Тут должна была быть реклама...
Глава 61Кем ты себя считаешь?
Лин Мэнъя внезапно изменил тему и сказал мягко. Но в то же время она холодно посмотрела на этих слуг.
Стюард Дэн и Линь Куй не должны были приезжать сюда. Но они представляли мнение князя.
Кроме Принцессы, у Принца может быть несколько наместниц и наложниц. Но Лонг Тяньхао должен был позволить всем в особняке знать, что Линь Мэнъя был их настоящим хозяином.
Линь Мэнъя оглянулся вокруг и сразу заметил, что были две горничные, которые не осмеливались смотреть ей в глаза.
Утром они были властны и властны. Им было уже поздно бояться.
"Принцесса, пожалуйста, простите меня! Это все моя вина! Я была глупа и не узнала Байшао. Прости, что обидел тебя сегодня утром."
Линь Мэнъя никогда раньше не встречала этих двух горничных. Они прыгнули на колени и со слезами на глазах умоляли Лин Мэнъя простить их.
Их родители тоже служили в особняке принца Ю. Принцесса купила у посредника много рабынь и служанок, и они боялись стать бесполезными и расходуемыми. Поэтому они были обмануты мисс Лин и мисс Цзян и начали работать на них.
Лин Мэнъя посмотрел на этих двух горничных. У одной из них были синяки на щеке, а у другой - покраснение на руках.
Она взглянула на своего личного слугу и обнаружила, что всё ещё злится. Линь Мэнья поняла, что Байшао обладает большой боевой способностью.
"Вы сказали, что не узнали Байшао и оскорбили её. Но я думаю, что ты нарочно создал неприятности. В любом случае, вы нарушили правила. Стюард Дэн, пожалуйста, скажи мне, как с ними обращаться, основываясь на правилах особняка принца Ю".
Глядя на принцессу, которая была элегантной и красивой, стюард Дэн не мог поверить, что она тоже была интригующей и умной девушкой.
Он думал, что она должна быть по правую руку принца, и особняк может стать целым и невредимым под ее присмотром.
"Эти две горничные обидели Принцессу. Согласно правилам особняка принца Юя, мы должны отменить регистрацию их проживания и продать их женщине-брокеру, если их родители также являются нашими слугами. Если они подпишут с нами отзывные контракты, мы ударим их пятьдесятюдесятью деревянными палками, прежде чем изгнать".
Лица двух горничных внезапно потемнели.
Они больше не были гражданами этой страны, если их регистрацию по месту жительства отменили.
Если бы хозяин продал их женщине-брокеру, они бы стали рабами и никогда не смогли бы получить зарплату.
Молодых рабов можно было продать по хорошей цене, в то время как такие старые рабы, как они, могли заниматься только ломаной работой всю оставшуюся жизнь.
"Принцесса, пожалуйста, простите меня! Пожалуйста, не выгоняйте меня!"
Две горничные разбились в слезах и плакали о пощаде. Но Линь Мэнъя осталась равнодушной к их слезам.
Никто не осмелился заступиться за этих двух горничных. Они ясно знали, что Принцесса жестоко накажет их, если они обидят ее, поэтому они молчали.
"В особняке много слуг и много правил. Я хочу, чтобы вы все были бдительны и не навлекли позор на князя, иначе я не пощажу вас".
Слуги особ няка испугались ее холодного голоса.
Никто не осмеливался смотреть ей в глаза. Они боялись, что принцесса будет следовать правилам и уволить их, если они разозлят ее.
Глядя на их выражения, Линь Мэнъя слегка кивнула, в то время как Байджи вытащил коробку с красными пакетами.
"Это награда хозяина за твое хорошее поведение". Те, кто совершил ошибки, должны быть наказаны, а те, кто следовал правилам, получат награду".
Байджи взял коробку и дал всем красные пакеты.
Открыв ее, они увидели три таэля серебра и нежную цепочку из чистого золота.
"Я не знаю, как наградить тебя, и могу дать тебе только немного денег. Ты можешь купить выпивку. Пожалуйста, работай усердно, и я не буду лечить тебя поношенными".
Смесь кнута и моркови всегда срабатывала. Первоклассные служанки, работавшие на них, ежемесячно получали лишь несколько таэлей серебра, куски грубой ткани и деньги на макияж.
Слуги и дворецки е, работающие за пределами двора, также получали плохую зарплату.
Поэтому Линь Мэнъя был довольно щедрым и успешно завоевал популярность среди слуг.
Но перед тем, как все слуги ушли, у дверей двора Цинглань вдруг появилась красивая девушка.
Линь Мэнъя взглянула на нее случайно и поняла, что это Линь Мэнъю, ее злая сестра.
Зачем она пришла сюда? Как она посмела войти во двор Цинглана и оскорбить её?
"Извини, я забыл отдать тебе должное". Сестра принцесса, желаю вам всем счастья".
Лин Мэнъю приветствовала её с любовью, но Линь Мэнъя ясно знала о своём намерении. Она молча храпела, но не проявляла никакого отвращения.
"Вставай. Какой сюрприз! Что привело тебя сюда?"
Лин Менгю сегодня надела гусино-желтое марлевое платье.
Она также носила модные искусственные цветы в волосах. Она выглядела красиво и улыбалась с притворной элегантностью и скромностью.
"Я молода и невинна. Мама сказала мне навестить сестру Принцессу раньше, но в последнее время вы всегда были заняты. Поэтому я пришла сюда не для того, чтобы беспокоить тебя".
Но в глубине души Лин Менгву действительно ненавидела Лин Мэнъя, которая сидела перед ней.
Оба они были дочерьми семьи Лин, но отец и брат любили Лин Меньгу только с детства.
Хотя Линь Мэнъя была глупой, она все еще была любимой дочерью их отца и единственной леди семьи Лин.
Но Линь Меньгья считала, что с ней обращались несправедливо. Как дочь законной жены, она была более привилегированной, чем Лин Мэнья. Но она могла только смотреть с завистью на счастье этой суки.
Она не могла смириться с этим!
"Всё в порядке. Но зачем вы пришли сюда сегодня?"
Линь Мэнъя в тусклом взгляде посмотрела на Линь Мэнъю. Она сегодня была вся одета. Неудивительно, что в особняке была миазма чёрствого макияжа.
"Моя добрая сестра, это все моя вина. Раньше я была невиновна. Я уже извинилась перед тобой. Сестра принцесса, пожалуйста, не сердитесь на меня".
Лин Мэнъю взял Линь Мэнъя в свои руки. Глядя на её поведение, другие могут подумать, что они были действительно великими сестрами.
Но Лин Мэнъя осталась равнодушной и спокойно оттянула руку. На самом деле, она всё ещё помнила всё, что происходило.
Но это было неподходящее время, чтобы отомстить им.
"Пожалуйста, переходите сразу к делу. Я очень занят в эти дни и у меня нет времени с тобой поболтать".
Лин Менгья напрямую проигнорировала Лин Менгву и подошла к своему столу. Это был первый раз, когда Лин Менгву вошла в главный дом двора Цинглана.
Она думала, что спальня ее матери, которая была украшена резными балками и расписными колоннами, была достаточно великолепной и блестящей.
Но она не ожидала, что комната Лин Менгья будет выглядеть более роскошно.
Кроват ь-шторка была сделана из пряжи Цинлин, а ширма - из ароматного дерева. Даже контейнер, который использовался для мытья ручки на ее столе, был сделан из хорошего сапфира.
Все в этой комнате должно принадлежать ей!
Линь Мэнъя была просто скромной стервой. Она была недостойна этих дорогих вещей!
Лин Мэнъю боролась с завистью и смотрела на Линь Мэнъя по-дружески.
"Сестра, должна признать, что однажды у нас дома были небольшие разногласия. Но это всего лишь семейные дела. Мы сестры и мы из одной семьи. Теперь мы живем в особняке принца Ю, и как твоя сестра, я не могу позволить другим издеваться над тобой".
Это было такое звучное объяснение. Линь Мэнъя верила, что и сама Линь Мэнъю была убеждена.
"О, это странно. Я не знаю, что надо мной издевались".
Линь Мэнъя ясно знала, что Линь Мэнъю хотела попросить ее о помощи и изгнать своего могущественного противника Цзяна Рукина из особняка.
Это была бле стящая схема, но, к сожалению, она лаяла не на то дерево.
"Хамф! Цзян Руцин просто скромная сука! Она думает, что она близкая родственница наложницы Де и издевается над слугами и ведет себя как тиран в особняке. Но ее мать - всего лишь наложница. Как она смеет желать узнать личность принцессы Ю!"
Линь Мэнъя уронила глаза, а Линь Мэнъю не могла видеть её выражения.
Лин Мэнъя не ожидала, что Цзян Руцин будет дочерью наложницы.
Казалось, что Цзян Шэн в будущем не возьмет на себя семейный бизнес, и семья Цзян хотела использовать сына и дочь наложницы, чтобы угодить принцу Ю.
Все это были старые трюки, и в них не было ничего нового.
"Не говори так. Людям, которые благословлены, плевать на их семейное происхождение. Принц тоже сын наложницы. Будьте осторожны и не обижайте его."
Лин Мэнъя легко заставил замолчать Лин Мэнъю. На самом деле, наложница Де произошла из старой и известной семьи. Она определённо была благородной дам ой.
Поэтому Лонг Тяньхао не чувствовал интерьера, несмотря на то, что был сыном наложницы.
Но Лин Менгву очень гордилась тем, что ее мать была законной женой. Обычно она не уважала тех, чьи матери были наложницами.
В результате, она была непопулярна среди благородных женщин столицы.
Но все они контролировали себя и подавляли свой гнев, потому что Лин Менгву была племянницей императрицы и второй дочерью маркиза Женнана.
"Да, да, вы правы. Я был слишком зол и забыл, что мать нашего принца тоже была наложницей. Но сестра Принца, она сегодня дала пощечину твоей слуге, и я верю, что когда-нибудь она станет тебе начальницей и будет издеваться над тобой". Сестра Принцесса, вы должны действовать немедленно!"
Лин Менгву был бесстыден и ласково называл Лонг Тяньхао "нашим принцем". Лин Менгю покраснел за нее.
Лин Мэнъя подхватила ароматный чай на столе своими стройными руками и сделала глоток. Но в глазах Лин Менгю она за метила вспышку хитрости.
У этой девушки действительно был план?
Но Лин Менгю сразу же опровергла своё мнение. Лин Мэнъю была глупой, и все знали, что это она отравила принца раньше. У неё не могло быть прекрасных планов.
"Ну, это меня сбивает с толку".
Лин Менгья притворялась обеспокоенной и слегка нахмурилась.
"Мисс Цзян - двоюродная сестра принца и племянница наложницы Де". Кроме того, перед тем, как жить здесь, она получила разрешение Конкубины Де. У наложницы Де могут быть планы. Если я прогоню мисс Цзян, Конкубина Де может разозлиться на меня."
Лин Мэнья специально дала ей неоднозначный ответ.
На самом деле, Цзян Руцин была толстокожей и она умоляла разрешить ей остаться здесь.
Наложница Де устала от своих мольб и с неохотой согласилась, чтобы ей разрешили остаться здесь.
Но Лин Менгву не знала этой тайны, вместо этого она поверила, что причина, по которой Конкубина Де разрешила Цзян Рукин остаться, в том, что она хотела, чтобы Цзян Рукин стал вице-принцессой принца.
Она сразу запаниковала и скрежет зубами в ненависти.
"Сестра принцесса, не волнуйся". Я здесь и избавлюсь от этой суки ради тебя".
Лин Менгву беспокоилась, что Лин Менгья примет соглашение Конкубины Де без протеста. Она бы ничего не смогла сделать, если бы Лин Мэнъя был так бесполезен.
Она хотела спровоцировать Лин Меньгу избавиться от Цзян Руцин, но теперь казалось, что ей придется иметь дело с этой девушкой лично.
Мать была права. Ты должен был разработать план и осуществить его самостоятельно, если хочешь что-то получить.
"О? Какой у тебя план? Мне любопытно."
Лин Мэнья улыбнулась слабо, но за ее улыбкой стоял невидимый стальной нож.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...