Тут должна была быть реклама...
Глава 11: Старая Бетти
— Пожалуй, ещё вздремну, — пробормотал Кайл, развалившись на спине.
Сейчас он лежал в небольшой яме, которую выдолбил прямо в толстой шее черепахи.
Он уже и не помнил, сколько времени жрал.
Всё, что он знал: ел, спал, ел, спал, ещё ел и снова спал.
Когда Кайл начал нормально питаться, внезапно понял, что может жрать бесконечно.
Голод давно прошёл, но всё равно хотелось перекусить.
Это было как в те вечера, когда он сидел за столом, занимаясь мутными делишками, бессмысленно что-то жуя.
Кайл уже проделал в туше несколько гигантских дыр своей дрелью.
Наверняка он уже сожрал пару кубометров чистого черепашьего мяса.
И, чёрт возьми, ему нравился каждый кусочек.
Мясо не приедалось и будто совсем не тухло!
Иногда на него капала кровь, но Кайл давно перестал париться по этому поводу.
Он уже был весь в засохшей крови.
Кровь казалась просто водой.
Пока он ел, никто не решился напасть на него.
Видимо, эта черепаха была местным грозным хищником, и никто не смел даже близко подойти к её панцирю.
«Знаешь, а в стране фантазий не так уж и плохо», — подумал Кайл, засыпая.
Неизвестно сколько прошло времени, когда Кайл снова проснулся.
«Я голоден», — мелькнуло у него, и он продолжил есть.
«Вот это житуха! — думал Кайл, жуя мясо. — Это же мечта любого жирдяя: бесконечный желудок и бесконечная еда».
«Кстати», — Кайл посмотрел на свой живот.
«Я вообще не потолстел. Даже наоборот...»
Глаза Кайла округлились от приятного удивления: на животе чётко проступали кубики пресса.
«Ого, у меня никогда такого не было! Мышцы-то были, но чтобы такие заметные — никогда!»
«Охуенная страна фантазий! Просто жрёшь тонны мяса, чтобы выглядеть потрясающе!»
Кайл зевнул.
«Что, опять спать? Не может быть, я же недавно проснулся!»
Он снова зевнул, веки начали слипаться.
Кайл попытался держать глаза открытыми, но это было чертовски трудно.
«А тут всегда была такая дымка?» — подумал он, заметив, что всё вокруг затянуто туманом.
«Блядь! — глаза Кайла распахнулись. — Это усыпляющий газ!»
Он попытался вскочить, но тело его не слушалось, и он рухнул на пол.
Руки и ноги налились свинцом, глаза сами собой закатились под веки.
Руки беспомощно шевельнулись и упали на землю.
Кайл вырубился моментально.
— Газ Лилии выпущен, — сообщил высокий мужик в зелёных кожаных доспехах тем, кто стоял позади.
За его спиной стояла команда из десяти человек. Восемь из них, одетые попроще, тащили за собой огромные тележки.
Ещё двое были в таких же доспехах, как и первый.
— Ну что, ребята! — высокий черноволосый мужик крикнул восьмерым с тележками. — За работу!
— Есть, сэр! — хором ответили те и покатили тележки к дыркам.
На уровне земли было ровно восемь дыр — по числу тележек.
Все надели деревянные маски, закрывающие лица.
И пошли внутрь.
Внутри они закрепили верёвки за панцирь и начали спускаться.
— Кажись, сегодня она стесняется, — крикнул один. — Обычно башку наружу высовывает.
— Заткнись и работай, Барнаби! — рявкнул другой. — Это тебе не развлекуха!
Барнаби только закатил глаза и полез в дыру.
Несколько мужиков достали металлические палки.
Покрутив их, добились, чтобы палки засветились тусклым светом.
— А вот и она, — прокомментировал Барнаби, заметив черепашью голову метрах в пяти под поверхностью.
— Тс-с! — прервал его кто-то.
Хотя Газ Лилии должен был усыпить черепаху, судьбу лучше не испытывать.
Эти восемь человек не бойцы.
Обычные работяги.
Да, телосложение у них что надо, но с такой тварью они бы и минуты не протянули.
Для этого снаружи ждали трое в доспехах.
— Погодите-ка, — сказал один.
— Тс-с! — возмутились остальные.
— Да не тсыкай! — громко возразил тот и показал вниз. — Гляньте! По-моему, она не спит!
Все уставились вниз в шоке.
Неужели она бодрствует?!
Но быстро стало ясно, что нет.
Увидев две гигантские раны на голове, все поняли: черепаха сдохла.
И, судя по всему, уже неделю как минимум!
— Отходим! — скомандовал кто-то. — Это дело для охотников! Тот, кто завалил Старую Бетти, может быть ещё где-то рядом!
Рабочие быстро вскарабкались по верёвкам и выскочили из панциря.
Увидев их, охотники тут же насторожили сь.
Неужели Бетти очнулась?
— Старая Бетти сдохла! — драматично выкрикнул один, падая на колени.
Остальные остановились и уставились на него.
— Ты можешь хоть раз в жизни быть серьёзным, Барнаби?! — рявкнул кто-то.
— Она мертва? — встревоженно спросил один из охотников.
Он быстро переглянулся с двумя другими охотниками, те молча кивнули.
Эта троица работала вместе много лет, им не нужны были слова.
Один ловко запрыгнул на черепаший панцирь и вытащил длинный зелёный лук.
Двое других взяли длинные алебарды и вошли внутрь.
Они осторожно заглянули в дыру, и, не увидев ничего кроме трупа, достали какие-то штуки и закрепили их на руках и ногах.
Это были длинные когти для скалолазания.
С их силой вонзить такие когти в камень было несложно.
Двое медленно спускались, пока третий охотник на панцире следил за обстановкой.
Добравшись до головы, они внимательно её осмотрели.
Переглянулись.
Кто бы ни убил эту тварь, он был очень силён.
Раны были просто огромные!
Один держал алебарду наготове, второй убрал свою и достал меч.
Охотник с мечом спустился первым, второй страховал его сзади.
Чуть ниже послышалось слабое дыхание.
Один показал другому, что идёт проверить, и тот кивнул.
Мужик двинулся на звук, готовый к бою.
Медленно повернув голову, он посмотрел, откуда доносится дыхание.
В следующий миг отшатнулся, второй крепче сжал древко.
Первый махнул рукой, мол, всё в порядке, иди сюда.
Второй подошёл, увидел источник дыхания и пару раз моргнул от удивления.
В большой дыре внутри черепахи лежал грязный, вонючий, чумазый мужик.
Он спал.
Один из них показал вниз.
Они не знали, откуда этот парень, но вдруг внизу есть ещё кто-то.
За следующие три минуты они обшарили всё нутро, включая яму с дерьмом.
К сожалению (или к счастью), больше никого не нашли.
— Думаешь, этот тип? — шёпотом спросил один.
— Похоже на то.
Первый посмотрел на все огромные дыры в туше Старой Бетти.
— Аппетит у него, конечно, зверский, — заметил он.
— Наверняка полугном, — хмыкнул второй.
Оба вернулись посмотреть на Кайла.
Первый, увидев, как мирно тот спит, сузил глаза.
— Надеюсь, кошелёк у него под стать аппетиту. Нарвонские черви стоят целое состояние.
— Он голый, да и одежды мы нигде не нашли, — пожал плечами второй. — Вряд ли у него есть деньги.
— Похоже, мы нарвались на халявщика. Но главное, ты уверен, что это он её завалил? С виду… довольно слабый.
Второй охотник прищурился, подошёл к Кайлу и слегка сжал его бицепс.
— Младший Оруженосец, — удивлённо сказал он.
Первый выпучил глаза:
— Младший Оруженосец? Не может быть, чтобы он завалил Старую Бетти!
В этот момент первый заметил что-то рядом с Кайлом.
Он поднял это и показал напарнику.
— Шахтёрская дрель?
Первый покрутил камень, и дрель завелась.
— Теоретически, — сказал он, выключая дрель, — этой штукой можно убить Бетти. Просто это было бы чертовски сложно.
Оба снова уставились на Кайла.
Младший Оруженосец завалил Старую Бетти сраной шахтёрской дрелью.
Вот это боец!
— Держите его под наркозом, — приказал первый охотник. — Не хочу, чтобы он очнулся до города. Мы не знаем, на что он способен.
Второй кивнул.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...