Тут должна была быть реклама...
— Как вообще приглашают людей из знатных семей?..
Класс. Я сидел за партой, раскрыв тетрадь, но она была абсолютно пуста. Я совершенно не представлял, за что взяться. Пригласить родителей Марицуджи-сан и саму Анри-тян в старую резиденцию Киёмия. Раз уж дело с помолвкой движется, по этикету мы просто обязаны пригласить их в ответ. А потом… Подать им троим – родителям и дочери – чай со сладостями и разрядить обстановку какой-нибудь остроумной беседой. Намекнуть, что я не против помолвки, но в то же время отложить её окончательное заключение. Убедить семью Марицуджи, что им выгодно объединиться с семьёй Киёмия, и сделать Марицуджи Анри сторонницей фракции, которую я создаю. Дать ученикам Сошукана понять, что за Марицуджи Анри стоит вся её семья. Марицуджи, Марицуджи, Марицуджи… Будет ли это имя ещё хоть раз в жизни так вертеться у меня в голове?
— У-ух… на словах-то всё просто.
Но как только доходит до дела, у меня начинает болеть голова. Про деда Марицуджи, Годзэна, пока забудем. Он живёт в Киото, и мне слишком страшно даже думать о том, чтобы пригласить его сюда. Но даже пригласить будущего главу семьи Марицуджи с женой в нашу старую резиденцию – задача не из лёгких. Даже если у меня будет предлог, страшно, если придётся иметь дело с Риной-сан. Рина-сан такая сложная… то, что я вообще смог встретиться с ней дважды за последние дни, уже кажется чудом.
— Саяки тоже нет… куда она подевалась?
Обеденный перерыв, а Саяки нигде не видать. Я быстро пообедал и принялся за план, но… Саяка, которая должна была мне помогать, куда-то ушла с книжкой в мягкой обложке. Нет, я понимаю, Саяка будет меня лишь поддерживать. Если я сам не продумаю общую схему, всё бессмысленно. Если я сразу начну полагаться на других, то никогда не вырасту.
— Добрый день, Киёмия-сан.
— Да, добр… постой, Марицуджи?!
Пока я вот так мысленно стонал, кто-то внезапно заговорил сбоку. Длинные, элегантные чёрные волосы, аккуратно надетая форма, юбка до колен. Во всём Сошукане нет больше никого, кто был бы такой хрестоматийной Ямато-надэсико¹.
— Так волнительно приходить в чужой класс. Я некоторое время колебалась у двери.
— П-понятно.
Марицуджи учится в соседнем классе «А», и она, наверное, впервые в классе «Б». Появление Марицуджи Анри, занимающей высшее положение в Сошукане, вызвало переполох среди одноклассников. Большинство учеников класса «Б» учатся с Марицуджи в одной школе уже больше девяти лет, но всё равно, семья Марицуджи и её прямая наследница Анри-тян – этого достаточно, чтобы все вокруг напряглись.
— В чём дело, Марицуджи? Тебе кто-то нужен?
— У меня нет дел ни к кому, кроме вас, Киёмия-сан.
— …
Звучит немного… резко, нет? Будто ей нет дела до всех остальных…
— Киёмия-сан.
— Марицуджи, казалось, ничего не заметила и, улыбаясь, положила обе руки мне на парту. От её чёрных волос исходил сладкий, изысканный аромат.
— Пойдём сегодня на свидание?
— На свидание?!
— Мы ведь помолвлены, так что можно, правда?
— Постой, постой!
Не делай таких скандальных заявлений!
— Ах, помолвка ведь ещё не окончательная? Простите, я так обрадовалась, что забежала вперёд.
— …
Если ты вот так заявляешь о своих чувствах, это ещё бо́льшая проблема. Будь мы просто помолвлены, это было бы семейным делом, но если Марицуджи Анри этому рада – это уже серьёзно. Я-то по-прежнему Киёмия Кейджи, незаконнорождённый, ничтожество. Как и ожидалось, класс загудел ещё сильнее.
— М-мой Киёмия?!
Фуджикава несёт какую-то чушь.
— Это же сенсация… Как хорошо, что я снимала Кейджи, пока он тут стонал!
Моя подруга! Подруга меня предаёт! И в такой момент моя надёжная горничная мне не поможет?!
— Марицуджи-сан, пойдёмте в медкабинет. У вас, должно быть, жар.
— К чему такая вежливость, Киёмия-сан? Я в полном здравии…
Не дав ей возразить, я подтолкнул Марицуджи в её худенькую спину и пошёл. Я не собирался давать одноклассникам ещё больше поводов для сплетен.
Выйдя из класса, Марицуджи повела меня за собой. Я мог бы вернуться, но чувствовал, что мне влетит. Марицуджи вышла из школьного здания и направилась к саду за ним…
— Опять это место.
Там стоял небольшой деревянный домик. Чайная комната клуба чайных церемоний, которую Марицуджи мне уже показывала. Марицуджи состоит в чайном клубе и, похоже, пользуется этим местом, как хочет. Оно стало нашим обычным местом для тайных встреч.
— Ах, точно. Пожалуйста, подождите минутку.
— Хм? А, хорошо.
Марицуджи одна вошла в чайную комнату. Сомневаюсь, что там грязно… в конце концов, клуб использует её постоянно. Она убирает утварь? Я убил минут пять, листая ленту в телефоне…
— Простите, что заставила ждать. Пожалуйста, входите.
— О.
Из чайной донеслось приглашение, и я вошёл. Позвать меня изнутри, а не выйти самой… Необычно лениво для всегда вежливой Марицуджи.
— Прошу прощ… а?
— Добро пожаловать, Киёмия-сан.
Марицуджи стояла в маленькой чайной комнатке и вежливо мне поклонилась. Я на всякий случай поклонился в ответ, а потом уставился на неё.
— Э-это… ты оделась в стиле Маки?
— К-как неловко…
Марицуджи бесцельно теребила свои длинные чёрные волосы. Её покрасневшие щёки, вероятно, были вызваны её нехарактерно вольным видом.
Она сняла пиджак, который всегда сидел на ней безупречно. Поверх белой блузки был надет жёлтый школьный свитер с закатанными рукавами. Ленточки не было, а несколько пуговиц на блузке оказались расстёгнуты. Юбка, обычно доходившая до колен, была подвёрнута и стала до неприличия короткой. Её маленькая грудь слегка проглядывала, а бёдра, обычно скрытые, теперь обнажились. От этого вида веяло такой чувственностью, что у меня по спине пробежал холодок. Марицуджи такая миниатюрная и хрупкая, так почему от неё исходит столько соблазна?
— Ч-что-то не так, Марицуджи? Если ты так оденешься, то всех распугаешь.
— Если бы только «распугаю». Они могут подумать, что я сошла с ума.
Значит, она всё понимает. А я-то из деликатности пытался выразиться помягче, прямо как житель Киото.
— Если меня увидит кто-то ещё, они могут донести семье Марицуджи, и меня упекут в тюрьму из т атами. Моя мать очень строгая.
— Уверен, Рина-сан не зайдёт так далеко… постой, тюрьма из татами?! Погоди, у семьи Марицуджи и правда есть тюрьма из татами?!
— …
Не молчи! Звучит так, будто это правда, и это пугает!
— Поэтому то, что вы здесь увидели, – это наш с вами секрет, Киёмия-сан.
— …Никому не скажу. Такое почти хочется оставить только для себя.
— Боже, вы всё такое же ничто… то есть, всё так же говорите игривые вещи, да?
— Я не играю, вообще-то.
Значит, даже Марицуджи считала меня ничтожеством.
— Но я рада, что вы сказали, будто хотите оставить это для себя… Надо поблагодарить Согано-сан.