Том 1. Глава 164

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 164: Магазин мороженого

Глава 164: Магазин мороженого

Покинув школу, Грей решил сделать небольшой крюк перед возвращением в больницу.

Он пошел по улице, где, по словам Лили, находился тот магазин мороженого.

Он помнил название и все детали, которые она упоминала.

Однако...

Через несколько минут ходьбы он замедлил шаг и остановился.

То место, где должен был быть магазин... оказалось пустым запертым участком. Ржавые ворота с цепью, облезшие постеры на стенах и запыленные окна.

Не было никакого магазина мороженого.

Ни единого следа.

Как будто его никогда и не существовало.

Грей какое-то время молча смотрел на это.

Он посмотрел по сторонам, проверяя, не ошибся ли он. Но место было правильным.

"...Что за черт?" — пробормотал он.

Его глаза снова осмотрели местность, пытаясь сопоставить с воспоминаниями.

Это было не просто иначе. Это было совершенно не так.

Через дорогу он заметил пожилую женщину, сидящую на деревянном ящике. Она сгорбилась, накинув шаль на плечи, будто жила здесь.

Грей осторожно перешел дорогу и подошел к ней.

"Извините."

Женщина медленно подняла взгляд. Ее лицо было морщинистым, но добрым, хотя глаза оставались острыми и внимательными.

"М-м?"

"Вы живете здесь?"

"Я тут уже давно," — коротко кивнула она. "А что?"

"Вы не видели здесь магазин мороженого с кроликом-талисманом? Он недавно открылся."

Выражение женщины не изменилось. Она просто посмотрела мимо него на несколько секунд, затем снова на него.

"Магазин мороженого?" — переспросила она.

Он кивнул. "Да."

Женщина слегка наклонила голову. Нахмурилась и с недоумением посмотрела на него. "Тут не было никакого магазина мороженого. Уже много лет."

Брови Грея сдвинулись. "Вы уверены?"

"Сынок," — женщина с недоверием посмотрела на него, — "я сижу тут почти каждый день. Вижу, как дети бегают, люди приходят в школу. Если бы был магазин мороженого, я бы знала. Но там ничего нет."

В груди Грея слегка сжалось.

"Это... странно," — пробормотал он.

Он смотрел на женщину. Медленно моргнул, будто ее слова еще не до конца дошли до него.

"...Этого не может быть," — тихо сказал он.

Женщина просто смотрела на него.

Грей повернулся к пустому участку.

"Но Лили сказала, что была там," — прошептал он про себя. "Она даже рассказывала про вкусы. Про кролика-талисмана. Про... женщину, которая дала ей бесплатные шарики."

Воспоминания были слишком яркими, чтобы быть выдумкой. Лили говорила так подробно. Была так уверена.

Он провел рукой по лбу и отступил на шаг, снова оглядываясь, будто магазин мог внезапно появиться под другим углом. Но нет. Только пустырь. Пустой и безмолвный.

"Может, я просто ошибся местом," — сказал он вслух, хотя даже сам в это не верил.

Женщина за его спиной тихо хмыкнула. "Дети иногда говорят странные вещи," — доброжелательно заметила она. "Может, ей приснилось."

Грей опустил глаза. "Да... может," — пробормотал он. "Извините за беспокойство."

"Да не за что."

Он кивнул и развернулся, пошел обратно.

Каждый шаг давался медленнее предыдущего.

В голове был хаос. Он не знал, что и думать.

Грей быстро вернулся в больницу. К его возвращению уже прошло полдня.

Когда он вошел, Селина уже была там.

Она встала из угла, где складывала одеяло Лили, и слегка помахала ему. "Привет," — тихо сказала она. "Ты вернулся."

Грей кивнул и поставил вещи. Его лицо было непроницаемым.

Селина наклонила голову, заметив перемену в его настроении.

"Что случилось?" — спросила она.

Грей помолчал перед ответом. Взгляд скользнул к окну, челюсть слегка напряглась.

"Там не было магазина мороженого," — сказал он.

Селина моргнула. "Что?"

"Того, о котором говорила Лили. С кроликом-талисманом," — он повернулся к ней. "Там ничего нет. Только закрытый участок. Место выглядело так, будто не использовалось годами."

Селина нахмурилась, губы слегка разошлись.

"Подожди... ты серьезно?"

"Да. Я даже спросил у местной жительницы. Она сказала, что такого магазина никогда не было." — Грей медленно выдохнул. "По крайней мере, не в последнее время."

Селина инстинктивно посмотрела на кровать Лили. Девочка уже отдыхала после обеда.

Грей больше ничего не сказал. Просто снова сел рядом с Лили, положив руку рядом с ее рукой, будто пытаясь успокоиться. Мысли крутились у него в голове.

Но он не хотел говорить об этом.

Пока нет.

Что что-то здесь... не сходится.

Грей молчал еще какое-то время.

Просто сидел у кровати Лили, наблюдая за ровным подъемом и опусканием ее груди во сне. Ее лицо выглядело спокойным. Безмятежным. Как будто ничего не случилось. Как будто она не мучилась от боли. Как будто не плакала часами прошлой ночью.

Но Грей не мог расслабиться.

Его взгляд снова скользнул к окну.

Не было никакого магазина мороженого.

Он обошел весь квартал, проверил каждый угол. Дело не в том, что магазин переехал или недавно закрылся. Его никогда там не было.

По спине пробежал холодок.

Кто бы это сделал?

Вопрос прозвучал в его голове, медленный и тяжкий. Мысли путались.

Может, это просто странное совпадение?

Пальцы Грея слегка сжались. Глаза сузились.

Но это так глупо.

И тут он вспомнил одно имя.

"...Уилл," — тихо прошептал Грей.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу