Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10: Искушение наследницы

— Р-руки болят...

Я пришёл в школу, прошёл через ворота и направился по дорожке к зданию.

Похоже, вчерашнее ношение на руках сказалось на них сильнее, чем я ожидал.

Хм, надо снова начать тренировки.

Если не поддерживать физическую форму, она быстро ухудшается.

— Доброе утро, Киёмия-сан.

— А, доброе ут... а?

Кто-то окликнул меня сзади, и я остановился, собираясь ответить как обычно.

Со мной здороваются только Саяка или Маки.

Саяка должна прийти в школу позже меня, а Маки уж точно не стала бы обращаться ко мне так вежливо.

Значит...

— А, э-э. Марицуджи-сан.

— Да, я Марицуджи Анри.

Длинные, блестящие чёрные волосы.

Фарфоровая кожа, изящные черты лица и хрупкое, миниатюрное телосложение. Вряд ли её рост достигает даже 150 сантиметров.

Со стороны она выглядит как ученица средней школы, но странно, в ней нет ничего детского.

Она носит форму безупречно – юбка до колен, что редкость даже в Сошукане, излучая элегантность с головы до ног.

— Кажется, прошло много времени. Хотя мы учимся в одной школе.

— Думаешь? Ну, мы в разных классах.

Я в классе 1-B, а Марицуджи Анри-сан, – в классе A.

Марицуджи-сан тоже учится в Сосюкане с начальной школы, так что мы знакомы давно.

Более того, когда речь заходит о семье Марицуджи, их социальный статус сопоставим с семьёй Киёмия – они одни из самых знатных среди знатных.

Многие аристократические семьи переехали из Киото в Токио после реставрации Мэйдзи, но главная ветвь семьи Марицуджи до сих пор остаётся в Киото.

Нынешний глава семьи, дедушка Марицуджи Анри-сан, живёт в Киото, а её отец, наследник, – в Токио.

Семья Марицуджи до сих пор владеет тем, что раньше называлось их феодом, что в современных терминах делает их крупными землевладельцами.

Однако со времён периода Хэйан семья Марицуджи любила красоту природы и была известна как Клан Поэтов. Они не интересуются накоплением богатства, и по финансовой мощи даже близко не приближаются к Киёмия.

Тем не менее, благодаря своему статусу и изысканным семейным традициям, они сохраняют положение, равное Киёмия.

— Ну, ты прямо как идеальная юная леди с картинки. Настолько, что я чувствую себя недостойным называться твоим другом.

— А? Недостойным?

Я пробормотал это невпопад, и Марицуджи-сан наклонила голову в недоумении.

— А, забей. Ну тогда...

— Пожалуйста, подожди. Киёмия-сан, у тебя есть минутка?

— ...

До начала уроков ещё есть время, но даже если бы его не было, я не могу отказать просьбе юной леди из семьи Марицуджи.

Даже если наши семьи равны по статусу, между мной, который не может стать наследником семьи Киёмия, и ею есть разница.

Когда я кивнул, Марицуджи-сан повела меня.

Похоже, мы направлялись не в школьное здание.

— А, здесь было такое здание?

— Оно ещё новое. Построено около двух лет назад.

Мы обогнули главное здание школы и после короткой прогулки подошли к небольшой деревянной постройке.

— Чайный… домик?

— Я состою в клубе чайной церемонии. Пожалуйста, не беспокойся об этикете.

Какая мягкая улыбка, Марицуджи-сан.

Хотя она родилась и выросла в Токио, в ней сильно киотское влияние... Если я допущу оплошность, она скажет что-то вроде: «Ох, Киёмия-сан, ты стал совсем варваром с востока!»

Конечно, ничего подобного не произошло. Мы вошли в чайный домик и сели друг напротив друга.

Как и ожидалось от юной леди из знатной семьи, Марицуджи-сан выглядит безупречно даже сидя в сэйдза.

Марицуджи-сан...

— Марицуджи.

— Да.

— Тебе не стоит разговаривать со мной при людях.

— Я сама решаю, с кем говорить.

Марицуджи твёрдо заявила, улыбаясь.

Она может казаться скромной, но говорит то, что думает.

Такова юная леди Марицуджи Анри.

— Даже на людях тебе не обязательно добавлять «-сан» к моему имени. Конечно, я буду счастлива, если ты назовёшь меня просто по имени.

— Даже твои родители добавляют «-сан» к твоему имени.

Верно, я встречал родителей Марицуджи, когда был маленьким.

Я просто поехал с отцом по делам, и там ждала семья Марицуджи.

— Мои родители были грубы с тобой тогда.

— Не было такого.

Просто родители Марицуджи никогда не называли меня по имени и даже не смотрели на меня.

Такое отношение было не только со стороны семьи Марицуджи – почти так же вели себя и другие знатные семьи.

— Киёмия-сан поистине великодушен. Что ж, перейдём к главной теме сегодняшнего разговора.

— К-какой?

— Похоже, в последнее время ты хорошо ладишь с Хиёсакой-сан.

— Э-э!..

На мгновение показалось, что температура в чайном домике упала градусов на десять.

— Больше девяти лет, с начальной школы, ты был так холоден ко мне, что я не помню, чтобы ты когда-либо начинал разговор первым, а теперь ты предпочитаешь Хиёсака-сан?

— Э-это не вопрос предпочтений. Мы не так уж близки.

— Грустно, что вы не близки.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Нет, я просто констатирую факты. После этого я буду действовать.

— Действовать?!

Просто потому, что я в хороших отношениях с Саякой, я не припоминаю, чтобы делал что-то, что могло бы вызвать действия со стороны Марицуджи.

— Действительно, Хиёсака-сан красива и, прежде всего, преуспевает и в учёбе, и в спорте. Кажется, у неё есть трудности в общении и некоторые эмоциональные проблемы, но в остальном она безупречна.

— ...И её происхождение, и всё такое.

— Меня это не волнует. Воспитание важнее природы.

— Говорит человек с самой знатной природой из всех, Марицуджи?..

Возможно, потому что она родилась в лучшей семье и была хорошо воспитана, Марицуджи кажется равнодушной к родословным.

— Однако я также осознаю важность происхождения.

— М-м?

Марицуджи, всё ещё сидя в сэйдза, положила руки на татами и пододвинулась ко мне на коленях.

Она приблизилась так, что наши колени соприкоснулись.

— Киёмия-сан...

— Ч-что такое?

— Если возьмёшь меня в жёны, твоё положение как наследника семьи Киёмия станет непоколебимым.

— Жёны?!

— Не стоит удивляться. Ученики с помолвками – не редкость в Сосюкане.

— Это правда, но…

Если учитывать устные договорённости, наверное, около половины учеников уже помолвлены, да?

— На данный момент единственная семья нашего поколения, подходящая для Марицуджи, – это Киёмия.

— Был бы я наследником семьи Киёмия…

Есть ещё одна семья, подходящая для Марицуджи, но у них нет сына.

Если бы я был официальным наследником Киёмия, помолвка с этой прекрасной девушкой, Марицуджи Анри, уже была бы устроена.

— Помолвка между незаконнорождённым ребёнком семьи Киёмия и юной леди из Марицуджи нереалистична.

— Пожалуйста, дай мне знать, если захочешь помолвки. Я пришлю полный комплект документов.

— Это не страховой контракт...

— Брак по сути является контрактом.

— Ты очень практична.

— Брак по расчёту сложнее, чем по любви. Нужно учитывать баланс статуса семей, преимущества и недостатки для обеих сторон. Это гораздо сложнее, чем просто влюбиться и пожениться. В наше время к этому относятся негативно, но многие люди нашли счастье в браках по расчёту, и я была бы признательна, если бы ты не игнорировал их существование.

— Какой длинный монолог! Т-ты, кажется, сильно переживаешь за браки по расчёту.

— Честно говоря, я не заинтересована в браке по любви. Я хочу человека из достойной семьи, воспитанного с должной дисциплиной. И я уверена, что могу распознать такого.

Марицуджи, всё ещё касаясь моих коленей, наклонилась ещё ближе.

Её большие, красивые глаза, которые явно ничего не упустят, смотрели мне в лицо.

— Киёмия-сан, ты единственный сын главы семьи Киёмия. Неважно, что ты незаконнорождённый. Я считаю тебя наследником Киёмия и подходящим партнёром для меня.

— Не делай поспешных заявлений о чужой семье.

Образ мыслей Марицуджи довольно своеобразен.

Ну, можно сказать, она просто следует правилам старого аристократического общества.

— Я также считаю, что с твоим положением в семье Киёмия нет проблем. Единственное, что меня беспокоит, – это Хиёсака-сан.

— Мы снова об этом.

Как она и сказала, это главная тема, и, похоже, Марицуджи не может выбросить её из головы.

— Я разрешу тебе иметь любовницу.

— Ещё одно старомодное слово.

— Конечно, ты не позволишь мне завести любовника, Киёмия-сан. Я знаю.

— Марицуджи знает то, чего не знаю даже я?!

— Мужское либидо – штука эгоистичная. Что я могу разрешить, так это роман на стороне и... и совместную постель втроём.

— Больше ничего!

Ты всё прощаешь!

— Однако я – законная жена. Я номер один.

— Знаешь, в нашей стране система наложниц была отменена в эпоху Мэйдзи, и установилась моногамия...

— Это шутка. Прошло всего сто или сто пятьдесят лет. Моя семья существует уже тысячу лет.

— ...

Вот оно, заявление, которое подпитывает предубеждения против людей из Киото.

Вроде: — Мне плевать, что вы, варвары из региона Канто, там решили...

Марицуджи родилась и выросла в Токио, но, возможно, потому что окружена людьми из Киото, иногда использует их диалект.

Это пугает...

Пока я так думал, Марицуджи ярко улыбнулась.

— Просто шучу. Я тоже современная старшеклассница, знаешь ли. Вот что: скажем, я не разрешу тебе любовницу.

— Раз уж на то пошло, может, перестанем сидеть так близко?

— Это чайный домик, так что нам положено быть близко… с-слишком близко! Как грубо!

Внезапно Марицуджи отпрянула с такой силой, что чуть не ударилась о стену.

Она поджала колени, подол её юбки до колен взъерошился, обнажая белые бёдра.

— Кья-я-я-я-я!

— Что это за вопль?

Когда я съязвил, Марицуджи поспешно прикрыла юбку и вернулась в позу сэйдза.

— Я-я не хотела так приближаться. Я ведь ещё не замужем.

— Не замужем и определённо невинна...

Я не видел её нижнего белья, но Марицуджи очень смутилась.

Чайные домики издавна использовались для тайных переговоров, но, видимо, даже для Марицуджи такая близость стала неожиданностью.

— С-скоро должен прозвенеть первый звонок. Мне не хочется уходить, но нам пора.

— Ага... ой!

— Ах!

Когда я попытался встать, ноги онемели, и я пошатнулся.

В тот момент, когда я вот-вот неуклюже рухнул, Марицуджи быстро подхватила меня.

Я почувствовал что-то мягкое.

Марицуджи миниатюрна, и грудь у неё небольшая, но, когда мы соприкасаемся так, она мягкая.

— Это было опасно. Дети в наши дни не привыкли сидеть в сэйдза, так что ноги быстро немеют.

— ...И наша главная резиденция, и старый дом – в западном стиле. А дом семьи Марицуджи – традиционный японский, да?

— Да, летом там жарко, а зимой холодно, так что это довольно трудно. Он просто большой.

Марицуджи улыбается, поддерживая меня.

— Эм, спасибо, что помогла. Ты можешь отпустить меня теперь, Марицуджи.

— Отпустить... т-теперь ты даже обнимаешь меня! Мне не остаётся ничего, кроме как взять тебя в мужья, Киёмия-сан!

Марицуджи покраснела, как помидор, и отстранилась от меня.

— У тебя своеобразное чувство целомудрия. Хотя, разве принцессы старых аристократов не были довольно распущенными? Например, ночные визиты считались нормой.

— П-пожалуйста, не говори о вещах тысячелетней давности!

— Семья Марицуджи существует уже тысячу лет, верно?

Буквально минуту назад она говорила что-то вроде: — Мы всё ещё живём с мышлением тысячелетней давности.

— Даже для тебя, Киёмия-сан, ночные визиты... н-ну, нам стоит начать с тайных встреч. Разве не в повторяющихся тайных свиданиях заключается любовь между мужчиной и женщиной?

— Какой изысканный способ встречаться...

Многие пары встречаются тайно, так что даже в современности это не ошибка.

— Кстати, Киёмия-сан. Позволь мне подойти чуть ближе.

Марицуджи снова приблизилась ко мне – вернее, так показалось, но она поднесла губы к моему уху.

Её тонкие губы почти касались моего уха, и её лёгкое дыхание щекотало меня.

— Я разрешаю тебе быть в хороших отношениях с Хиёсака-сан.

— С чего бы это тебе решать?

— Однако, Хиёсака-сан... нельзя сказать, что её поведение в школе искусно. Несмотря на свою заметность, её холодное отношение к людям из хороших семей неприемлемо. Тебе не стоит их недооценивать.

— ...Почему бы тебе не сказать это Саяке напрямую, а не мне?

— Охо-хо, ты называешь её по имени. Я не могу это пропустить... но запомни мой совет.

— Спасибо, учту.

Возможно, эта последняя часть и была настоящей главной темой Марицуджи.

Врагов много не только у меня, но и у Саяки?

Может, нам с Саякой стоит избегать общения в школе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу