Том 2. Глава 163

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 163: Понимание ее

"Я сожалею, что опоздал, Шизу-сэмпай".

Я сначала извинился, прежде чем войти в Студенческий совет. Здесь нет других учеников, кроме Шизу-сэмпай, которая сразу после этого вернулась к работе.

Она как Харуко, хорошо.

Они оба слишком старательны, чтобы делать столько бумажной работы, и она даже не просит меня помочь или она сразу забыла о моем существовании?

"На что ты смотришь? Ты мой секретарь, верно? Помоги мне организовать те, которые я уже закончил проверять ".

Ах. Дело не в том, что она не просила меня, она хотела, чтобы я двигался без приказа.

Хорошо. Это будет наше настоящее первое общение, я все еще не знаю, как я могу заставить ее изменить свое впечатление обо мне, но поскольку я уже здесь, я просто сделаю то, что смогу.

Я взял бумаги, на которые она указала, и разложил их на длинном столе в центре комнаты, которая, вероятно, использовалась для их встреч.

Время шло в этой тихой комнате, где были слышны только звуки шуршащих бумаг, а также звуки ее ручки, пишущей над этими бумагами.

Когда я закончил приводить в порядок то, что она закончила, я оглядел комнату и нашел чайный сервиз.

"Хочешь чаю, Шизу-сэмпай?"

Услышав мои слова, она на мгновение подняла на меня взгляд и, поправляя очки для чтения, кивнула. После этого она вернулась к своей работе.

Я ожидал, что она снова будет допрашивать меня, но, похоже, наше время будет потрачено на то, чтобы она просто молча заканчивала свою работу, пока я помогаю ей на стороне.

Ошибаться… Я попытаюсь начать разговор, но если это не сработает тогда, у нас будет больше шансов, если не сегодня.

Однако, когда я закончила готовить чай, кто-то еще вошел в комнату Студенческого совета.

Судя по его форме, он также студент 2-го курса, как и Шизу-сэмпай. Он выглядит как настоящий студент, у которого нет какой-то уникальной характеристики.

Увидев меня, его брови заметно дернулись. Он, вероятно, ожидает здесь только Шизу-семпай.

"Кто это?"

Он лишь мельком взглянул на меня, прежде чем пройти к столу Шизу-сэмпай.

"Он мой секретарь, тебе не нужно беспокоиться о нем, Инугаки, зачем ты здесь?"

Не поднимая головы, чтобы посмотреть на него, она ответила и спросила в свою очередь.

"Я ваш вице-президент, почему я не должен быть здесь?"

Ах. Итак, он вице-президент. Но да, он на него не похож.

"Я вспомнил, что отправил тебя на твои собственные задания, почему ты вернулся так рано? Ты закончил?"

А? Так вот почему здесь никого нет? Все остальные члены Студенческого совета отсутствовали из-за ее задания.

"Т- это не работа вице-президента. Ты обращаешься с нами как с лакеями, которых можно отправить в патруль. Разве ты не позволил этому клубу быть сформированным для того, чтобы он выполнял твою случайную работу? "

Я кивнул на слова вице-президента. Похоже, Шизу-сэмпай не командный игрок. Ну, просто по тому, как она вела себя, когда я впервые увидел ее, я уже понял, что это так. Она привыкла кому-то приказывать.

"Они заняты другой работой, так что ..."

Видя их взаимодействие таким образом, Шизу-сэмпай действительно похожа на тирана, который продолжает приказывать своим подданным. Тем не менее, она все еще делает свою работу. Проводя все это время в этих бумагах, она такая же трудолюбивая, как и Харуко.

Но да, кажется, атмосфера этого Студенческого совета была несколько сдержанной, она только отдавала приказы, а остальные следовали за ней. Среди них нет товарищества.

И даже когда этот вице-президент жаловался, я видел, что она уже привыкла к тому, что он так себя ведет. Она только притворяется, что слушает, в то время как на самом деле она уже отмахнулась от всего, что он сказал.

Я понимаю. Она изначально такая. Только с Нами она станет похожей на любящую старшую сестру.

"Невероятно. А теперь ты привел с собой секретаршу. В чем заключается его работа? Чайник для чая?"

Этот парень... Его беспокоит мое существование здесь? Судя по его взгляду, он явно заинтересован в Шизу-сэмпай.

Я понимаю. Вот почему он мог терпеть ее, несмотря на все свои жалобы.

"Я только что сказал тебе, не беспокойся о нем. Кроме того, это временно, так что возвращайся и делай то, что я тебе сказал.

Шизу-сэмпай просто отмахнулась от него снова, и она махнула рукой, чтобы он ушел. Она не хотела утруждать себя объяснением моего существования с ним.

Услышав эти слова, он мог только стиснуть зубы и сделать то, что она ему сказала.

Тяжелыми шагами он покинул комнату Студенческого совета.

Он посмотрел на меня, когда проходил мимо. Я только что заработал себе врага, ничего не делая?

Было бы хорошо, если бы я действительно делал шаг навстречу Шизу-сэмпай, но я тихо выполняю свою секретарскую работу, понимаешь?

"Онода? Где мой чай?"

Как только он ушел, Шизу-сэмпай позвала меня. Налив чай в ее чашку, я принес ее ей.

"Что вы думаете о вице-президенте".

Отложив ручку, она попросила меня взять чашку, наполненную чаем.

"Э-э... почему ты спрашиваешь меня?"

Я не знаю о ее цели, но давайте посмотрим.

"Ты мой секретарь, верно? Просто скажи свое мнение. Я не могу использовать это против тебя. "

Отпив чаю, она отложила его и снова вернулась к работе.

"Он заинтересован в тебе. Он, вероятно, все еще в этом Школьном совете только из-за тебя. Если бы я был на его месте, я бы уже бросил это ".

Это место немного удушает. Она просто приказывает всем. Это не похоже на совет Харуко из прошлого, где, даже если она разделит задачи между ними, каждый будет рядом, чтобы высказать свое собственное мнение. Здесь, вероятно, все было решено ею, и никакое другое мнение не будет учитываться.

"Правда, этот парень продолжал приглашать меня на свидание, но почему ты бы ушел, если бы был на его месте?"

"Ты вроде как безнадежен, сэмпай. Ты веришь только в себя и никогда никого не слушаешь. Ну, может быть, ты иногда слушаешь Нами. Только посмотрите на этот студенческий совет. "

Услышав мои слова, она снова перестала работать и, наконец, посмотрела прямо на меня.

"Что не так со Школьным советом?"

Затем она оглядела комнату, прежде чем спросить.

"Разве ты не видишь, как это выглядит так пустынно? Это всегда так?"

"Да. Я даю им их задачи, и я тоже. Мы выполняем свою работу. Что в этом плохого?"

Хаа. Она настолько безнадежна. Она, вероятно, даже не заметила, как группа друзей Нами боялась ее, или она действительно хотела, чтобы ее видели такой. Для нее нет ничего плохого в ее отношении. Все, что она делает, - это факт.

"Верно. В этом нет ничего плохого, но вы когда-нибудь пытались услышать, что они думают?

"Зачем?"

Она моргнула глазами и наклонила голову. Хотя она и выглядела так мило, эта девушка… У нее вроде как не все в порядке с головой.

Как сказала Нами, она из тех, кому все равно, что о ней думают другие. Но она также из тех, кого не волнует, что думают другие.

Я не знаю. Я чувствую, что ее гораздо труднее расколоть, чем такого интроверта, как Айя.

Она бы не поняла меня, если бы была такой, так что…

Я должен найти способ позволить ей открыться мне.

"Видишь. Вот насколько ты безнадежен. Вы думаете, что, выполнив работу, все будет хорошо ".

"Разве это не так?"

Все еще находясь в таком положении, она выглядит так, как будто размышляет над моими словами, но, в конце концов, она не сможет этого понять.

"Хорошо. давайте сделаем это так. Спросите их, что они думают о вас, когда вернутся.

"Я этого не понимаю, но хорошо".

Она кивнула и немедленно вернулась к работе.

Я встал и подошел к ней. Поскольку я не знаю, что делать, я буду наблюдать за ней отсюда.

"Что ты делаешь? Не стой у меня за спиной."

Она обернулась и нахмурила брови.

"Разве это не прекрасно? Я просто хочу понаблюдать, как ты вот так внимательно работаешь. Я хочу лучше понять сэмпай ".

"Я не знаю, чего ты можешь добиться, просто наблюдая, но поступай как знаешь".

Она покачала головой, но, в конце концов, не оттолкнула меня. Я этого не ожидал. Я думал, она будет более ... возбужденной?

Она как Чии. Их мыслительные процессы было трудно понять.

"Если я должен спросить, почему ты так защищаешь Нами? Правда, ты ее старшая кузина, но, похоже, ты серьезно относился к обязанности защищать ее, как к работе."

Согласно тому, что я услышал от них вчера, она всегда защищает Нами, так как они молоды.

"Нанами попросила меня защитить ее. Я просто делаю то, о чем она меня просила ".

А? Она только выполняет то, что Нами попросил ее сделать.

"Я понимаю. Сэмпай настолько предан. Если бы я также попросил тебя понять меня, ты бы это сделал? "

"Я уже пытаюсь понять тебя, Онода. Разве не поэтому ты здесь?"

Ах. Я думал, что спросить ее - это трюк, но я думаю, что это больше, чем просто спросить ее Нами. Что заставило ее быть такой преданной?

"Верно. Тогда позволь мне перефразировать это, могу я попросить тебя позволить мне понять тебя, сэмпай?"

"Почему ты хочешь понять меня?"

Наконец-то я получил другой ответ. Ошибка. Давайте посмотрим. Я действительно хочу, чтобы она открылась мне, но я не видел никакой точки входа. Должен ли я сделать один?

"Потому что ты мне интересен?"

"Хаа… Онода. Если ты думаешь, что я тоже попадусь на твои уловки, тогда мечтай дальше. Ваш рейтинг только что упал. "

Услышав мой ответ, Шизу-сэмпай вздохнула и разочарованно сказала.

Эта дорога заблокирована, да?

"Я просто констатирую правду, сэмпай. У тебя такая уникальная личность, поэтому я хочу понять тебя ".

"Я понимаю. Хочешь знать, почему я склонен заставлять кого-то, кого я встретил в первый раз, бояться меня? "

Шизу-сэмпай повернулась ко мне и спросила.

Нами упоминал об этом тогда. И что она могла видеть почти всех насквозь, однако я не видел этой ее черты. Такое чувство, что все было просто прикрытием.

"Да".

"Потому что я ненавидел, когда меня недооценивали. Я хочу показать им, что я сильный ".

Ах. Она действительно выставляет себя напоказ, заставляя других бояться ее. Таким образом, она могла понять, о чем думают другие, вот как она могла видеть любого насквозь. Но с тех пор, как я перестал ее бояться, я начал ей не нравиться.

"Тебе не нужно этого делать. Когда я впервые увидел тебя на Церемонии Вступления, у тебя уже было сильное присутствие ".

Верно. В то время она была как идеальный президент Студенческого совета, так что видеть ее в той клубной комнате и с таким отношением - огромный контраст.

"Я просто делал то, что хотят учителя. Это не настоящий я ".

"Ах. Так ты говоришь, что это настоящий ты? "

Так ли это? Я действительно так не думаю. Но она наверняка ответит "да".

"Да".

"Я так не думаю. Шизу-семпай, ты сказала, что ненавидишь, когда тебя недооценивают, поэтому ты выставила этот сильный фасад в качестве щита. Вы продолжаете приказывать другим, чтобы они не приближались к вам, чтобы увидеть, что это просто прикрытие. Ты отказался слушать, потому что боялся, что это выявит тебя настоящего. Шизу-сэмпай, пожалуйста, посмотри на меня. Позволь мне понять, кто ты на самом деле."

Поскольку она уже повернулась ко мне лицом, я подошел к ней и все сказал, не отрывая взгляда от ее глаз.

"Т-ты слишком близко, Онода".

Она подняла руку, чтобы оттолкнуть меня. Но на самом деле у нее не было сил сделать это.

"Ах. Я понимаю. Вчера был настоящим тобой, тем, кто пришел в ужас, когда Нами сказал тебе тоже стать моей женщиной. "

Хотя это длится всего несколько секунд, прежде чем она снова взяла себя в руки, страх, который она излучала вчера, был реальным.

"Что ты знаешь?!"

Шизу-сэмпай закрыла глаза и повысила голос, изо всех сил пытаясь отодвинуться от меня, дрожа на своем месте.

Когда я увидел, как она дрожит, я отступил от нее на шаг.

Через некоторое время, когда она почувствовала, что рядом с ней больше никого нет, она снова открыла глаза, в которых был намек на слезы.

"Мне жаль, сэмпай. Возможно, я перестарался. Но на самом деле, вам не нужно выставлять себя напоказ. Ты и так уже силен, хотя в моих глазах. На самом деле вам не нужно заставлять всех бояться вас. Разве тебе не так одиноко? Может быть, я не тот человек, чтобы говорить это, но вам нужно открыться кому-то и позволить им понять вас. Таким образом, вы можете отказаться от этой оболочки, которую вы построили вокруг себя ".

Оставив эти слова, я пошел и поднял бумаги, которые упали на пол, когда ее стул ударился о стол.

Аккуратно положив его обратно на ее стол, я начал выходить из комнаты.

"Подожди..."

Прежде чем я подошел к двери, я услышал ее слабый голос.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу