Том 2. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 6: Горничная купается с госпожой

— Что я вообще делаю?

Я снимаю блузку от формы, юбка падает на пол.

Затем завожу руки за спину и расстёгиваю крючок бюстгальтера.

— Я-то задаюсь вопросом, что я делаю, но что делаете ВЫ, Марицуджи-сан?

— Э? А, прошу прощения.

На меня во все глаза пялится подозрительная особа.

Марицуджи Анри – я-то думала, она само изящество.

Уставиться на переодевающегося человека… похоже, элементарных манер ей совсем не хватает?

— Вы тоже раздеваться не собираетесь?

— Д-да.

Это раздевалка при ванной в кантосской вилле семьи Марицуджи.

Занятия закончились, и теперь… по какой-то причине я раздеваюсь вместе с Марицуджи-сан.

— Может, стоило и Киёмию-сана позвать?

— Если бы мы это сделали, Кейджи-кун отсюда живым бы не выбрался, верно?

Ему бы ни за что не сошло с рук, если бы он увидел нагое тело юной госпожи Марицуджи до её замужества.

— У семьи Марицуджи есть традиция – ко всему подходить со спокойствием. Благодаря этому они, по-видимому, и дожили до наших дней, так и не нажив богатств.

— Интересно, смогла бы семья, которая только и делает, что сохраняет «спокойствие», продержаться тысячу лет…

— Вы что-то сказали?

— Нет.

Даже если они не прибегают к прямому насилию, они наверняка используют безмолвное давление, чтобы всё шло гладко.

Я слышала, что семьи Киёмия и Тоёхара у них в долгу, но может быть, они использовали какие-то немыслимые средства, чтобы собрать на них компромат?

— Нет, важнее другое… э-это немного неловко.

— Не беспокойтесь. Ваше тело меня не интересует, – от моих слов бровь Марицуджи-сан слегка дёрнулась.

Видимо, ей неловко, когда на неё смотрят, но и отсутствие интереса ей тоже не по душе.

Марицуджи-сан тоже сняла блузку и длинную юбку, в которые была одета.

Как и следовало ожидать от благовоспитанной Марицуджи-сан, на ней были белая майка и белые трусики.

Я и через одежду видела, что она не просто миниатюрная, а очень хрупкого телосложения.

Она вся худенькая, с едва заметным намёком на грудь.

— У неё грудь меньше, чем у меня была в первом классе средней школы…

— Я всё прекрасно расслышала, знаете ли.

— Я просто про себя, не обращайте внимания, – беззаботно бросила я, сняла нижнее бельё, обернулась полотенцем и первой вошла в купальню.

— Ух ты, невероятно…

— Это ванна, которой я больше всего горжусь. Поэтому я и хотела вас пригласить, Хиёсака-сан.

Марицуджи-сан вошла следом за мной.

Она тщательно прикрывала грудь полотенцем, вероятно, из-за того, что я над ней подшутила.

Ванна, которой так гордилась Марицуджи-сан, и впрямь была великолепна.

Помимо просторной моечной зоны, огромная кипарисовая ванна, в которой, казалось, могли поместиться человек пять, была невероятна.

Более того, в купальне было огромное окно, из которого открывался вид на роскошный сад, умело использующий природный ландшафт.

— …Вид прекрасный, но разве снаружи ничего не видно? Это волшебное зеркало?

— Слуги не заходят в места, откуда видна купальня. Хотя у нас есть камеры наблюдения.

— Это обнадёживает.

Даже сказав это, я всё равно чувствовала себя неспокойно.

Это было похоже на купальню под открытым небом, и казалось, что кто-то с дурными намерениями мог бы легко подглядеть.

Однако по какой-то причине я не хотела, чтобы Марицуджи-сан видела мою тревогу. Сделав вид, что мне всё равно, я ополоснулась и первой залезла в кипарисовую ванну.

— Ах… вода идеальной температуры.

Я впервые принимала кипарисовую ванну, но аромат был чудесный, и это было действительно очень приятно.

Вид на просторный сад из большого окна – он наполнил меня чувством свободы.

— Хиёсака-сан, с вашего позволения.

— …

Марицуджи-сан сняла полотенце и залезла в кипарисовую ванну. Совершенно нагая, она кажется ещё более худенькой.

Она невысокая, и груди почти нет, но…

— И почему в этой девушке столько шарма?..

— Э?

— В вас есть что-то колдовское, что может сбить мужчин с пути.

— Вместо того чтобы взять слова назад, вы их усугубляете?!

— Ах, прошу прощения. Язык мой – враг мой, – я просто вслух произнесла то, о чём думала.

Её фигура – как у первоклассницы средней школы, но, похоже, меня смутила странная чувственность, исходящая от неё. Я всё ещё так незрела.

— Фва-а… Вода такая приятная. Надо было и Киёмию-сана позвать.

— Он бы с нами не полез, хотя…

Вообще-то, сначала Марицуджи-сан пригласила в ванну именно Кейджи-куна.

Идея была в том, чтобы он снял усталость после долгого занятия.

— Я хотела, чтобы Киёмия-сан понежился в нашей драгоценной ванне, пусть даже и в одиночестве.

— Говорят, баня – идеальное место для убийства.

— В-вы подозреваете нечто подобное? Я не покушаюсь на жизнь Киёмии-сана.

— В баню не пронесёшь оружие, а раз ты голый, то уязвимые места хорошо видны, не так ли?

— А мысли-то у вас как у убийцы!

Она, кажется, искренне удивилась.

Марицуджи Анри… она что, на удивление наивна?

— Я шучу. Парню ведь обычно неловко принимать ванну в доме одноклассницы, верно?

— Ну, как очаро… Да, эта черта джентльмена весьма приятна, – Марицуджи-сан выглядит счастливой.

Неужели это так мило, что Кейджи-кун смущается?..

— …А вот грудь Хиёсаки-сан не милая.

— Не надо внезапно переключать свои атаки на меня.

— Ах, прошу прощения. Нет, я имею в виду, эти два… комка… они выглядят тяжёлыми.

Марицуджи-сан смотрела на меня так, словно видела что-то неприятное.

— Должно быть, приятно быть такой лёгкой. У большого размера тоже свои проблемы, знаете ли.

— …Это тело традиционной японской женщины.

Смутившись, Марицуджи-сан погрузилась в воду глубже.

— Киёмия-сан… каких женщин он предпочитает: с большой грудью или с маленькой?

— Разве не любая сойдёт?

— Н-не может же он быть таким неразборчивым!

— Ну, не знаю. Он всё-таки здоровый старшеклассник. Я хоть и работаю горничной, но он постоянно украдкой поглядывает на мою грудь и бёдра.

— К-как развратно…

Для кого-то с таким таинственным шармом, она, похоже, слаба в разговорах о мужчинах и женщинах.

Вот это-то в ней и коварно…

— Н-нет, я тоже кое-что знаю о джентльменах. Если рядом развратная горничная, ничего не поделаешь, если их взгляд блуждает. Я его прощу.

— Это кто тут развратная горничная?

Развратник – это Кейджи-кун, а не я.

— Ладно, этот разговор бессмыслен. Я всего лишь горничная. С моей стороны дерзость — принимать ванну с госпожой.

— Это правда. Обычно я не купаюсь со слугами. Но, странно, с вами я почему-то принимаю это как должное.

— …

Может быть, она чувствует кровь Киёмия, что течёт во мне? Мать Марицуджи, похоже, всё про меня разузнала, вплоть до того, что я дочь служанки, но…

— Ах, точно.

— Что?

— Насчёт моего нагого тела… п-пожалуйста, не говорите Киёмии-сану. О том, какая у меня маленькая грудь, или что попа у меня тоже маленькая.

— Я горничная, так что если мой хозяин прикажет мне рассказать, я не имею права отказаться.

— С-сколько я должна вам дать?

— Я шучу. То, что вы тут же попытались меня подкупить, – вот что пугает.

— …Я тоже пошутила. Я бы не стала подкупать одноклассницу.

— Хотелось бы надеяться. Хватит разговоров, дайте мне насладиться ванной, – сказала я, глубоко откинувшись на край ванны и расслабив тело.

— Вы правы. Ванна и впрямь хороша. Кроме того…

— Что?

— Я не купалась ни с кем с самого детства. Особенно с ровесницей… Даже когда мы останавливались в отеле во время школьной поездки, я слишком стеснялась и мылась одна у себя в номере.

— Если я вам подхожу, я в любое время составлю вам компанию.

— Э…

— Хотя, возможно, я доложу о деталях вашего тела, от макушки до кончиков пальцев, Кейджи-куну, используя всю мощь своих описательных способностей.

— П-пожалуйста, подождите, пока у меня хотя бы до размера «C» не вырастет, прежде чем делать это!

— …

Похоже, сейчас у неё второй размер, и она ещё надеется на будущий рост. Это ценная информация.

— Ладно, я в долгу за то, что вы сегодня учили Кейджи-куна, так что я исполню вашу просьбу.

— …Спасибо.

Марицуджи-сан казалась недовольной, но, похоже, смирилась.

Интересно, хорошо ли прошло моё «голое» сближение с ней.

Мой хозяин всё ещё ненадёжен, поэтому мне приходится вот так общаться с людьми вокруг него. Я серьёзно предана служению Кейджи-куну в качестве его горничной.

Усердно трудиться вот так, даже там, где хозяин не видит, – в этом и заключается роль горничной, не так ли?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу