Том 1. Глава 49

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 49

Глава 49 А Полностью безопасный план.

"Это твоя принцесса. Пожалуйста, поторопись и придумай план, как ее спасти".

Позиция Длинного Тяньхао показала, что он очень заботится о Лин Мэнъя. Джинью был уверен в этом.

Но он привык скрывать свои истинные чувства с самого детства. Он, казалось, был равнодушным и сдержанным, но на самом деле, он не был железным сердцем вообще.

По крайней мере, он никогда не изливал свой гнев на невинных людей, которые не виноваты.

"Линь Мэнъя"? Что с ней не так?" Длинный Тяньхао поднял брови и спросил. Он не мог поверить, что в мире есть кто-то, кто мог бы ее обмануть.

Джинью вздохнул и внимательно рассказал Лонг Тяньхао всё о статуэтке Сонгзи Гуаньи.

"Императрица слишком злая и презренная. Тетя Цзиньюэ, если мне не изменяет память, тётя Минъю и тётя Сюйюэ были убиты по этой схеме, так?"

Слова Длинного Тяньхао напомнили ей о чем-то болезненном и ужасном.

Она кивнула, пока ее глаза были наполнены слезами.

Мингюэ была её сестрой-близнецом. В то время обе они были привезены в императорский дворец наложницей Де.

Но она не ожидала, что навсегда останется разлученной со своей сестрой.

Поэтому Джинью не хотела, чтобы ее подставили.

"Не волнуйся. Я найду способ решить эту проблему. Спасибо, тетя Джинью".

Длинный Тяньхао не знал этих прошлых событий. Но каждый раз, когда тетя Джинью упоминала об этом, она разрыдалась в слезах.

Он никогда бы не позволил этому повториться!

Во дворе Цинглана. Линь Мэнья лежала на диване в своей комнате три дня.

Она утверждала, что испытывала некоторый дискомфорт, но на самом деле оставалась в своей комнате и смотрела, как Сяоюй нарисовал изображение статуэтки.

"Сестра Принцесса. Я закончила. Пожалуйста, посмотрите".

За последние три дня Сяоюй закончила десятки рисунков статуэтки Сонгзи Гуаньинь.

Сначала он выглядел немного похожим на статуэтку. Но теперь его рисунок был почти таким же, как и оригинал.

Линь Мэнъя был удивлен талантом Сяоюй в рисовании.

"Малыш, я не знал, что ты умеешь рисовать". Кто учил тебя рисовать раньше?"

Линь Мэнъя просто спросила его случайно, но Сяоюй застенчиво ответила на её вопрос.

"Никто меня не учил. Я училась у старого нищего, который усыновил меня раньше. Он выглядит сумасшедшим, но много знает".

Каждый раз, когда Сяоюй упоминал старого нищего, он выглядел благоговейным и тоскливым.

Она дотронулась до головы маленького парня и подумала, что старый нищий, должно быть, дал ему самое простое тепло в первые годы его жизни".

Он был действительно бедным ребенком. Линь Мэнъя чувствовал себя сладким и облегченным.

"Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь врываться в мою комнату!"

В этот момент они вдруг услышали грубый и невежливый шум за пределами двора.

Линь Мэнъя и Сяоюй посмотрели друг на друга и вышли во двор.

Байчжи, Байчжи и Байшао жили в комнатах для отдыха, которые находились недалеко от основной комнаты. Все они были первоклассными служанками, поэтому они обычно обслуживали ее в ее комнате.

Агрессивные слова были сказаны Байшао.

В этот момент эта девушка положила руки на бедра и уставилась красивыми глазами на служанку перед ней. Казалось, что она не остановится, пока женщина не уйдет отсюда.

"Байшао, ты ошибаешься". Дворецкий приказал мне осмотреться. Я даже могу проверить комнату принцессы, не говоря уже о твоей."

"Я отрежу тебе язык, если ты не замолчишь! Дворецкого здесь никого нет! Принцесса - настоящий хозяин в этом особняке! Ты злая старуха, я не пощажу тебя, если ты осмелишься оскорбить принцессу!"

Слуги во дворе собрались по кругу и никто не заметил, что принцесса и Линь Чжунъюй смотрели на них.

Байшао был смелым, энергичным и верным.

Линь Мэнъя знала, что было мудро выбрать Байшао в качестве слуги.

"Что ж, я решил проверить вашу комнату, неважно, Байшао вы или пионит. Давай, увези её!"

Эта старушка-слуга тоже была властной и проницательной. Она была полна решимости войти в комнату этой девушки.

Но Байшао все равно был важной служанкой в особняке, и никто не осмеливался ее прогнать.

"Кто это? Почему ты такой смелый? Как ты смеешь проверять комнату моей личной горничной?"

Они услышали мягкий голос, и Линь Мэнъя предстал перед ними.

Старуха-служительница внезапно изменилась, и ей показалось, что она видела членов своей семьи. Она громко заплакала и бросилась к Лин Мэнъя, чтобы пожаловаться ей.

"Принцесса, пожалуйста, помогите мне. Я даже не могу выполнить своё задание. Дворецкий попросил меня проверить комнату. Но Байшао даже не разрешил мне войти в её комнату. Что мне делать?"

Линь Мэнъя холодно посмотрела на неё, а старушка-служанка перестала плакать автоматически.

Почему принцесса выглядела ещё страшнее, чем принцесса?

"Ну, вы же сказали, что тоже хотите проверить мою комнату. Хорошо, я могу впустить тебя. Но, скажем прямо, если ты что-нибудь сломаешь в моей комнате, ты должен заплатить своей жизнью".

Казалось, что Линь Мэнья был беспристрастен и не защищал никого из них. Но та пожилая женщина была напугана тем, что она сказала.

Но она внезапно набралась смелости, подумав о том, что сказал дворецкий.

"Принцесса, пожалуйста, простите нас". Ну же! Следуйте за мной и проверьте комнату принцессы".

Линь Мэнъя холодно на них посмотрела. Она не дала Байшао броситься вперёд, чтобы остановить их, и слегка покачала головой.

"Принцесса, за вами, пожалуйста."

Этим слугам не разрешили войти в комнату хозяина, и старуха также планировала войти в свою комнату одна.

Линь Мэнъя взяла Линь Чжунъю в руки и села за стол. Они пристально смотрели на женщину, которая смотрела на свою комнату.

Они услышали внезапный взрыв, и Линь Чжунъюй бросила ящик с сандалового дерева на землю. Изначально ящик из сандалового дерева был положен на его стол, и в нем был чернильный камень.

"Чайлд Ю, почему ты такая небрежная?"

Старуха широко улыбнулась и взяла коробку. Линь Чжунъюй холодно уставилась на неё и попросила нескольких слуг войти.

"На этом столе беспорядок. Я даже картины здесь нарисовать не могу! Заходите и убирайте за мной!"

Несколько прислужниц второго сорта зашли одна за другой и обнаружили, что старуха держала в руках коробку и стояла перед Чильде Ю со смешанными эмоциями.

"Вы закончили? Иди сюда, если закончил!"

Линь Чжунъю вообще не заботилась о своих чувствах. И лицо, и голос были холодными.

Глядя на этого маленького парня, Линь Чжунъю улыбнулась. Он был очень милой и умной обезьянкой.

"Да, я уже закончил". Нет ничего плохого в комнате Принцессы. Кстати, я хочу тебя предупредить. Столица в наши дни небезопасна, и все мы знаем, что грабители вломились в наш особняк и что-то украли. Принцесса, пожалуйста, будьте осторожны".

Линь Мэнья даже не посмотрела на нее. Они приехали сюда по-крупному, а она уже знала об их намерениях.

"Ну, я знаю это."

Старуха не ожидала, что принцесса будет такой милой и открытой для убеждения.

В один миг она почувствовала, что ей будет комфортно жить в этом месте.

Эта группа людей ушла высокомерно.

Линь Мэнъя выглянула в окно, и ее насмешка в углу рта становилась все более очевидной.

Они пришли сюда в нужное время. Императрица и ее последователи были слишком нетерпеливы.

Лин Мэнъя посмотрела на чай в руке, ничего не сказав.

"Хозяин, как вы можете позволить им обыскать ваш дом!"

Байшао разозлился. Если бы она их не остановила, Байджи и Байжи не успели бы спрятать все эти рисунки и вышивку.

Но ей было жаль своего хозяина.

"Они просто клоуны, и мне плевать, что они сделали". Но я не знала, что ты такой смелый и энергичный".

Байшао, которая только что была жесткой и властной, сразу покраснела и застенчиво прищемила угол своей одежды.

"Моя мать - вдова, и кланы всегда хотели издеваться над моей матерью и моими братьями и сестрами, так что я должна..."

"Это хорошо. Хорошо защищать своих близких". Не чувствуй себя неполноценным. Мне нужна такая крутая девушка, как ты, чтобы защитить двор Цинглана."

Линь Мэнья с благодарностью посмотрел на Байшао. Байши был верен ей, но она была слишком невинна.

Байджи была спокойна, но слишком мягка по отношению к другим.

Байшао был красивым и проницательным. Она была немного похожа на Ван Сифэн (жесткая и проницательная женщина из "Мечты о Красной Палате"). После тренировок она могла очень сильно помочь ей.

"Кстати, хозяин, говорили, что грабители вломились в наш особняк. Нужно ли нам принимать меры по их защите?"

Линь Мэнья покачала головой. Даже грабители вломились в этот особняк, они не смогли найти её комнату.

В прошлый раз ее забрал Цинху.

С тех пор Стюард Дэн сошёл с ума и закопал кучу спрятанных свай у неё во дворе.

Хотя он ей не сказал, она заметила это по подсказкам.

"Найдите Стюарда Дэна и спросите его, кто дворецкий, о котором упоминала старуха". Пожалуйста, будьте осторожны и не предупреждайте врага".

Байшао тихо ушёл, а Линь Мэнъя сидела в своей комнате, чтобы разобраться.

Этот человек поместил много растений в особняк принца Ю, не вызывая подозрений. Он не мог так легко раскрыться.

Должна быть причина всех этих событий.

Что они хотели скрыть?

Она даже не решила проблему со статуэткой Сонгзи Гуаньинь. Но сейчас все больше и больше событий происходит. Даже она была немного сбита с толку.

Нет, она должна успокоиться, иначе люди вокруг неё будут в опасности!

"Малыш, о чем ты думаешь?"

Внезапно она услышала женский голос. Глаза Лин Мэнъя расширились. Но в этой комнате были только она и Линь Чжунъю, которая тоже была шокирована.

"Цинху"? Зачем вы пришли сюда сегодня? Ты сказал, что начнешь защищать меня через три месяца. Выходи и не прячься."

Линь Мэнъя сказал: "Спокойствие в воздухе".

Перед ней внезапно появилась белая фигура.

Они не видели друг друга несколько дней, но он, казалось, стал выше.

"Ты..."

"Я стал красивее, да?"

Линь Мэнъя не могла не закатить глаза. Почему этот парень был таким бесстыдным?

"Ты убийца, а не насильник. Нет смысла быть красавчиком."

Линь Мэнъя был спокоен, но Линь Чжунъю нервничал, как будто столкнулся с грозным врагом. Он смотрел на странного парня перед ним с тревогой и тайно сжимал кинжал самообороны. Он выглядел холодным и мрачным.

"Ну, ты не знаешь, как оценить мою красоту. О? Кто это? Должен признать, что он еще красивее меня."

Линь Мэнъя прикоснулся к голове Сяоюя с самоуспокоенностью и с гордостью сказал.

"Это мой брат. Он выглядит лучше тебя, да?"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу