Том 1. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 71

Глава 71 Порочный план

После смеха наложница вдруг заметила, что что-то не так.

Мрачные выражения внезапно появились на ее ярком лице.

Эта девушка была слишком смелой.

Императрица и наследный принц были злыми и мстительными. Они определенно провели бы тщательное расследование. Императрица могла бы издеваться над ними, если бы обнаружила, что это Линь Мэнъя выставила своего сына дураком.

"Мама, ты слишком беспокоишься".

Лин Меньша встал и подошел к наложнице Де. Она была легкомысленной и расслабленной.

"Даже если королевские врачи приходят сюда, чтобы проверить еду, они могут найти только редис и сладкий картофель. Что не так с этими овощами?"

Королевские врачи определённо нашли бы подсказки, если бы отравили еду наследного принца.

Но наследный принц не страдал бы никакими болезнями, вместо этого, после этого он стал бы здоровее. Императрица не могла найти оправдания, чтобы проверить еду и придираться к ней.

Ее сын не мог контролировать себя и пукать на людях. Императрица не могла винить ее и Лонг Тяньхао в этом позоре.

Это было нелепо.

"О, понятно. Значит, это вина наследного принца. Ладно, я устал и у меня нет аппетита после этого события. Джинью, давай вернемся домой."

Конкубина Де очень хорошо знала Императрицу. Как Императрица, она была могущественна, но в то же время находилась под многими ограничениями.

Ее сын пукнул на публике и перенес тяжелое унижение. Она изо всех сил старалась скрыть это, вместо того, чтобы предавать огласке.

Официальные историки и императорские цензоры внимательно следили за манерой наследного принца. Если бы они записали этот фарс в книгах по истории, Императрица покончила бы с собой.

Конкубина Де вернулась с Цзиньюэ во двор искусств, а в главной комнате были только Линь Мэнья и братья.

"Хорошо. Байжи, пожалуйста, попроси слуг прибраться. Эта еда была заражена вонючим запахом, и мы не хотим ее есть".

Байжи прикрывала рот и смеялась в рукаве. Госпожа Лин была такой злой. Она верила, что наследный принц вернется домой со слезами, катящимися по щекам.

Но это послужило ему верным решением. Как он посмел взять свободу с принцессой!

После смеха и разговоров, Лин Мэнъя повернулся и вышел из зала.

После того, как Лин Мэнъя вышел из комнаты, Лонг Цинъян внезапно почувствовал облегчение. Он был благодарен, что не обидел её.

"К счастью, я не обидел вашу принцессу. Иначе меня точно убьют, не зная причины".

На первый взгляд, Линь Мэнья была чистой и красивой. Её глаза были ясными и ясными, и мужчины хотели бы поставить на неё точку.

Но ее деликатес превратился бы в пылающее солнце зимой после знакомства с этой девушкой.

Любой, кто осмелится подойти к ней, будет расплавлен в бассейне застойной воды.

Если кто-нибудь осмелится оскорбить её, Лин Мэнъя будет пытать их, как король ада.

Она была такой легендарной девушкой. Почему семья Лин игнорировала её талант?

"Я уже говорил тебе. На самом деле, она хитрее, чем ты думаешь. Ты до сих пор помнишь сообщение, которое я послал тебе несколько дней назад? Цинху из Дока Персикового Цветка - хитрая штучка. Мы несколько раз играли против него, но он всегда может уйти. Но Линь Мэнъя сумел его поймать. Поэтому я не удивлюсь, что бы она ни делала".

"Ух ты..."

Длинный Цинхан глотнул и с уважением посмотрел на двор Линь Мэнъя.

Цинху был хитрым и хитрым. Лонг Цинган тренировал многих шпионов, чтобы найти его следы и схватить его. Но он всегда мог ускользнуть в последний момент.

Лонг Цинхан не ожидал, что Цинху будет захвачен принцессой Ю, которая казалась слабой и деликатной.

Эта девушка была потрясающей!

"Но, согласно посланию шпионов, Линь Мэнъя до этого был действительно идиотом". Почему она так сильно изменилась? Должно быть, с ней что-то не так".

спросил Лонг Циньян. На самом деле, Лонг Тяньхао уже долгое время думал над этим вопросом.

Он всегда был осторожен. Слуги, охранники и советники, работающие на него, уже проверялись и осматривались им. Но Линь Мэнъя, ставшая умной без всякой причины, была исключением, и она принесла самые большие перемены в его жизнь.

"Я верю, что она не причинит мне вреда".

За последние несколько месяцев Линь Мэнъя осторожно помогала ему. Она была внимательной и умной, и Длинный Тяньхао никогда не забудет ее помощь".

В дополнение к своим близким, Линь Мэнъя был первой женщиной, которой он доверял.

Она была так же важна, как Линь Куй и Баили Вучен в его сердце.

Они были его подчиненными и правой рукой.

"Я чувствую себя намного увереннее после того, как услышал, что вы сказали". Но я верю, что у наследного принца есть скрытые мотивы. Приветственный банкет для Светлого Короля Тубо будет подготовлен Министерством Обрядов. Зачем он пришел сюда, чтобы сообщить вам?"

Длинный Циньган постучал складным вентилятором ему в голову. Он казался бездельником и невинным принцем.

Но на самом деле, он уже заключил союз с принцем Ю.

Принцу Ю было неуместно что-то делать, и Лонг Циньган помог бы ему это закончить.

Другие считали, что Лонг Циньган уже много лет путешествует по миру. Но на самом деле, он подготовился к их плану.

Его мать была убита Императрицей. Поэтому между ним и наследным принцем была кровная вражда.

Он был полон решимости отомстить за свою мать!

"Мы должны быть осторожны. Кстати, я слышал, что вы и наследник Светлого Короля - братья под присягой. Это правда?"

Длинный Тяньхао повернул голову и снова держал покерное лицо.

Казалось, что его улыбка, очаровавшая Лин Мэнья, была просто вспышкой на сковороде.

Когда он говорил о своем хорошем друге, Лонг Циньхао умно улыбнулся и кивнул.

"Абей откровенен, искренен и непринужден". Мы быстро подружились на первой встрече. Он сразу же послал мне сообщение, зная, что вместе с отцом посетит Японию".

Длинный Тяньхао тоже кивнул. Лонг Цинхао любил дружить с выдающимися личностями из разных слоев общества. Он надеялся, что наследник Светлого Короля станет их другом.

Во дворе Цинглана Линь Мэнъя ел закуски, приготовленные Байджи. Линь Мэнъя и её служанки всё ещё говорили и смеялись над наследным принцем.

Живое выступление Линь Чжунъю достигло наивысшего драматического эффекта. Линь Мэнъя верила, что отныне принц получит еще один титул - Король-пердун!

"Вы заметили, что лицо госпожи Лин в то время почернело?"

Байжи заметил реакцию всех. Она была взволнована и разговаривала с двумя другими служанками после возвращения во двор Цинглана.

"Ну, если бы я знал об этом раньше, мне следовало попросить двух слуг унести Чайлду Ю".

Байшао пошутил с ними. Она пожалела, что не закончила смотреть выступление в зале.

Линь Мэнья улыбнулась. Она прислонилась к окну и потеряла голову.

"Хозяин, о чём вы думаете?"

Байджи подала ей чашку теплого чая. Линь Мэнъя взяла его и улыбнулась Байцзи.

"Я думаю о наследном принце". Зачем он приехал сюда сегодня?"

Похоже, приветственный банкет для Светлого Короля был предлогом. Она верила, что наследный принц и Шангуань Цин сговорились против них.

"Вы с Байшао должны присматривать за миссис Лин и её дочерью. Мы можем подготовиться заранее, если найдем какие-нибудь улики."

"Да. Я буду осторожна и буду уделять им пристальное внимание."

Лин Мэнъя взяла свою чашку и насладилась тёплым чаем. Но она выглядела озабоченной. Она чувствовала себя неловко и беспокоилась безо всякой причины.

В то же время Шангуань Цин давал советы дочери в маленьком дворике особняка.

"Я не выйду за него замуж! Я лучше умру, чем выйду за него! Мама! Пожалуйста, спаси меня! Я лучше покончу с собой, чем выйду замуж за варваров."

Лин Менгву плакала и умоляла свою мать. Ее мать могла удовлетворить все свои потребности и дать ей все, что она хотела, когда они были в своем доме.

Императрица попросила ее выйти замуж за наследного принца и стать его вице-принцессой, но ее мать отказалась.

Она верила, что ее мать и на этот раз удовлетворит ее желания.

"Я придумаю, как решить эту проблему". Но боюсь, что на этот раз сестра Императрица полна решимости."

Они были сестрами десятилетиями, и Шангуань Цин четко знал, что Императрица жестока и беспощадна.

Чтобы стать Императрицей, она принесла бы в жертву всю семью Шангуань. Они были просто пешками для нее.

Поэтому Сестра Императрица помогла бы своему сыну стать Императором любой ценой.

Лицо Шангуань Цинь потемнело. Тщательно обдумав, она наконец-то составила отличный план.

"Ну, я собираюсь написать письмо моей матери. Все должны держать это в секрете".

Мрачные глаза Шангуань Цинь сверкали хитростью и коварством.

Ее отец любил ее сестру, но она была любимой дочерью ее матери.

Ее мать всегда жаловалась на сестру и отца за то, что случилось раньше. Она верила, что только ее мать может переломить ситуацию.

Она сразу же написала письмо и без промедления все объяснила своей матери. Мать очень любила её, и братья тоже могли работать вместе, чтобы пойти против желаний сестры Императрицы.

"Бабушка поможет нам? Что, если она будет следовать приказам тети, как дедушка?"

Лин Менгву вытерла слезы с глаз и жалко посмотрела на свою мать.

Шангуань Цин с любовью прикоснулся к черным волосам Лин Менгву и вздохнул.

"Вся семья Шангуань должна мне услугу. Твоя бабушка любит меня так же, как я люблю тебя. Не волнуйся, в каждом облаке есть светлая сторона".

Они могли найти девушку, чья мать в то время была наложницей.

Но из-за ее сестры, Шангуань Цин, избалованной дочери законной жены, вышла вперед и в конце концов взяла на себя ответственность.

В последние годы ее братья были недовольны властным отношением сестры.

Она не боялась своей сестры. Причина, по которой она подавляла свой гнев и переносила страдания, заключалась в том, что она еще не нашла лучшей возможности.

"Мама, если одна девушка из семьи Лин должна выйти замуж за варваров, Линь Меньша - лучший выбор."

Лин Мэнъю просто жаловалась на Линь Мэнъя. В конце концов, Линь Мэнъя был принцем Ю, и она не смогла выйти замуж снова.

Но глаза Шангуань Цинь внезапно загорелись после того, как она услышала, что сказал Линь Мэнъю.

Она была права. Если одна из дочерей семьи Лин должна была выйти замуж за варваров, то Линь Мэнъя был лучшим выбором.

Принц Ю и наследный принц были врагами, и наследный принц был унижен ими за ужином. Она была уверена, что наследный принц хочет их убить.

"В этом есть смысл. Более того, Линь Мэнъя сладкий и очаровательный. Ну, я верю, что мужчинам она определенно понравится".

Лин Менгю не ожидала, что её мать поддержит её идею. Глядя на свою мать, которая была уверена в себе и готова, Лин Менгву стала взволнованной, и ее глаза загорелись порочным ожиданием.

"Но мать, Линь Менгю вышла замуж, и император дал ей титул принцессы Ю. Я не думаю, что она сможет выйти замуж снова".

Но Шангуань Цин подарил ей таинственную улыбку и понизил голос до шепота.

"Ты помнишь, что случилось с тринадцатой принцессой бывшей династии?"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу