Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Нападение на девственника

Сакура вернулась через десять минут с картой и мрачным выражением лица.

— Дворец в получасе ходьбы. И... у нас проблемы.

— Какие еще проблемы? — нахмурилась Аяме.

— Сёгун объявил награду за голову "разрушителя столицы".

Все посмотрели на Хикару.

— Ой.

— Да, "ой", — саркастически ответила Сакура. — Теперь за тобой охотятся все наемники города.

Хикару задумался.

— Может, я просто телепортируюсь во дворец?

— НЕТ.

— Но...

— В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ — НЕТ. Помнишь, что случилось, когда ты телепортировался в женскую баню?

— Это был несчастный случай!

— А когда ты телепортировался в хлев?

— ...

— И в кузницу?

— Ладно, ладно, я понял.

Аяме скрестила руки на груди.

— Тогда план такой: идем тихо, никого не провоцируем, никуда не телепортируемся...

В этот момент из переулка вышли пятеро вооруженных до зубов наемников.

— ЭТО ОН! — заорал самый крупный. — СТО ТЫСЯЧ МОНЕТ НАШИ!

Хикару вздохнул.

— Можно я просто...

— НЕТ, — хором ответили девушки.

— Но...

— НИКАКОГО "ОГНЕННОГО ШАРА".

— НИКАКОГО "ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ".

— НИКАКОЙ "ЛЕДЯНОЙ БУРИ".

Хикару надулся.

— Ну и как я должен с ними драться?

Аяме и Сакура переглянулись.

— ...

— ...

— ДЕРИСЬ КУЛАКАМИ.

Бой длился ровно три секунды.

Первый наемник — улетел через три улицы.

Второй — застрял в стене.

Третий — случайно оказался на крыше.

Четвертый — почему-то оказался в женском кимоно.

Пятый — просто упал на колени и заплакал.

Хикару стоял среди этого безумия, потирая кулак.

— Хм. А кулаками — работает.

Сакура медленно закрыла лицо руками.

— Мы обречены.

На крыше Курои Кирэй дрожал от возбуждения.

— Да... да... такая сила... такая неконтролируемая ярость...

Он облизнул лезвия.

— Я хочу поиграть с тобой...

Когда они наконец добрались до дворца, их встретили два десятка лучников, направлявших стрелы прямо в Хикару.

— СТОЯТЬ! — прогремел голос капитана стражи. — РУКИ ЗА ГОЛОВУ!

Хикару вздохнул.

— Слушайте, я просто...

— МОЛЧАТЬ!

— Но...

— ОДНО ДВИЖЕНИЕ — И МЫ СТРЕЛЯЕМ!

Аяме шагнула вперед.

— Мы пришли по приказу сёгуна! Этот человек — герой, который...

— КОТОРЫЙ УНИЧТОЖИЛ ПОЛГОРОДА!

Хикару почесал нос.

— Это был несчастный случай...

В этот момент с крыши дворца раздался маниакальный смех. Все подняли головы.

Там стоял Курои Кирэй, его лохмотья развевались на ветру.

— НАКОНЕЦ-ТО МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ... ИМБА...

Хикару прищурился.

— Э... кто это?

Курои Кирэй замер.

— ТЫ... ТЫ ДАЖЕ НЕ ЗНАЕШЬ, КТО Я?

— Ну... извини?

Маньяк затрясся от ярости.

— Я КУРОИ КИРЭЙ! ВЕЛИЧАЙШИЙ УБИЙЦА ЭТОГО МИРА! Я РАЗРУБИЛ ТЫСЯЧИ!

— А, — кивнул Хикару. — Приятно познакомиться.

Наступила мертвая тишина.

Потом Курои Кирэй завопил:

— Я ТЕБЯ УБЬЮ!

И бросился вниз, его лезвия сверкали на солнце.

Хикару вздохнул.

— Ну вот... опять драка...

Дворцовая площадь замерла. Даже лучники забыли про свои луки, завороженно наблюдая, как человеческая аберрация с лезвиями вместо пальцев падает с двадцатиметровой крыши, вращаясь в воздухе как брошенный ёрои-дроп.

— О, — произнес Хикару, наблюдая за падением. — Он же разобьётся.

Курои Кирэй действительно разбился.

С треском.

С хрустом.

С фонтаном крови.

— Ну вот и всё, — вздохнула Сакура.

— Какой-то он... недолговечный, — добавила Аяме.

Но затем окровавленная груда плоти дёрнулась.

Хлюп.

Хлюп.

Хлюп.

Кости вставали на место. Мясо срасталось. Курои Кирэй поднялся, его шея под углом 90 градусов, и щёлкнула, вставая в правильное положение.

— О, — снова произнёс Хикару.

— ТЫ... ДУМАЛ... ЭТО БУДЕТ ТАК ЛЕГКО? — прохрипел маньяк, выплёвывая зуб.

— Ну... да?

— Я УМЕР УЖЕ СОТНИ РАЗ! Я ПРОШЁЛ ЧЕРЕЗ АД! Я—

— Можно вопрос? — перебил Хикару.

— ЧТО?

— У тебя вместо пальцев лезвия.

— ...

— Как ты... ну... подтираешься.. или там.. мастурбируешь?

Тишина.

Лучники переглянулись.

Аяме фыркнула.

Сакура закатила глаза.

Курои Кирэй дрожал от ярости.

— Я... Я ТЕБЯ ЗАРЕЖУ!

— Но ты не ответил на вопрос.

— ЭТО НЕВАЖНО!

— Ну как же, гигиена — и это —

— ЗАТКНИСЬ!

Курои Кирэй рванул вперёд, его лезвия прочертили в воздухе десяток смертоносных траекторий.

ШИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИНГ!

Хикару стоял на месте.

Его рубашка распалась на ленты.

Штаны упали.

— О.

Он стоял в одних трусах с розовыми единорогами.

— ...

— ...

— ...

— ЭТО ЧТО ЗА ХУЙНЯ? — завопил Курои Кирэй.

— Подарок мамы, — честно ответил Хикару.

— ТЫ... ТЫ...

— Твоей мамы. — Хикару подмигнул ему.

Курои Кирэй завыл от ярости и снова атаковал.

ШИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИНГ! 

Трусы распались.

Хикару стоял голый.

— О.

— ЧТО ТЫ ЗА ЧУДОВИЩЕ? — орал маньяк. — ПОЧЕМУ ТЫ НЕ РЕЖЕШЬСЯ?

— 999 защиты, — пожал плечами Хикару.

— НО ЭТО ЖЕ...

— Имба.

— БЛЯТЬ!

Курои Кирэй отступил, его глаза бешено бегали.

— Ладно... ладно... у меня есть другие методы.

Он достал... бутылку.

— О, саке? — оживился Хикару.

— НЕТ. ЭТО ЯД ТЫСЯЧИ АГОНИЙ. ОДНА КАПЛЯ — И ТВОИ КИШКИ...

— Можно попробовать?

— ...

— Ну пожаааалуйста?

Курои Кирэй, дрожа, протянул бутылку.

Хикару взял. Отпил.

— Нормальное такое. Остренькое.

— ...

— Ты как, будешь ещё что-то пробовать, или...?

Курои Кирэй разрыдался.

— ЭТО НЕЧЕСТНО!

— Ну, вообще-то ты сам на меня напал.

— НО Я ЖЕ МАНЬЯК! У МЕНЯ ЛЕЗВИЯ ВМЕСТО ПАЛЬЦЕВ! Я ТРЕНИРОВАЛСЯ НЕСКОЛЬКО ТЫСЯЧ ЛЕТ!

— Ну и?

— Я ДОЛЖЕН БЫТЬ САМЫМ СИЛЬНЫМ!

Хикару задумался.

— Может, тебе попробовать психотерапию?

— ЧТО?

— Ну, я имею ввиду... поговорить о детских травмах.

Курои Кирэй замер.

— ...

— У тебя же они были, да?

— ...

— Ну вот. Может, папа плохо к тебе относился?

— ...

— Или в школе дразнили?

— ...

— "Курои-курои, у тебя пальцы как у креветки"?

Курои Кирэй упал на колени.

— ...да.

— Вот видишь. А потом ты нашёл эти лезвия, и...

— Они приняли меня.

— Ну да.

— Они не смеялись.

— Понятно.

— Они... резали.

— Ага.

Тишина.

— Слушай, — сказал Хикару. — Может, перестанешь?

— ...

— Ну серьёзно. Ты же умный парень.

— Я... Я УБИЛ СОТНИ.

— Ну и?

— ...

— Я вот тоже вчера случайно три деревни уничтожил.

— ...

— Все мы ошибаемся.

Курои Кирэй поднял голову.

— Ты... ты думаешь, я могу...

— Ну да.

— Но мои лезвия...

— А ты попробуй печенье делать.

— ...

— Или лепку.

— ...

— Или массаж.

Курои Кирэй задумался.

— Массаж...

— Ну да.

— С лезвиями...

— Ну... то есть аккуратно.

— ...

— Главное — не резать.

— ...

— Ну так что?

Курои Кирэй медленно поднялся.

— Я... я попробую.

— Вот и славно.

— Но...

— Но?

— Я всё же хочу один раз тебя ударить.

Хикару вздохнул.

— Ладно.

Курои Кирэй собрал всю свою силу.

Весь гнев.

Всю боль.

И ударил.

ДЗЫНЬ!

Лезвие сломалось.

— Ой.

— ...

— ...

— ВСЁ, Я УХОЖУ В МОНАСТЫРЬ.

Курои Кирэй развернулся и побрёл прочь.

Хикару повернулся к Аяме и Сакуре.

— Ну что, идём к сёгуну?

Девушки молчали.

— ...

— ...

— Ты... ты только что голый победил маньяка...

— Да?

— ...

— ...

— Надень хоть штаны.

— А, точно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу