Тут должна была быть реклама...
Режиссер Чон Су Рён не позволила трем сценариям Кан Роджуна пылиться на полке и предложила распространить их по различным каналам. Если сценарий был хорош или интересен, режиссеры драматических сериалов и продюсеры обычно монополизировали его и стремились воплотить в жизнь шаг за шагом.
Чем более известен автор, тем лучше.
По возможности, каждый канал стремится заключить с таким человеком эксклюзивный контракт. А если это невозможно, то канал пытается получить как можно больше сценариев от этого автора. Трудно предсказать, какая работа станет хитом, пока она не будет показана, и это способ получить конкурентное преимущество над другими телеканалами или продюсерскими компаниями. Конечно, при этом некоторые сценарии могут так и не увидеть свет и остаться на столе.
Поэтому известные или звездные сценаристы не полагаются только на один канал.
《Суперзвезда-сценарист Хан Со Рён, которая работала с «MBS» над своей предыдущей работой, на этот раз объединилась с «KBC»》
Сценаристы, которые пишут быстро, могут заключать контракты с несколькими телеканалами или продюсерскими компаниями, и иногда несколько работ одного и того же сценариста выходят в эфир примерно в одно и то же время. Фильмы, сериалы, пьесы и так далее. Естественно, это не относилось к начинающим сценаристам, таким как Кан Роджун, у которого была только одна одноактная пьеса, и который ничем не отличался от начинающего сценариста, делающего первые шаги.
Однако Чон Су Рён посчитала, что Роджун отличается от обычных сценаристов, и порекомендовала ему действовать по принципу «осьминога», считая, что путь, по которому идут звездные сценаристы, будет ему полезен.
Роджун к тому же быстро работал руками.
Он сумел написать сценарий фильма даже в своем плотном графике. Уже одно это доказывало, что он обладает большим талантом не только как айдол, но и как сценарист. Более того, каждое его произведение было полно свежести, знакомых, но уместных клише и массой зрелищности.
Цель, которую поставил перед собой такой Кан Роджун, была следующей.
— А как насчет «Netflix Japan»?
Компания «Netflix Japan», которая недавно появилась в Корее. На неожиданный вопрос Чон Су Рён был а немного удивлена.
««Netflix Japan»? Это довольно неожиданно. Я думала, что он сосредоточится исключительно на внутреннем рынке».
Есть огромная разница между созданием проекта внутри страны и его последующим показом за рубежом и производством проекта за рубежом с самого начала. Если все сделать правильно, можно не только завоевать внутренний рынок, но и получить признание за продвижение престижа страны за рубежом. Но это нелегко. Есть языковые проблемы, территориальные особенности зарубежных рынков и так далее.
Поэтому трудно найти прецедент.
Причина, по которой Кан Роджун так подумал, была довольно проста.
Все началось с написания текстов песен.
«Писать тексты на английском и японском? Вполне возможно».
Был также комментарий продюсера У Хан-сока.
«Ты мог бы работать сценаристом, автором текстов и даже актером на японском языке».
В то время Кан Роджун владел английским и японским на уровне носителя языка. Включая написание текстов песен, он без проблем мог заниматься зарубежной деятельностью в качестве певца, сценариста и актера. Более того, Роджун уже пробовал себя в различных областях на английском и японском, и результаты были очень положительными. Его английский и японский ничем не отличались от корейского.
При таком уровне знаний любопытство было вполне естественным.
«Будут ли мои работы иметь успех в других странах? Даже если нет, то я ничего не потеряю. Только опыт поможет понять, в чем проблемы и что нужно исправить».
«Чтобы по-настоящему увидеть, что будет дальше, нужно потерпеть неудачу».
Имея ужасное прошлое, Кан Роджун понимал это лучше, чем кто-либо другой. Теперь все условия, включая его внешность, были нелепо благоприятными. Конечно, пусть даже безрассудно, но он должен был попробовать.
«Возможны одновременные вызовы на внутреннем и международном рынках. Было бы другое дело, если бы у меня был только один сценарий, но у меня их три».
Затем Кан Роджун посмотрел на Чон Су Рён и сказал:
— Я слышал, что команда «Netflix Japan» недавно присутствовала на четвертом раунде «Спродюсируй сотню!». Мне это показалось очень интересным. Сама идея, что команда «Netflix» из другой страны смотрела наше выступление.
— О, во время встречи со мной они не переставали тебя хвалить.
— Правда? Я не знал. В любом случае, увидев их лично, я понял, что они не так далеки, как я думал. Кроме того, шоу «Спродюсируй сотню!» уже транслируется в Японии, а драма «Любовник напрокат» скоро выйдет там, так что это заинтересовало меня.
— В «Netflix Japan», да?
— Да.
— …
Режиссёр Чон Су Рён, услышав эту историю, почесала свои растрепанные волосы. Её глаза были полны интереса.
«Когда я впервые услышала об этом, я подумала, что это несколько неожиданно… но в данный момент нет ничего лучше, чем «Netflix Japan»».
Япония тоже сильно увлечена шоу «Спродюсируй сотню!», и Кан Роджун очень популярен. «Netflix Japan» заинтересовалась драмой «Любовник напрокат» также благодаря Роджуну.
«Едва ли найдется сценарист, который дебютировал бы в Японии таким образом».
«Нет, на самом деле, такого сценариста не существует. Если он справится, это станет ещё одной уникальной записью в фильмографии «Сценариста Роджуна».
Первый шаг к тому, чтобы стать уникальным как айдол, так и сценарист.
«Это не так уж и нереально. Когда мы встречались с «Netflix Japan», исполнительный директор Том Кавилл проявил большой интерес к Роджуну».
Возможно, они не сразу согласятся, но если поднять этот вопрос, Том Кавилл обязательно проявит значительный интерес. Вскоре Чон Су Рён слегка усмехнулась.
— Звучит интересно! Айдол и сценарист. Если эти две профессии правильно сочетаются, синергия будет потрясающей. И в Корее, и в Японии.
— Айдол — это все-таки моя основная работа.
— Конечно, ты же сказал, что написание сценариев — это твоя подработка, верно?
— Да.
— Как ни посмотри, драма, написанная твоим любимым айдолом, заинтригует каждого фаната. А если драма, которая тебе понравилась, окажется написанной айдолом? Тогда люди наверняка проявят интерес и к другим работам.
По мере того как образ становился все более ярким, улыбка Чон Су Рён становилась все шире, и она спросила:
— Японский язык не будет проблемой. Если мы решимся на этот вызов с «Netflix Japan», какой из трех сценариев ты выберешь?
— Хм... Я ещё думаю, может, вы порекомендуете один, мисс режиссёр?
Чон Су Рён указала на один из трех сценариев.
— Думаю, этот подойдет. Он напоминает омнибус. Мне кажется, он может понравиться японцам.
Кан Роджун не возражал.
После этого
Возможно, взволнованная перспективой работы с «Netflix Japan», Чон Су Рён повысила тон.
— Я осторожно подниму этот вопрос перед «Netflix Japan». В любом случае, мне скоро предстоит видеоконференция с ними.
— Видеоконференция?
— Да, по поводу драмы «Любовник напрокат». Нам нужно начать распространять новость о том, что «Любовник напрокат» выходит и в Японии, и нужно окончательно согласовать дату запуска на «Netflix Japan».
Кан Роджун поблагодарил её, и Чон Су Рён, полная энергии, сменила тему.
— Премьера драмы в стране состоится 6 ноября.
— О, это гораздо раньше, чем я ожидал?
— Это одноактная пьеса. Скорость монтажа отличается от 16-серийного сериала. А что? Нервничаешь?
— Да. Немного.
— Я режиссирую уже более десяти лет, но до сих пор нервничаю перед выходом каждого проекта.
— Вы тоже? Трудно себе представить.
— На этот раз даже сильнее обычного. Во многих отношениях драм а «Любовник напрокат» выходит за рамки обычного, верно? Дело не только в рейтингах, я также задаюсь вопросом, удастся ли мне смонтировать фильм, и будут ли твои поклонники и звезды Чой довольны.
Казалось, что обычно довольно оптимистичная Чон Су Рён на самом деле тихо переживала. Это было неудивительно. Она намеревалась расширить масштабы проекта, но он вырос даже больше, чем ожидалось. Однако она быстро собралась и снова заговорила.
— И у меня есть предложение для тебя, связанное с саундтреком.
«Предложение?», — Роджун наклонил голову.
— Какое?
— Драма «Любовник напрокат», конечно, будет включать официальный саундтрек, и я хочу, чтобы ты взял на себя написание текста и исполнение одной из песен. Трек уже есть. На самом деле, я изменила то, что было решено на ранней стадии планирования. Тогда я не осознавала, что у тебя будет такой успех. Так что, ты согласен? Конечно, если это слишком напряжно, ты не обязан. Просто ответь, как тебе удобно.
— А-а-а…
— Я просто говорю, что, поскольку «Любовник напрокат» — это твой сценарий, и ты также играешь в нем, если ты примешь участие в саундтреке, это будет очень гармонично. И это вызовет ажиотаж. Но ты, наверное, очень занят, да?
— Да. Я занят, но...
— Хм... ничего не поделаешь… Шоу «Спродюсируй сотню!» подходит к концу, и у тебя ещё есть работа над сценарием. Должно быть, ты очень занят, тогда я сама займусь саундтреком.
— Я занят, но не против, если стану ещё более занятым.
— А-а?
— На самом деле, во время съемок «Любовника № 4» было гораздо сложнее. Много работы — это само собой, но сейчас легче, чем тогда. Я попробую поработать над саундтреком.
Увидев улыбающиеся глаза Кан Роджуна, Чон Су Рён на мгновение застыла.
На следующий день, вторник, 6-е.
Как раз когда Кан Роджун закончил свою ежедневную миссию и собирался присоединиться к групповой репетиции для «Survival 100», его окликнул один из сотрудников. У Хан-сок попросил, чтобы он заглянул к нему. Кан Роджун вошел в комнату для совещаний в общежитии для сотрудников, где уже сидели У Хан-сок с темными кругами под глазами и Си-ху.
Роджун коротко поздоровался, на что У Хан-сок тепло ответил.
— О, ты уже здесь, садись.
Когда Кан Роджун сел, его взгляд упал на что-то, лежащее рядом с Си-ху.
«Гитара?»
Это была акустическая гитара. Тогда Роджун вспомнил, что Си-ху говорил, что принесет свою гитару из дома.
«А, это та гитара? Классно выглядит».
В этот момент У Хан-сок сел перед ними и начал говорить.
— Акустическая версия «Survival 100» готова.
Акустическая версия «Survival 100». Роджун уже знал об этом. Несколько недель назад, в день записи ориентира для «Survival 100», продюсер У Хан-сок упомянул об акустической версии Роджуну и Си-ху. Он сказал, что было бы здорово, если бы они исполнили её в качестве специального выступления на небольшом концерте.
Конечно, и Кан Роджун, и Си-ху согласились.
Специальное выступление с акустической версией могли сделать только автор текста Роджун и композитор Си-ху. В отличие от других участников, они были очень хорошо знакомы с песней «Survival 100». В любом случае, У Хан-сок продолжил брифинг.
— Оригинальная версия «Survival 100» существует на корейском и японском языках, но акустическая версия будет только на корейском. Она будет показана в качестве специального выступления на мини-концертах в Корее и Японии.
С мягкой улыбкой У Хан-сок посмотрел на Роджуна, а затем перевел взгляд на Си-ху.
— Для начала, давайте послушаем её один раз?
— Хорошо.
Похоже, Си-ху отвечал за аранжировку. Но вместо того, чтобы включить трек на телефоне, он взял гитару, лежавшую рядом. При виде инструмента глаза Кан Роджуна слегка расширились.
«Не может быть, он будет играть вживую?»
Как будто прочитав мысли Роджуна, Си-ху небрежно прижал гитару к груди. После простой настройки он взял медиатор и начал играть.
-♬♪
Роджун чуть не выпалил, что он хорошо играет. Игра Си-ху на гитаре была довольно эффектной, и акустическая версия «Survival 100» звучала гораздо спокойнее, чем оригинал. «Немного похоже на шепот?» Кан Роджун внимательно слушал акустическую версию «Survival 100», которую исполнял Си-ху. После первого куплета тот взглянул на У Хан-сока и Кан Роджуна, ожидая их реакции.
— Э-эм, как-то неловко. Давно не брал гитару в руки.
Первым отреагировал Кан Роджун.
— Было круто!
— А-а… с чего ты вдруг?
— Нет, серьезно.
Это не было пустыми лестью. Роджун искренне считал Си-ху хорошим артистом. У Хан-сок также вступил в разговор, как бы соглашаясь.
— Безусловно, с гитарой визуальный образ очень сильный. Как и ожидалось, для акустического специального выступления было бы хорошо иметь гитару.
— Правда?
— Да, давайте сделаем специальное выступление с гитарой. Си-ху, как тебе?
Специальное выступление будет смотреть тысячи поклонников из Кореи и Японии, а также транслировать в шоу «Спродюсируй сотню!». Учитывая такую огромную аудиторию, сердце Си-ху забилось сильнее, но он уже принял решение и уверенно ответил:
— Я согласен.
— Роджун, для акустической версии вокал...
— Я тоже готов.
— Хорошо, тогда специальное выступление подтверждено.
У Хан-сок взглянул на гитару Си-ху, затем встретился взглядом с Кан Роджуном и сказал с легким сожалением:
— Если бы вы оба вышли с гитарами, эффект был бы ещё сильнее, но один на гитаре, а другой на вокале — тоже хорошо.
На это Си-ху повернулся к Роджуну.
— Разве ты не говорил, что не умеешь играть?
— …
— Жаль. Если бы вы оба играли на гитарах, звучало бы гораздо богаче.
«Правда?», — Кан Роджун не дал четкого ответа и пробормотал про себя.
«Гитара...»
Не то чтобы он не думал об этом. Даже когда Си-ху впервые заговорил о гитарах, он подумал об этом, а когда видел по телевизору певцов, играющих на гитаре, ему тоже хотелось.
«Если бы я тоже умел играть на гитаре, это помогло бы мне как айдолу, а также в сочинении песен и написании текстов».
Это придало бы глубины его творчеству как певца и айдола. «Любой инструмент наверняка пригодился бы в будущем. Однако обучение игре на инструменте может стоить столько же, сколько изучение нового языка». В этот момент в голове Кан Роджуна мелькнула мысль о предмете в его инвентаре.
[Инвентарь]
[1] Купон на 50% скидку для «автоматизации».
Это был скидочный купон.
«Ах, у меня же есть купон на 50% скидку?».
Кан Роджун, чей настрой мгновенно поднялся, внезапно сказал продюсеру У Хан-соку и Си-ху:
— Тогда мне тоже выбрать гитару?
_________________
Омнибус - сборник литературных произведений одного автора (чаще прозы и более длинных, чем рассказ)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...