Тут должна была быть реклама...
— Ну как всё прошло, Саяка?..
Дверь в кабинет председателя распахнулась, и оттуда бок о бок вышли Саяка и Рейзен-сэнсэй.
На мгновение я мельком у видел и самого председателя Тоёхару.
Он смерил меня тяжёлым взглядом, но что это была за эмоция?
То ли «ты сделал что-то лишнее», то ли «раз можешь – так поторопись и сделай»?
Как бы то ни было...
— Да, всё улажено.
— Это замечательно, Хиёсака-сан. Осталось уладить ещё несколько формальностей, но теперь можешь быть спокойна.
Заботливая Мама – Рейзен-сэнсэй, похлопала Саяку по плечу.
Когда Саяка предложила школе оплатить своё обучение, её вызвал лично председатель.
Сейчас была перемена, и когда я пришёл её проведать, они как раз выходили.
— Рад, что всё уладилось. А председатель довольно напорист, да? Пропустить урок ради встречи.
— Киёмия-кун, председатель – человек занятой. Он не всегда бывает в школе, так что его напористость можно понять. Он даже разрешил мне присутствовать, поэтому всё разрешилось мирно.
— Мирно, гово рите...
Он ведь только что отнял у Саяки её стипендию.
Я беспокоился, что и на этой встрече председатель может сказать что-нибудь безрассудное.
— Но, похоже, председатель знал, что деньги от тебя, Кейджи-кун, – сказала Саяка, поправляя очки в чёрной оправе.
— Возможно, со временем стоит рассказать школе, что Хиёсака-сан живёт в старом особняке семьи Киёмия. Лучше объяснить всё с самого начала, чем ждать, пока кто-нибудь прознает и начнёт болтать. В конце концов, Киёмия нанял Саю в качестве горничной по всем правилам. Моя Сая!
— Сэнсэй, если уж показываете своё истинное лицо, говорите хотя бы чуть потише.
— Знаю, знаю. Я всё понимаю, Киёмия-кун.
— ...
Рейзен-сэнсэй, не могли бы вы, пожалуйста, не менять личину посреди фразы?
Я уже рассказал Рейзен-сэнсэй, что нанял Саяку.
Сама Саяка сказала: «Если утаить, потом будет страшно», – так что ничего не поделаешь.
Раз уж я всё объяснил Рейзен-сэнсэй и получил её одобрение, может, и школе рассказать не страшно.
— Ах, мне нужно вернуться в учительскую. Вы двое тоже поторопитесь в класс. Что ж, Хиёсака-сан, спасибо за уделённое время.
— Да, большое вам спасибо, Рейзен-сэнсэй.
Саяка склонила голову, и Рейзен-сэнсэй в режиме «Мамы» бодро зашагала по коридору.
Похоже, учителя заняты, даже когда на дворе не конец года. Наверное, сэнсэй всё ещё беспокоится о Саяке.
— Нам тоже пора в класс.
— Погоди, прежде чем пойдём. Саяка, председатель тебе что-нибудь сказал?
— Ничего особенного. Лишь то, что я должна и дальше усердно заниматься. Вроде того. И для мужчины средних лет он совсем не пялился на меня похотливым взглядом.
— Да на что ты вообще внимание обращаешь?!
— Просто я ещё не встречала в этом мире мужчин средних лет, которые бы не смотрели на меня с похотью... как и ожидалось от главы престижной семьи.
— Да что ты вообще думаешь о стариках в этом мире?
Не то чтобы у меня были причины защищать стариков... нет, но, наверное, невозможно ничего не почувствовать, оказавшись перед такой красивой старшеклассницей, как Саяка.
Этот старик Тоёхара, к худу ли, к добру, сделан из другого теста, нежели обычные люди.
— Пока что можно считать, что председатель ничего не предпримет?
— Вообще, у меня не было ощущения, будто именно председатель стоит за всей этой историей с отменой стипендии.
— Судя по тому, как говорил этот старик, впечатление создавалось именно такое. Но бдительность терять нельзя.
Председатель Тоёхара – высшая власть в школе. Он может делать со мной и Саякой всё, что захочет. Особенно со мной, ведь я, похоже, у него на дурном счету. Поэтому нужно быть осторожным, чтобы Саяка не попала под раздачу.
— Ах, Саяка. Как бы то ни было...
— Я рада, что Хиёсаку-сан не исключают.
— Ага, раз она платит, никто и слова не скажет... погоди, Анри-чан?!
— Ох, нельзя, ну никак нельзя говорить здесь «Анри-чан».
Внезапно за нашими с Саякой спинами оказалась Марицуджи Анри.
И хоть она меня и пожурила, но совсем не сердилась.
— П-прошу прощения. Марицуджи-са... Марицуджи, почему ты здесь?
— Это ведь я устроила для вас встречу с председателем, Киёмия-сан. Мне был любопытен исход.
— П-понятно. Тебе тоже спасибо, Марицуджи. Благодаря тебе мы смогли всё благополучно уладить.
— Да, похоже, Кейджи-кун решил мне помочь благодаря совету, который получил от председателя. Если проследить всю цепочку, то это всё благодаря вам, Марицуджи-сан. Спасибо.
Саяка отстраняет меня и встаёт прямо перед Марицуджи.
Ого, две главные красавицы школы стоят лицом к лицу – довольно редкое зрелище, не так ли?
— Я впе рвые как следует разговариваю с вами, Хиёсака-сан. Позвольте представиться ещё раз. Я – Марицуджи Анри. Мы с Киёмией-сан знакомы с детства.
— Я – Хиёсака Саяка. А мы с Кейджи-куном в последнее время хорошо ладим.
— ...
Это у меня в глазах двоится?
Кажется, между Саякой и Марицуджи проскакивают искры?..
— Хорошо ладите, говорите. Прошу прощения за бестактность, но в каких именно вы отношениях?
— Лучше один раз увидеть. Вы сегодня свободны, Марицуджи-сан?
— Будет ли у меня время, зависит от дела. Однако у меня нет причин отказывать на приглашение от Хиёсаки-сан и Киёмии-сан.
Марицуджи элегантно улыбается.
Саяка, словно в ответ, тоже одарила её редкой улыбкой.
Что это такое, неужели улыбки всегда были такими пугающими?..
※※※
В тот день, после уроков...
Как обычно, Саяка отправ илась домой первой, а я – следом за ней.
Я переоделся в повседневную одежду, Саяка – в форму горничной, и мы собрались в гостиной.
— Хм, а это нормально – вот так просто рассказывать, что Саяка стала горничной? Рейзен-сенсей – это одно, но другим людям...
— Мне нечего стыдиться. Я была бы не против объявить об этом прямо в классе.
— Н-не надо, пожалуйста, не делай этого.
Ах, от паники у меня все слова путаются.
Парень и девушка из одного класса под одной крышей, да к тому же ещё и в роли хозяина и горничной.
В такой ситуации невозможно не дать волю воображению.
Будь на моём месте кто-то другой, я бы, наверное, тоже напридумывал себе всякого.
— Ого, звонок в дверь?! Они уже здесь?!
— Быстро они. Я пойду встречу. А ты жди здесь, Кейджи-кун.
— Э-эй...
Саяка вышла из гостиной, не дожидаясь моего ответа.
Несколько минут спустя...
Ж-жутковато. Что за разговор сейчас происходит у входа?
— Вроде и хочется узнать, но в то же время совершенно не хочется...
— Прошу сюда.
— Ого!
Дверь в гостиную внезапно открылась без единого звука шагов. Вошла, разумеется, Саяка, а за ней – Марицуджи.
— Ох, какая прелестная гостиная. Элегантно и умиротворяюще. Мой дом полностью в японском стиле, так что гостиная в особняке западного образца – это так освежает.
Марицуджи тут же принялась осматривать комнату.
— Д-добро пожаловать, Марицуджи. Девушка из семьи Марицуджи наверняка очень занята, ничего, что ты пришла так внезапно?
— Обычно дочери семьи Марицуджи нужно разрешение, чтобы куда-либо пойти. Однако я пока ещё ученица и всего лишь сделала небольшой крюк по пути из школы. Я не договаривалась о встрече, а просто заглянула по дороге домой, так что меня не будут ругать.
— Какая хлопотная история...
Похоже, в семье Марицуджи сохранились какие-то обременительные традиции.
— Но я рада, что пришла. Я была удивлена, подумать только, Хиёсака-сан – горничная в семье Киёмия.
— Т-ты ведь удивилась, правда? Но это деловые отношения, она официально нанята в качестве горничной, так что ничего странного в этом нет.
— Разумеется. Будь в этом что-то странное, я бы не успокоилась, пока помолвка не была бы расторгнута.
Марицуджи улыбнулась и произнесла это своим пугающим киотским диалектом. Серьёзно, страшно.
— Расторгать помолвку – это уж слишком... ах, присаживайся, пожалуйста.
— Да, с вашего позволения.
Когда я указал на диван в гостиной, Марицуджи села с элегантным и изящным движением.
Как и ожидалось от девушки из самой что ни на есть престижной семьи, даже простейшие её действия невероятно красивы.
— Чай гот ов. Прошу.
Похоже, Саяка успела незаметно выйти из гостиной и уже вернулась.
Она поставила на стол две чашки с подноса и налила чай из заварника.
— Я всё ещё неопытная горничная. Прошу прощения за возможные огрехи в этикете.
— Нет-нет, благодарю.
Марицуджи взяла чашку и, тоже с элегантностью, отпила чай.
— Ах, как вкусно. По крайней мере, вы, похоже, не играете в горничную. Вы, кажется, связаны с семьёй Рейзен, вас обучали там?
— Моя мать тоже была горничной.
— Понимаю, значит, вас обучал профессионал. Такой чай можно было бы подавать даже в комнате отдыха для прислуги в доме Марицуджи.
— ...
Саяка ответила на спокойные слова Марицуджи безмолвной улыбкой.
Вот почему эти перепалки так пугают...
— Ваше гостеприимство как горничной сносное. Хиёсака-сан, присаживайтесь и вы.
— Вообще-то, это мой дом.
— Прошу прощения.
— !..
Саяка плавно опустилась рядом со мной.
Более того, она села так близко, что наши тела соприкасаются.
— Замечательно, что вы так хорошо ладите.
— Мне кажется, в этом есть какой-то скрытый посыл?!
То, как Марицуджи прикрывает рот рукой и элегантно улыбается, пугает до чёртиков.
— Нет-нет, не обращайте на меня внимания. Но... Хиёсака-сан, у вас тоже безупречные манеры. Я думала, вы – юная леди из какой-нибудь знатной семьи. Этому вас тоже научила мать?
— Нет, не совсем. Меня учили лишь тому, как вести себя в роли прислуги.
— Вот как. На мой взгляд, вы... нет, возможно, я слишком много думаю.
Марицуджи задумалась, положив руку на свой точёный подбородок.
Неужели её что-то настолько сильно беспокоило?
— Что ж, хорошо. Я тоже признаю Хиёса ку-сан в качестве горничной в старом особняке семьи Киёмия.
— С какой позиции ты это говоришь?
— Получить одобрение девушки из семьи Марицуджи – большое дело. Мне ведь тоже нужно укрепить свои позиции.
— Чувствую, как мне медленно отрезают пути к отступлению.
Неужели эти две девушки решают важные вопросы без меня?
— Управление старым особняком семьи Киёмия я оставляю на вас, Хиёсака-сан. Пожалуйста, поддерживайте Киёмию-сан.
— Он, предположительно, избавляется от своей репутации отброса. Я, лучшая ученица потока, позабочусь об этой поддержке.
— Я где-то на тридцатом месте по успеваемости, так что в плане учёбы мне никак не сравниться с Хиёсакой-сан.
— ...
Скажу вам, это наглая ложь, что Марицуджи не может превзойти Саяку.
Марицуджи и не стремится быть лучшей в учёбе, более того, ей, похоже, кажется неприглядным так усердно зубрить и бороться за п ервое место. И тем не менее, на каждом тесте она всегда в числе лидеров...
Если бы Марицуджи взялась за дело всерьёз, она, вероятно, смогла бы побороться с Саякой за первое место, не так ли?
— Будем ладить, Хиёсака Саяка-сан. Ещё раз, надеюсь на наше сотрудничество.
— Да, и я на это надеюсь, Марицуджи Анри-сан.
Саяка и Марицуджи одновременно встали, плавно протянули друг другу руки и обменялись рукопожатием.
Обе по-прежнему улыбаются, но я боюсь, что в любой момент в их сжатые ладони будет вложена сила тисков.
Нет, серьёзно, почему вы обе так напряжены?
Хотя проблема со стипендией только что разрешилась, у меня снова заболел живот.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...