Тут должна была быть реклама...
Глава 86 Я принцесса Ю
Лин Менгву была просто дочерью богатого человека, избалованной дома, и она не подходила принцессе Рояль.
Все присутствующие ожидали захватывающей драмы между этими двумя женщинами, запутавшимися в объятиях друг друга.
"Мы слышали, что Восьмая Принцесса Рояль была нахальной леди. Сегодня мы стали свидетелями этого сами".
"Действительно, я слышала, что эта Восьмая Принцесса Рояль - дочь государственного покровителя Янга. Очевидно, она унаследовала темперамент своего отца!"
Государственного покровителя Янг? Линь Мэнъя подняла глаза на красотку, которая ехала на Линь Мэнъю и шлепала так и так.
Семья Янг была пионером страны. Старый джентльмен был чиновником, который остался у власти последние три династии.
Эта принцесса была единственной внучкой старого джентльмена Яна, и ее с самого детства нянчили и коссировали. Семья сделала исключение, чтобы она стала мастером и научила ее боевым искусствам, чтобы сохранить свое тело здоровым и здоровым.
Благодаря ее особому статусу, наследный принц и королева во многих вещах всегда ей поддавались. Восьмой принц, скорее всего, взял ее в жены для защиты.
Лин Менгву определенно страдала на этот раз.
Хотя Байшао была нахальной девушкой, она не соответствовала этой вице-принцессе из Янгов.
Без учета ее статуса вице-принцессы, она дала пощечину Лин Менгву налево и направо в общей сложности 20 раз.
Она не переставала ругать всё это время.
"Перестань быть такой упрямой со своим ртом, просто признай, что ты виновата! Скажи это, шлюха! Иначе я буду бить тебя, пока ты не скажешь!"
Дело не в том, что Лин Менгву отказалась признать поражение, а в том, что она не могла даже рассуждать с вице-принцессой.
Ее лицо было опухшим из-за ударов вице-принцессы, настолько, что она даже не могла открыть рот.
"Будет ли она забита до смерти?"
Байшао тайно тянул за рукава Линь Мэнъя. Хотя было приятно видеть, как её бьют, но Байшао никак не мог быть так расслаблен, как Линь Мэнъя.
"Не волнуйся! Смотр ите, идет кто-то, чтобы остановить драку!"
Пока они говорили, на место происшествия прибыли несколько вождей евнухов.
Они пытались всеми путями и средствами убедить вице-принцессу отпустить Ли Менгву.
Можно сделать вывод, что вице-принцесса Ян сделала это не в первый раз, иначе евнухи не стали бы ждать, пока ей надоест избивать кого-то, прежде чем они появятся.
Какая свирепая вице-принцесса. Казалось, что Восьмой принц, должно быть, живет в ужасном положении.
"Банкет готов. Пожалуйста, следуйте за мной в зал".
Несколько евнухов пришли, чтобы направить всех в банкетный зал.
Линь Мэнъя спокойно следовала за остальными, пытаясь скрыть свою личность.
Некоторые любопытные дамы послали своих слуг подойти к Линь Мэнъя, чтобы узнать, чьей женой она была, но Линь Мэнъя просто улыбнулась в ответ.
Государственный банкет должен был состояться во дворце Юаньшань.
Линь Мэнъя издалека слышал звук лютни.
Аромат еды и вина в воздухе, казалось, опьянял гостей.
Все принцессы и знатные дамы сидели в соответствии со своим статусом. Стоя у двери, единственный человек, который еще не сидел, был Линь Мэнья, выглядевший так элегантно и загадочно.
"Могу я узнать, кто ваш муж, госпожа?"
Молодой евнух, который увидел Лин Mengya в первый раз не знал, что делать, как он не знал, чья жена эта элегантная леди может быть.
"Я..."
"Это моя жена, Линь Мэнъя."
Прежде чем Линь Мэнъя смогла закончить представиться, ее прервал глубокий, мягкий голос. Евнух выглядел так, как будто его ударило током, как будто он смотрел на эту прекрасную принцессу.
Как... как она могла быть по слухам идиотской принцессой?
"Зачем вы пришли, Ваше Высочество?"
Длинный Тяньхао был одет в белый халат, вышитый золотым драконо м с четырьмя лапами. Его волосы были завязаны на голове, где он был одет в изысканную пурпурно-золотую корону.
Его высокая и тощая фигура выделялась среди других. Он был не менее великолепен, чем другие королевские принцы, присутствовавшие на государственном банкете.
Он спокойно привлекал все внимание в банкетном зале.
Когда он увидел Линь Меньгуя, стоящего у двери, он извинился от присутствия гостя, чтобы поприветствовать свою прекрасную жену.
"Принцесса Ю здесь..."
Евнухи сразу же сделали объявление о прибытии принца Ю, и все глаза были устремлены на эту прекрасную пару, и восклицание было слышно со всех сторон.
Под бдительными глазами всех гостей, Лонг Тяньхао держал Линь Мэнъя и проводил её к их местам.
В то время как Конкубина Де с улыбкой смотрела на своего сына и невестку, окружавшие ее дамы, которые ждали, чтобы посмеяться над ними, с удивлением открыли свои рты.
Боже правый! Разве не ходили слухи, что у наложницы Де была идиотская невестка? Кто начал этот слух?
"Наследный принц и королева не прибыли". Ты можешь сесть на свое место после того, как отдашь дань уважения маме".
Длинный Тяньхао прошептал Линь Мэнья в уши, и этот маленький жест заставил окружающих ревновать.
Неожиданно принц Ю и его жена так сильно любили друг друга. Внезапно все безосновательные дикие догадки перевернулись.
"Да пребудет с вами здоровье, мать и все принцессы".
Принцессы из дворцов встретились с ней в последний раз, когда они пришли во дворец, чтобы встретиться с императором, так что они знали ее.
Наблюдав за тем, как на этот раз светилась Конкубина Де, и она вернулась во дворец, все окружающие так завидовали тому, что у нее есть прекрасный сын и невестка.
"Хорошо, ожидание было тяжелым для тебя. Садись".
Наложница Де кивнула, и все ее брови и углы глаз улыбнулись.
Просматривая весь банкетный зал, она увидела, что в нем полно жен королевских принцев и дворян, а также их дочерей.
Было ясно, что ее невестка была самой выдающейся из них.
Она не беспокоилась о том, что будущая жена наследного принца будет более выдающейся, потому что этого не случится. Она задавалась вопросом, как королева это воспримет.
Линь Мэнья вернулась на свое место, а Лонг Тяньхао последовал за ней, слегка нахмурившись.
"Что случилось, Ваше Высочество?"
Линь Мэнъя спросила шепотом.
"Я только что получил известие, что король Мин планирует лично выбрать жену для своего наследного принца. Королева тайно получила кого-то, кто прислал ему набросок кандидата. Говорили, что король Минг был согласен и готовится заключить союз с Деджином через этот брак".
Линь Мэнъя подняла брови, когда пыталась переварить информацию.
Если бы король Минг на этот раз решил заключить союз через брак, то, скорее всего, он бы обеспечил место для своего наследного принца.
"Кто кандидат? Есть ли вероятность дальнейших изменений?"
Если бы королева получила то, что хотела, боялась, что объединится с ними.
Король Мин из западного чужеземца, безусловно, не был тем, кто будет подчиняться кому-то другому.
"Лин Менгву".
Длинный Тяньхао не мог не волноваться. Хотя он женился на Линь Мэнъя, власть Линь не собирался закончить с ним в одиночку.
О Лин Мэнъю, которая также была дочерью Лин Муцзы, нужно было позаботиться.
Странно, что при упоминании Лин Мэнъю, его жена не только была спокойна, она даже странно улыбнулась.
"Не говорите мне, что вы уже придумали решение?"
Для Лин Мэнъя невозможно придумать решение за такое короткое время, даже если она была исключительно умна.
"Просто подожди и увидишь. Лин Мэнъю не стала бы невесткой короля Мин."
Кто захочет невестку с опухшим лицом в результате избиения?
К счастью, Лин Менгву совершила суицидальный акт незадолго до начала банкета, в противном случае, Лин Менгья и Лонг Тяньхао должны были бы сломать себе мозги, чтобы придумать решение.
"Что у тебя на уме?"
По какой-то неизвестной причине, Лонг Тяньхао почувствовал себя уверенным, когда увидел злую улыбку на лице Линь Мэнъя.
Это может быть потому, что кто-то обычно попадал в большие неприятности каждый раз после того, как Линь Мэнъя улыбался таким образом.
Лин Меньгья улыбался, но молчал. Если бы она ему всё рассказала, как бы это было сюрпризом?
Гости продолжали стекаться во дворец Юаньшань и в нём собиралось всё больше и больше людей.
Однако, все люди смотрели на Линь Мэнъя.
Вдобавок ко всему, потому что Лонг Тяньхао был рядом с ней, куда бы она ни пошла, многие присутствующие начали выражать свое удивление через различные восклицания.
Нет нужды говорить, что Линь Мэнъя была в хорошем настроении.
Она думала, что королева и наследный принц специально создадут ей трудности, но стоило приехать сюда и стать свидетелем всех драматических сцен.
"Король Минг из западного вассального государства и его наследный принц прибыли..."
Объявление о прибытии короля Минга и его наследного принца привлекло внимание всех гостей, настолько, что они отодвинули свое внимание от Лин Мэнъя.
Длинный Тяньхао встал со своего места и направился к двери.
Король Мин из западного вассального государства был высоким и тяжелым. Хотя он выглядел немного менее утонченным, был определенный зрелый шарм о нем.
Его поведение характеризовалось прямолинейностью людей, живущих за границей. Его глаза были острыми и умными, что указывало на то, что он не был простым человеком.
Тем не менее, когда Лин Mengya заметил, что два человека отстают позади него, она мгновенно задыхался в шок.
Были ли эти двое не...
Один слева от короля Минга был красивый молодой человек в желтом халате.
На его лице было серьезное выражение лица, как будто кто-то должен ему услугу.
Другой молодой человек рядом с ним был одет в черное, на его лице была холодная улыбка, и видя его, посылал дрожь сквозь тело Линь Мэнъя.
Человек в желтом был тем, кто силой забрал коробку с обедом Байжи в храме Ванфо, а рядом с ним был не кто иной, как человек, похитивший ее.
Эти двое на самом деле были королевской семьёй западного вассального штата!
В тот момент Линь Меньгиа почувствовала, что она снова втянута в другой заговор.
"Принц Ю был так чувствителен ко всем нашим нуждам и предпочтениям". Этот государственный банкет настолько велик, что мы с моими принцами так приятно удивлены".
Король Мин совсем не звучал высокомерно.
Такой сочиненный противник был тем, чего принц Юй боялся больше всего.
Линь Мэнъя осталась стоять на своем месте, как она украла взгляд на этих двух мужчин и в тот момент, их глаза заперты.
Клювоносый человек просто дал ей холодную улыбку, прежде чем он снял с нее глаза.
Тем не менее, другой мужчина, который похитил обед Байжи коробку на самом деле пришли к ней.
"Я не ожидал, что ты будешь Третьей Золовкой, о которой упоминал Цинган. Меня зовут Ху Тяньбэй, наследный принц западного вассального государства."
После этого он ворвался в улыбку, чтобы рассмотреть два ряда чистых белых зубов.
Ху Тяньбэй? Наследный принц западного вассального штата?
"Старший брат, это принцесса Даджин". Хочешь сказать, что ты тоже за ней присматриваешь?"
Когда он говорил, прозвучал глубокий голос. Лин Мэнъя повернулся, чтобы увидеть человека с клювом.
"Ч то ты говоришь, Лунан?"
Ху Лунан? Линь Мэнъя сместила зрение, чтобы посмотреть на человека, который похитил её. Он был принцем западного вассального штата!
"Однако, она - роза с шипами". Если ты хочешь выбрать, ты должен быть уверен, что справишься".
Лицо Лин Мэнъя сразу же стало мрачным.
Очевидно, что два брата плохо ладили друг с другом, но как они могли играть с ее репутацией?
Прежде чем она смогла открыть рот, чтобы упрекнуть их, рука обернулась вокруг плеча, и она была приведена в объятия.
"Как дела, ребята?"
Линь Мэнъя поняла, что это был принц Ю, осторожно смотрящий на двух братьев.
Вот это была встреча.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...