Похоже, учителя заняты, даже когда на дворе не конец года. Наверное, сэнсэй всё ещё беспокоится о Саяке.

— Нам тоже пора в класс.

— Погоди, прежде чем пойдём. Саяка, председатель тебе что-нибудь сказал?

— Ничего особенного. Лишь то, что я должна и дальше усердно заниматься. Вроде того. И для мужчины средних лет он совсем не пялился на меня похотливым взглядом.

— Да на что ты вообще внимание обращаешь?!

— Просто я ещё не встречала в этом мире мужчин средних лет, которые бы не смотрели на меня с похотью... как и ожидалось от главы престижной семьи.

— Да что ты вообще думаешь о стариках в этом мире?

Не то чтобы у меня были причины защищать стариков... нет, но, наверное, невозможно ничего не почувствовать, оказавшись перед такой красивой старшеклассницей, как Саяка.

Этот старик Тоёхара, к худу ли, к добру, сделан из другого теста, нежели обычные люди.

— Пока что можно считать, что председатель ничего не предпримет?

— Вообще, у меня не было ощущения, будто именно председатель стоит за всей этой историей с отменой стипендии.

— Судя по тому, как говорил этот старик, впечатление создавалось именно такое. Но бдительность терять нельзя.

Председатель Тоёхара – высшая власть в школе. Он может делать со мной и Саякой всё, что захочет. Особенно со мной, ведь я, похоже, у него на дурном счету. Поэтому нужно быть осторожным, чтобы Саяка не попала под раздачу.

— Ах, Саяка. Как бы то ни было...

— Я рада, что Хиёсаку-сан не исключают.

— Ага, раз она платит, никто и слова не скажет... погоди, Анри-чан?!

— Ох, нельзя, ну никак нельзя говорить здесь «Анри-чан».

Внезапно за нашими с Саякой спинами оказалась Марицуджи Анри.

И хоть она меня и пожурила, но совсем не сердилась.

— П-прошу прощения. Марицуджи-са... Марицуджи, почему ты здесь?

— Это ведь я устроила для вас встречу с председателем, Киёмия-сан. Мне был любопытен исход.

— П-понятно. Тебе тоже спасибо, Марицуджи. Благодаря тебе мы смогли всё благополучно уладить.

— Да, похоже, Кейджи-кун решил мне помочь благодаря совету, который получил от председателя. Если проследить всю цепочку, то это всё благодаря вам, Марицуджи-сан. Спасибо.

Саяка отстраняет меня и встаёт прямо перед Марицуджи.

Ого, две главные красавицы школы стоят лицом к лицу – довольно редкое зрелище, не так ли?

— Я впервые как следует разговариваю с вами, Хиёсака-сан. Позвольте представиться ещё раз. Я – Марицуджи Анри. Мы с Киёмией-сан знакомы с детства.

— Я – Хиёсака Саяка. А мы с Кейджи-куном в последнее время хорошо ладим.

— ...

Это у меня в глазах двоится?

Кажется, между Саякой и Марицуджи проскакивают искры?..

— Хорошо ладите, говорите. Прошу прощения за бестактность, но в каких именно вы отношениях?

— Лучше один раз увидеть. Вы сегодня свободны, Марицуджи-сан?

— Будет ли у меня время, зависит от дела. Однако у меня нет причин отказывать на приглашение от Хиёсаки-сан и Киёмии-сан.

Марицуджи элегантно улыбается.

Саяка, словно в ответ, тоже одарила её редкой улыбкой.

Что это такое, неужели улыбки всегда были такими пугающими?..

※※※

В тот день, после уроков...

Как обычно, Саяка отправилась домой первой, а я – следом за ней.

Я переоделся в повседневную одежду, Саяка – в форму горничной, и мы собрались в гостиной.

— Хм, а это нормально – вот так просто рассказывать, что Саяка стала горничной? Рейзен-сенсей – это одно, но другим людям...

— Мне нечего стыдиться. Я была бы не против объявить об этом прямо в классе.

— Н-не надо, пожалуйста, не делай этого.

Ах, от паники у меня все слова путаются.

Парень и девушка из одного класса под одной крышей, да к тому же ещё и в роли хозяина и горничной.

В такой ситуации невозможно не дать волю воображению.

Будь на моём месте кто-то другой, я бы, наверное, тоже напридумывал себе всякого.

— Ого, звонок в дверь?! Они уже здесь?!

— Быстро они. Я пойду встречу. А ты жди здесь, Кейджи-кун.

— Э-эй...

Саяка вышла из гостиной, не дожидаясь моего ответа.

Несколько минут спустя...

Ж-жутковато. Что за разговор сейчас происходит у входа?

— Вроде и хочется узнать, но в то же время совершенно не хочется...

— Прошу сюда.

— Ого!

Дверь в гостиную внезапно открылась без единого звука шагов. Вошла, разумеется, Саяка, а за ней – Марицуджи.

— Ох, какая прелестная гостиная. Элегантно и умиротворяюще. Мой дом полностью в японском стиле, так что гостиная в особняке западного образца – это так освежает.

Марицуджи тут же принялась осматривать комнату.

— Д-добро пожаловать, Марицуджи. Девушка из семьи Марицуджи наверняка очень занята, ничего, что ты пришла так внезапно?

— Обычно дочери семьи Марицуджи нужно разрешение, чтобы куда-либо пойти. Однако я пока ещё ученица и всего лишь сделала небольшой крюк по пути из школы. Я не договаривалась о встрече, а просто заглянула по дороге домой, так что меня не будут ругать.

— Какая хлопотная история...

Похоже, в семье Марицуджи сохранились какие-то обременительные традиции.

— Но я рада, что пришла. Я была удивлена, подумать только, Хиёсака-сан – горничная в семье Киёмия.

— Т-ты ведь удивилась, правда? Но это деловые отношения, она официально нанята в качестве горничной, так что ничего странного в этом нет.

— Разумеется. Будь в этом что-то странное, я бы не успокоилась, пока помолвка не была бы расторгнута.

Марицуджи улыбнулась и произнесла это своим пугающим киотским диалектом. Серьёзно, страшно.

— Расторгать помолвку – это уж слишком... ах, присаживайся, пожалуйста.

— Да, с вашего позволения.

Когда я указал на диван в гостиной, Марицуджи села с элегантным и изящным движением.

Как и ожидалось от девушки из самой что ни на есть престижной семьи, даже простейшие её действия невероятно красивы.

— Чай готов. Прошу.

Похоже, Саяка успела незаметно выйти из гостиной и уже вернулась.

Она поставила на стол две чашки с подноса и налила чай из заварника.

— Я всё ещё неопытная горничная. Прошу прощения за возможные огрехи в этикете.

— Нет-нет, благодарю.

Марицуджи взяла чашку и, тоже с элегантностью, отпила чай.

— Ах, как вкусно. По крайней мере, вы, похоже, не играете в горничную. Вы, кажется, связаны с семьёй Рейзен, вас обучали там?

— Моя мать тоже была горничной.

— Понимаю, значит, вас обучал профессионал. Такой чай можно было бы подавать даже в комнате отдыха для прислуги в доме Марицуджи.

— ...

Саяка ответила на спокойные слова Марицуджи безмолвной улыбкой.

Вот почему эти перепалки так пугают...

— Ваше гостеприимство как горничной сносное. Хиёсака-сан, присаживайтесь и вы.

— Вообще-то, это мой дом.

— Прошу прощения.

— !..

Саяка плавно опустилась рядом со мной.

Более того, она села так близко, что наши тела соприкасаются.

— Замечательно, что вы так хорошо ладите.

— Мне кажется, в этом есть какой-то скрытый посыл?!

То, как Марицуджи прикрывает рот рукой и элегантно улыбается, пугает до чёртиков.

— Нет-нет, не обращайте на меня внимания. Но... Хиёсака-сан, у вас тоже безупречные манеры. Я думала, вы – юная леди из какой-нибудь знатной семьи. Этому вас тоже научила мать?

— Нет, не совсем. Меня учили лишь тому, как вести себя в роли прислуги.

— Вот как. На мой взгляд, вы... нет, возможно, я слишком много думаю.

Марицуджи задумалась, положив руку на свой точёный подбородок.

Неужели её что-то настолько сильно беспокоило?

— Что ж, хорошо. Я тоже признаю Хиёсаку-сан в качестве горничной в старом особняке семьи Киёмия.

— С какой позиции ты это говоришь?

— Получить одобрение девушки из семьи Марицуджи – большое дело. Мне ведь тоже нужно укрепить свои позиции.

— Чувствую, как мне медленно отрезают пути к отступлению.

Неужели эти две девушки решают важные вопросы без меня?

— Управление старым особняком семьи Киёмия я оставляю на вас, Хиёсака-сан. Пожалуйста, поддерживайте Киёмию-сан.

— Он, предположительно, избавляется от своей репутации отброса. Я, лучшая ученица потока, позабочусь об этой поддержке.

— Я где-то на тридцатом месте по успеваемости, так что в плане учёбы мне никак не сравниться с Хиёсакой-сан.

— ...

Скажу вам, это наглая ложь, что Марицуджи не может превзойти Саяку.

Марицуджи и не стремится быть лучшей в учёбе, более того, ей, похоже, кажется неприглядным так усердно зубрить и бороться за первое место. И тем не менее, на каждом тесте она всегда в числе лидеров...

Если бы Марицуджи взялась за дело всерьёз, она, вероятно, смогла бы побороться с Саякой за первое место, не так ли?

— Будем ладить, Хиёсака Саяка-сан. Ещё раз, надеюсь на наше сотрудничество.

— Да, и я на это надеюсь, Марицуджи Анри-сан.

Саяка и Марицуджи одновременно встали, плавно протянули друг другу руки и обменялись рукопожатием.

Обе по-прежнему улыбаются, но я боюсь, что в любой момент в их сжатые ладони будет вложена сила тисков.

Нет, серьёзно, почему вы обе так напряжены?

Хотя проблема со стипендией только что разрешилась, у меня снова заболел живот.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу