Том 1. Глава 70.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 70.1

– М-м-м-м

Солнечного света, пробивающегося сквозь занавески, было недостаточно, чтобы осветить комнату, но один луч падал на лицо Серы.

Когда на нее обрушился яркий свет, Сера невольно зажмурилась и вскоре открыла их.

Несмотря на то, как сильно она устала вчера, ее тело было таким напряженным. Затем она протянула руки, но, сделав это, увидела перед собой незнакомый пейзаж. Это была не ее комната.

"Теперь, когда я думаю об этом, я не помню, чтобы ехала в экипаже".

– Ах...

Ожидая карету в кабинете Его Величества в предрассветные часы, она вспомнила, как пила чай. Только тогда Сера поняла, что находится не в своем доме.

Она посмотрела на часы и увидела, что было десять утра. Было уже слишком поздно, чтобы за ней приехала карета из императорского дворца.

И человек, сидящий перед ней, привлек ее внимание. Она недоумевала, почему Его Величество не разбудил ее, но теперь она знала.

Сидя, скрестив длинные ноги и подперев подбородок тыльной стороной ладони, идеальный Гелиос во сне был похож на греческую скульптуру.

Вместо тщательно продуманного официального костюма, который был на нем вчера, теперь на нем была светлая рубашка.

"Я думаю, мы оба заснули. Его Величество, должно быть, очень устал после подготовки к банкету".

Сера на мгновение взглянула на него, затем осторожно надела туфли.

Она ожидала, что после вчерашней ночи у нее снова будут болеть ноги, но, когда она не почувствовала никакой боли, она снова сняла обувь.

Посмотрев вниз на свои ноги, она увидела, что с ними все в порядке и на них нет никаких ран.

"Его Величество исцелил меня?"

На ее губах играла благодарная улыбка, когда она посмотрела в его сторону.

Однако задняя часть ее шеи напряглась. Она вдруг поняла, что вчера вечером ей не удалось вымыть ноги, но он их увидел.

Ах, это была сцена, о которой она никогда больше не хотела вспоминать.

Но у нее не было никакого контроля над всем этим.

Сера отбросила свои постыдные мысли и снова осторожно надела туфли.

Затем она медленно села и наклонилась ближе к нему. Его дыхание было ровным, пока он дремал.

– Ваше Величество, пожалуйста, проснитесь

Сера попыталась разбудить Гелиоса тихим голосом.

– Ваше Величество

Его пальцы, казалось, слегка подергивались, но, кроме этого, никаких других движений с его стороны не было. Сера подошла ближе.

Глядя на него с близкого расстояния, ее сердце снова екнуло, когда она увидела его лицо, похожее на шедевр.

Видеть его черты было действительно больно для ее сердца.

– Ваше Величество

На этот раз она позвала его чуть более громким голосом.

– Да, мисс Попо

Вскоре он ответил, его мягкий голос и томное выражение лица вызвали у нее улыбку, когда он медленно открыл глаза. Удивленная, Сера поспешно отстранилась из-за этой смертоносной улыбки прямо перед ней.

Однако из-за того, что ее сердце трепетало, она не могла скрыть своих собственных эмоций на лице.

– Я думаю, мы оба задремали

Сера ответила тоном таким же мягким, как позднее утро.

– Думаю, да. Который час, мисс Попо?

– Уже десять часов, Ваше Величество

– Хм?

Потрясенный, Гелиос широко раскрыл глаза и взглянул на часы. Но довольно скоро смешок сорвался с его красивых губ.

– Я сказал себе, что закрою глаза всего на минуту, но это превратилось в шесть часов

Взметнув свои серебристые волосы, Гелиос застенчиво улыбнулся. Затем он встал.

Когда Сера тоже попыталась встать, Гелиос просто сказал, что она не обязана этого делать, и убедил ее продолжать сидеть.

– Как твои ноги? - спросил Гелиос, подходя к окну.

Он протянул руку и раздвинул плотные шторы, впуская солнечный свет.

Когда он открыл окно, в комнату ворвался освежающий утренний ветерок.

– Вы исцелили меня, не так ли, Ваше Величество? Спасибо вам

– Я заметил, что тебе было немного некомфортно во время ходьбы, но я не знал, что все настолько плохо. Должно быть, тебе было очень больно, но ты даже ничего не сказала

Сера покачала головой.

– Мне было всего лишь немного неудобно, и я только позже узнала, насколько это было плохо, когда сняла обувь. Я прошу прощения за то, что всегда причиняю вам неудобства такими незначительными травмами, Ваше Величество

– Это совсем не проблема

Гелиос покачал головой, говоря, что в этом нет ничего особенного. Когда он улыбнулся, Сера тоже улыбнулась в ответ.

Они долго смотрели друг на друга, улыбаясь, но поскольку им больше не о чем было говорить, вскоре они неловко отвернулись.

Затем Сера пришла к осознанию - они провели ночь вместе. Это заставило ее яростно покраснеть.

Возможно, ее мысли были очевидны по выражению ее лица, потому что Гелиос издал тихий смешок.

– Вчера я... О, ладно, сегодня утром. Я не мог отдать тебе это раньше

Гелиос первым подошел к ней, а затем протянул сменную одежду и обувь.

Зачем он давал ей это? Склонив голову набок, Сера вспомнила о своей предыдущей просьбе. Затем она лучезарно улыбнулась, принимая одежду и обувь.

– Благодарю вас, Ваше Величество

– Пожалуйста, идите вперед и переоденьтесь, вам, должно быть, неудобно

– Прошу прощения?

Вместо ответа он прошел в правую часть своего кабинета и открыл там незаметную дверь.

Сера и раньше часто приходила в его кабинет, но была удивлена, увидев дверь в таком месте.

– Это потайная дверь. За этим помещением императоры могут уединяться, когда работа продолжается дольше обычного. Ты можешь переодеться внутри

Сера кивнула. Войдя во внутреннюю комнату с платьем и туфлями в руках, она плотно закрыла дверь.

* * *

Старшая горничная, Розе, рыцарь, который нес стонущего Ферре, и еще один рыцарь, которому было поручено сопроводить их в это место.

Теперь они стояли перед кабинетом императора.

Лицо старшей горничной звездного дворца покраснело и посинело, потому что они примчались сюда в такой спешке. Однако они не смогли сразу открыть дверь.

– Как ты можешь не открывать дверь?!

– Но...

Несмотря на восклицание старшей горничной, служанка и рыцари, охранявшие дверь кабинета, не сразу смогли ответить.

Все их растерянные взгляды устремились на Ферре.

– У-у-у-у-ух. Мой животик… так больно...

Ферре слабо цеплялся за рыцаря, так как обливался потом. По его стонам было достаточно очевидно, что ему было очень больно.

Тем не менее, это был первый раз, когда такое происходило, поэтому они не могли легко решить, что делать.

– Почему? Почему ты не можешь открыть её? Почему ты ничего не делаешь, когда Ферре так плохо?!

Наблюдая со стороны, Розе топала ногами и кричала от разочарования.

Ее глаза были красными и опухшими от слез, которые она пролила, переживая за своего младшего брата-близнеца.

Служанка императорского дворца испытывала сильное противоречие. Она оглянулась на дверь, затем крепко зажмурила глаза.

Словно решившись, она на мгновение сглотнула, а затем прошептала на ухо старшей горничной:

– Его Величество вошел вместе с мисс Серой на рассвете, и когда мы постучали, ответа не последовало. Мы несколько раз пытались позвать Его Величество, но ответа действительно не было… Итак, нам было интересно, если…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу