Том 1. Глава 15.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15.1: Выездная игра

Пятница, 8 ноября 2013 года - Первый Год.

Сегодня утром я собирался на математику, потому что миссис Синклер запланировала контрольную. Я встал рано, чтобы собрать и погрузить свои вещи в машину Грега до завтрака. Я обычно забочусь о себе в течение недели, но мама настояла, чтобы я завтракал с семьей, потому что я собирался уехать на все выходные. Когда я вошел на кухню, Энджи кормила Кайла.

“Похоже, у Кайла есть шарм Доусонов. Поработай над этим соском, большой мальчик".

Мама вошла и услышала мои замечания.

“Дэвид, не дразни Энджи".

Энджи показала мне язык.

“Энджи, будь повежливее с Дэвидом. Если мне придется сказать вам обоим это еще раз, поверьте, вам не понравиться дальнейшее".

Клянусь, у мамы были глаза на затылке.

Я обнял маму в приветственном объятии. Я показал Энджи язык через плечо моей мамы. Энджи бросила на меня сердитый взгляд, когда Кайл закончил.

“Иди к бабушке”, - сказала мама.

Она взяла его и накинула полотенце на плечо. Я подошел к холодильнику, чтобы посмотреть, что у нас есть. Я почувствовал, как чья-то рука схватила меня за задницу. Я наклонился и заглянул под мышку. Энджи вцепилась в меня, играя с моей задницей.

Я приподнял бровь, а она только ухмыльнулась и пошла варить кофе. Я достал бекон, яйца и хлеб для тостов. Я уже начал жарить бекон, когда она ударила своим о мое бедро, и я услышал, как Энджи хихикнула. Кое-кто в игривом настроении. Я старался не обращать на нее внимания, но через минуту она подошла и взяла в руку мою мошонку. Грег вошел и поймал ее.

“Что ты делаешь?” - спросил Грег.

Энджи посмотрела на него своим лучшим невинным взглядом маленькой девочки.

“Это он начал".

“Что! - я воскликнул. - Это ты сверкаешь своими огромными дынями".

Грег шлепнул Энджи по заднице.

“Если ты продолжишь дразнить его, не беги ко мне за помощью, когда он поквитается".

Она уперла руки в бока и выставила вперед подбородок.

“Я не боюсь ни одного из вас".

Мы с Грегом одновременно схватили ее и принялись щекотать. Энджи визжала, когда папа вошел.

“Помоги!” - воскликнула она, увидев его.

Папа не обратил на нее внимания, подошел к плите и перевернул бекон. Видя, что ей никто не поможет, она закричала: "Сдаюсь!"

Мы оба остановились. Энджи собрала все свое достоинство и, высоко подняв голову, села рядом с мамой.

“В какой-то момент вам обоим нужно будет спать. Я бы не стала мучить женщин этой семьи”, - предупредила нас мама.

Я вернулся к игре в повара и приготовил всем завтрак. Было приятно провести время всей семьей. Мы поговорили о новой работе Грега и планах Энджи получить ее аттестат. С приходом весны она хотела начать посещать занятия в местном колледже для младших школьников. Она собиралась стать бухгалтером. У папы были проблемы на работе, потому что его лучшие люди уходили, когда все были вынуждены работать неполный рабочий день. Мама плохо себя чувствовала, поэтому ее бизнес по продаже недвижимости страдал. С деньгами было туго, но сейчас достаточно.

Я добрался до школы и пошел на алгебру. Миссис Синклер не обращала на меня внимания, пока не прозвенел звонок.

“Сегодня у нас будет тест".

Класс застонал и бросил на меня неприязненный взгляд.

“Мистер Доусон воображает себя математическим гением”, - продолжала она.

Она ухмыльнулась, и весь класс рассмеялся. Ученики нашей старшей школы приходили из трех разных средних школ, поэтому большинство учеников в моем классе не знали, что я был ботаником в средней школе.

“Сегодня я предоставлю вам выбор. Вы можете пройти тест, который я приготовила только для мистера Доусона, он состоит только из одного вопроса. Или, вы можете взять тот, который я сделала для класса, и в котором 25 вопросов. Я позволю мистеру Доусону дать вам совет, какой тест брать, но он должен использовать математические термины".

Здорово!

“Я бы предложил вам пройти тест, который Миссис Синклер приготовила для нашего класса. Причина в том, что мой вопрос – все или ничего. Вы получите либо двадцать пять, либо ноль. Выбирая вариант для класса, вы можете пропустить один вопрос, но это не повредит вашей общей оценке".

“У кого-нибудь еще есть противоположная точка зрения? Вам не нужно использовать термины, как Дэвиду”, - обратилась миссис Синклер к классу.

Ей ответил один из парней из команды по плаванию.

“Дэвид – звездный игрок в футбольной команде. Все знают, что спортсмены получают больше поблажек, чем все остальные. В этом случае его тест будет намного проще, чем тот, который вы сделали для класса".

Казалось, что большой процент класса согласился с этим утверждением. Миссис Синклер повернулась ко мне с самодовольной улыбкой.

“Мистер Доусон, как вы думаете, классу был предоставлен справедливый выбор?"

Мне очень хотелось сказать ‘нет’, но она сказала им, что я считаю себя математическим гением, и дала мне шанс указать на глупость выбора всё или ничего и позволить какому-то идиоту сделать дикое предположение.

“Да, мэм, это так. Каждый должен сделать свой собственный выбор. Я на самом деле думаю, что вы даете всем отличный урок. Выбор имеет свои последствия".

Миссис Синклер еще не закончила свои забавы и игры.

"Каждый объявит, какой тест собирается выбрать. Мы начнем с мистера Доусона".

"Так как я люблю вызовы, и вы нашли время, чтобы сделать для меня специальный тест, я выберу его".

Я съеживался каждый раз, когда кто-то говорил, что они будут сдавать мой тест. Она задала нам этот вопрос.

‘Моему внуку столько же дней, сколько моему сыну в неделях, и моему внук столько же месяцев, сколько мне в годах. Моему внуку, моему сыну и мне вместе 120 лет. Можете ли вы сказать мне мой возраст в годах?'

Я ненавижу такие сюжетные вопросы. Я сделал так, как учила меня Сюзанна, и превратил это в математическую задачу. Через десять минут все было готово. Я был первым, кто закончил, и отнес свой тест к столу миссис Синклер. “Я бы хотела, чтобы ты объяснил, как пришел к этому ответу".

Я кивнул и сел ждать.

Миссис Синклер прервала контрольную.

"Если кто-нибудь хочет обменять тест Мистера Доусона на тот, который был подготовлен для класса, пожалуйста, скажите".

Все бросились вперед, чтобы совершить обмен. Я заметил, что одна девушка, которую я не знал, держала мой тест и усердно работала над ним.

“Опустите карандаши и сдайте ваши тесты”, - объявила миссис Синклер двадцать минут спустя.

“Хорошо, я собираюсь раздать вам тест мистера Доусона, - сказала она после того, как все тесты были сданы. - Пожалуйста, обратите внимание, что он не только считает себя математическим гением, я думаю, что он также довольно хорош среди них. Если вы заметили, этот вопрос занял у него десять минут. Я собираюсь позволить ему объяснить вам ответ".

"Бабушке 72 года".

Я заметил, что девушка, которая держала тест, улыбалась. Я был рад, что она все сделала правильно.

Я писал на доске, пока говорил.

“Пусть M будет бабушкиным возрастом в годах. Если S – возраст ее сына в годах, то ее сыну 52S недели. Если G - возраст ее внука в годах, то ее внуку 365G дней.

365G = 52S. Возраст внука равен возрасту сына".

Так как внуку 12G месяцев, то 12G = M".

Так как внуку, сыну и бабушке вместе 120 лет, то G + S + M = 120".

У нас есть три уравнения и три неизвестных(G, S и M). Их можно решить следующим образом:

М / 12 + 365M / (52 х 12) + M = 120 или

52M + 365M + 624M = 624 х 120 или

M= 624 x 120 / 1041 = 72".

Я повернулся к классу и указал на свой ответ.

"Поэтому, бабушке 72 года".

Парень, который назвал меня ‘тупым качком’, спросил: "Я понял большую часть, но откуда ты взял 1041?"

"52 + 365 + 624 = 1041".

Миссис Синклер встала перед классом.

“Спасибо тебе, Дэвид. За дополнительную оценку, я бы хотела, чтобы ты решил это задание как для возраста сына, так и отца. У тебя есть время до понедельника. У всех ли есть записанное уравнение? Хорошо, откройте свою книгу..."

Я быстро написал ответ.

'12G = M, и M = 72. G = 6

6 + S + 72 = 120 или 78 - 120 = S или 42'

В конце урока я отдал листок миссис Синклер.

“Умная задница”, - хихикнула она так, что только я мог услышать. Затем она обратилась к классу: "У меня есть дополнительное правило о дополнительной оценке. Никто не может попросить мистера Доусона о помощи. А теперь убирайся отсюда и выиграй футбольный матч или еще что-нибудь полезное... как заделывание жизни".

В классе послышался смешок. Похоже, мы с миссис Синклер переживем этот семестр.

----------------------------

К обеду учителя решили, что мы не узнаем ничего нового в этот день, поэтому мы делали веселые мероприятия. На химии мы сделали арахис хрупким в качестве научный проект. Художественный класс нарисовал баннеры для каравана, который должен был выехать в 4: 00. В общем, у всех был отличный день.

Незадолго до четырех вечера подъехали два автобуса. Один был причудливым автобусом типа туристического агентства. Другой был обычным школьным автобусом. Я видел, как двое младших протирателей скамьи изводили Вольфа и Эда. По-видимому, они думали, что это было нормально, издеваться над ними.

"Первокурсники должны ехать на школьном автобусе", - сказал тренер Энгельс.

Эд собирался что-то сказать, потому что увидел, как я загружаю свою новую сумку в хороший автобус. Я дал ему сигнал молчать. Они с Вольфом выглядели удрученными, когда забирались в школьный автобус со своими сумками. Эти засранцы-младшие хохотали до упаду. Я хихикнул, потому что знал, что чирлидерши поедут на школьном автобусе. Я схватил свои футбольные сумки и направился к школьному автобусу.

“Куда это ты собрался?” - спросил Люк.

“Первокурсники должны ехать на школьном автобусе. Хороший автобус для старшеклассников".

Он выглядел смущенным, но ничего не сказал. Когда я сел в автобус, Вольф и Эд широко улыбались.

“Ладно, ребята, я открою вам один маленький секрет. Во время обеда глава чирлидерш сказала мне, что в этом автобусе будут тренеры, менеджеры по оборудованию и чирлидерши. Вы бы предпочли провести несколько часов с теми придурками или с самыми красивыми девушками в школе?"

После того, как почти все были в автобусах, чирлидерши вышли как группа. Мы с Вольфом и Эдом помогли им взять сумки и донести до их мест. Когда мы загружали багаж, Люк выскочил из хорошего автобуса и закричал: "Доусон, ты отстой!"

“Люк, извини, мужик, только первокурсники в этом автобусе. Поговори с тупицами-младшими, которые решили поиздеваться над Эдом и Вольфом. В этом случае, ты, вероятно, мог бы присоединиться к нам".

Он сел в хороший автобус, и я услышал, как он кричит на всех. Через несколько минут тренер Ламберт вышел из другого автобуса и просунул свою голову в наш. Он увидел нас в окружении толпы красавиц, покачал головой и направился обратно. Думаю, если бы у него был выбор, он бы присоединился к нам. Менеджеры оборудования увидели всех горячих девушек и сели рядом с водителем автобуса. Последними в автобус вошли инструкторы Джилл и Бекки, а также тренер группы поддержки, Пэм Лоуден.

Мы хорошо проводили время примерно тридцать минут с начала поездки. Потом пришло время ‘рассказов историй о Дэвиде’. Инструкторши были в восторге от этого.

“Он такой маленький ребенок, но, боже мой, у него серебряный язык. Он попал в больницу из-за небольшого приступа боли. Доктор купился на его рассказ и дал ему несколько мышечных релаксантов. У них был побочный эффект – у него пропал фильтр”.

“Должна сказать, этот мальчик может очаровать вас. Я смотрю на этого пятнадцатилетнего красавчика и думаю, что, если бы он был на три года старше, я бы на него набросилась. Я должна постоянно напоминать себе, что по закону это изнасилование, и я потеряю свою лицензию. Его подробное описание того, как он съест мою киску заставило меня находиться на грани в течение нескольких недель".

Вольф тоже начал.

“У него нет никакого стыда. Я ходил на терапию в субботу и наткнулся на Давида. Следующее, что я помню, он разделся догола, а эти двое ведут себя так, будто он делает это все время".

“Так и есть. И я клянусь, мы никогда не просили его об этом, но технически мы никогда и не говорили ему этого не делать".

Казалось, что у всех есть история про голого Дэвида. Я был шокирован, когда Бет рассказала, как я вылез из джакузи перед ее мамой.

“А кто этот жеребец? - спросила тренер чирлидерш. - Я должна встретиться с ним".

Все засмеялись.

“Это я, мэм”, - сказал я, помахав ей рукой.

“Неужели?"

“Дэвид, сними футболку”, - сказала Бет.

Я вышел в проход и снял её.

“Ну вот, опять он за свое. Бет, пожалуйста, не проси его снять штаны. Мне до сих пор снятся кошмары”, - сказал Вольф.

“О МОЙ БОГ, он вот так выглядит и все равно ест киску?” - спросила Пэм.

Сюзанна наклонилась и прошептала что-то на ухо своему тренеру. У Пэм округлились глаза.

“Неужели?"

Пэм посмотрела прямо на мой пах.

“Дэвид, ты собираешься играть в баскетбол?"

Теперь она меня озадачила.

“Нет, я этого и не планировал".

“Мне нужно, чтобы ты был чирлидером. Я могу придумать несколько упражнений, которые помогут тебе с твоей гибкостью и кардио".

“Ты грязная девчонка, - фыркнула Джилл. - А я думала, что мы, инструкторы, вели себя плохо. Ты можешь убить бедного мальчика".

“Не думаю, что он будет возражать, - ухмыльнулась Пэм. - Что думаешь, Дэвид, ты будешь чирлидером?"

Я начал осторожно подбираться к Пэм.

“Не знаю, тренер, может быть, я зайду после футбольной тренировки, и вы покажете мне, о чем вы говорили".

Бет схватила меня и потянула назад.

“Нет, плохой Дэвид".

“Но мне нравится".

"Нам нравится наш тренер. Мы не хотим, чтобы нам пришлось покупать новую только потому, что тебе ‘нравится’".

Я торжественно посмотрел на всех чирлидерш.

“Вам, девочки, придется мне помочь. Так или иначе, вы должны будете найти способ защитить меня, чтобы я не упал между ног тренера Лоуден".

Эд вскочил и опустился передо мной на колени.

“Учитель, пожалуйста, прими меня в ученики и научи своей мудрости".

Это сломало сексуальное напряжение, и все засмеялись.

“Я говорю серьезно. Где он научился всему этому?” - я слышал, как Эд спросил сквозь шум.

“А имя Грег Доусон тебе не о чем не говорит?” - спросила Сюзанна у Эда.

Эд резко повернул голову.

“О, это все объясняет".

Он огляделся, и большинство чирлидерш закивали.

“Да, мой брат встречался с каждой из этих дам, и именно так я с ними познакомился. Мы все здесь друзья. Именно поэтому мне комфортно флиртовать с ними. Именно поэтому мне так удобно снимать свою футболку. Черт, я, наверное, провожу больше времени в джакузи Бет, чем она сама".

Наконец разговор перешел на другие темы. Я был рад, что мы поехали на школьном автобусе. Это было гораздо веселее. Мне нужно было провести время с Вольфом и Эдом и узнать их получше. Было приятно завести еще пару друзей своего возраста.

Мы подъехали к Рэдиссон в 6:30. Когда я вышел из автобуса, чирлидерши дразнили остальную часть команды, повиснув на мне. Эд и Вольф пытались сохранить серьезное выражение лица, когда младшие, которые приставали к ним, увидели, как две чирлидерши обнимают их и целуют в щеки. Джон и Алиса Филлипс вышли из парадной двери отеля и рассмеялись над шалостями девушек.

“Леди, позвольте представить вам Джона Филлипса. Он является прошлогодним квотербеком команды штата в штате Кентукки. В этом году он на пути к установлению нескольких рекордов штата, и, по словам его сестры Алисы, - я указал на нее. - Он – лучший в штате в этом году. Он также получил полную стипендию в университет Кентукки и является жемчужиной в их национальном рейтинге новобранцев. Если я решу поехать в Кентукки, он будет моим личным камердинером, дегустатором и согревателем скамеек".

Джон покраснел, когда наши чирлидерши начали флиртовать с ним. Алиса Филлипс прорвалась сквозь толпу и схватила меня мертвой хваткой, когда ее губы нашли мои. Джон взглянул на сестру, и она ответила ему тем же. Думаю, позже они проведу разговор.

“Он пробыл здесь всего две минуты, а его уже целует девушка?” - подошел Люк и спросил Эда и Вольфа.

“Он еще не согласился, но я собираюсь стать его учеником”, - сказал Эд.

“Черт побери, почему я до этого не додумался?"

Мы с Алисой схватили мои сумки. Мы вошли в вестибюль, и я нашел тренера Ламберта. Он протянул мне ключ от номера.

“Извини, Дэвид, но у тебя нет соседа по комнате”, - сказал тренер.

Я старался не улыбаться.

“Все в порядке, тренер. Ничего, если я пойду с друзьями на ужин?"

“Просто приходи до 11: 00. Мы завтракаем всей командой в 9 утра".

“Да, сэр".

Я поднялся в свою комнату и распаковал вещи. Я принял душ, сменил джинсы и футболку на один из своих новых нарядов. Алиса проверила меня.

“Ты хорошо выглядишь. Готов к ужину? Папа везет нас в стейк-хаус".

“Как ты думаешь, Джон сбежал от группы поддержки?"

“Мой тупой братец не знал бы, что делать, даже если бы одна из них поймала его. У него есть новая девушка, так что он не будет заглядываться. Она милая девушка, которая всегда была в него влюблена. Они оба поедут в Кентукки следующей осенью".

Она позвонила родителям, и мы все собрались в вестибюле. Джон появился через несколько минут, и мы направились в стейк-хаус

Мистер Филлипс хотел поговорить о футболе.

“Я слышал, ты не собираешься ехать в Кентукки".

Я знал, что это беспокоит Джона и его отца. В настоящее время я занимал более высокое положение, чем Джон. Он был чистым карманным пассовщиком, ориентированным больше на короткий пас стиля западного побережья. Он бросает быстрые точные пасы, которые могут хирургически разрезать защиту. В то время как я представлял собой такую же большую угрозу, как при беге, так и при пасе. У меня также был гораздо лучший длинный бросок. Там, где его нападение потихоньку продвигается дальше по полю, мое прорывает оборону.

“Мы с Джоном заключили сделку. Он подарил мне Алису, а я пообещал не выбирать Кентукки".

Алиса чуть не поперхнулась своим напитком. Глаза Джона расширились, и он начал давать заднюю.

“Дэвид, ты же знаешь, что мы просто шутили. Я бы никогда не отдал свою сестру кому-то".

Она посмотрела на меня.

“Ну а теперь, когда я твоя, что ты собираешься со мной делать?"

Миссис Филлипс улыбнулась и вставила свои пять копеек.

“Да, Дэвид, что ты собираешься делать с моей единственной дочерью, с радостью сердца ее отца?"

“Я планирую лелеять каждую минуту, проведенную с ней, - сказала я, не сбиваясь с ритма. - Она – уникальное сокровище, и я горжусь тем, что Джон подумал обо мне так хорошо, чтобы позволить мне проводить с ней время. Она умная сексуальная молодая леди, с которой следует обращаться как с особенной женщиной, которой она является. Я унижен тем, что она позволяет мне проводить с ней время. Каждое мгновение, проведенное с Алисой, это время, когда я чувствую себя так, будто выиграл в лотерею жизни".

За столом воцарилось ошеломленное молчание, когда я посмотрел в глаза Алисе. Ладно, я немного приукрасил, но когда я сказал это, я действительно имел это в виду.

“Если ты не поцелуешь его, это сделаю я”, - наконец сказала миссис Филлипс.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу