Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Змеиный Клан

Шаги гулко отдавались в длинном и узком школьном коридоре. Мужчина шел по коридору, оглядываясь по сторонам и опрокидывая на ходу мусорные корзины.

- Где же этот подлый маленький ублюдок?» пробормотал он про себя.

Лунный свет из немногочисленных окон школы освещал его черные волосы, тусклые и безжизненные глаза, резкую линию челюсти и татуировку в виде змеи, которая шла от запястья до конца предплечья.

Мужчина по ошибке споткнулся об урну, полную зачетных работ, каракулей и мусора. Уборщик, должно быть, выкинул его, чтобы собрать поздно вечером. Ему придется быстро найти крота. Мужчина выругался про себя и поднялся на ноги, но тут же замедлил шаг. Он почувствовал странную сущность.

-Нашел тебя. - заявил он.

А, ты меня нашел. Раздался странный голос, и с потолка начала капать чернильно-черная жидкость, разбрызгиваясь по полу.

- ÆøΨτ. - произнес странный голос на почти чужом языке. Медленно, с трудом, он начал подниматься, превращаясь в человека. Хози, какой замечательный сюрприз.

- Сэ Рюн, у меня для тебя новости, - Хози почтительно склонился под углом 90 градусов.

- Господин, - поправил его Сэ Рюн, когда жидкость полностью сформировала его форму, открыв черты лица. От лба до подбородка шла глубокая борозда, проходящая через хитрые льдисто-голубые глаза, которые идеально сочетались с его светлыми волосами». Говори, Хози. Только тщательно выбирай слова.

- Книга пробудилась. - Хози говорил медленно и осторожно, надеясь, что с ним не случится того же, что и с остальными.

- Пробудилась, говоришь? - В голосе Сэ Рюна звучал интерес. Было бы неплохо держать его в таком состоянии.

- Не будь дураком, если книга пробудилась, то иди за ней. Ты ведь можешь отслеживать магическую энергию, верно?

- Прошу прощения, сэр. Мы считаем, что ее пробудил кто-то другой.

- Кто-то другой пробудил ее? Книга может пробудиться сама! - Его кулак сжался от ярости.

- Наверное, они использовали тот драконий клан.

- Боюсь, что так, господин». Хози не мог вынести того, чтобы называть Сэ Рюна - этого маленького крота, который был младше его, - господином.

Сэ Рюн, казалось, прочитал его мысли. «Кстати, Хози, что это за обращение по имени?» Улыбка Сэ Рюна превратилась в усмешку. «Ты ведь не должен проявлять неуважение к следующему главе клана Змеи, верно?»

- Я просто не думаю..., - голос Хози был непоколебим, что не соответствовало его внутренним ощущениям.

- Он знал, что Сэ Рюн может сделать с ним.

- Тогда понятно. Ты не считаешь меня достаточно хорошим. - Голос Сэ Рюна стал игривым - слишком игривым. Такой игривый, что горло перехватывает и заставляет споткнуться о собственные слова.

Хози заикался. «Я... я никогда не говорил этого, господин...» Даже слово «господин» оставило у него горький привкус во рту. Чтобы успокоить себя, он добавил: «Пожалуйста, не увольняйте меня, сэр...»

- Отличная идея, Хози. - Сэ Рюн хрустнул костяшками пальцев. Пламя затрещало на кончиках его пальцев, закрутилось в спираль и превратилось в пылающую сферу - расплавленную, голодную, достаточно большую, чтобы проглотить лицо Хози целиком.

- За это я сделаю твою смерть безболезненной.

- †ξ∴§◊ - Гнев инферно.

Его рука на долю секунды вспыхнула белым огнем, а затем исчезла в ослепительной вспышке. Огненный шар пронесся по воздуху, точно комета живого пламени, и столкнулся с лицом Хози, прежде чем тот успел сделать шаг назад.

Взрыв озарил небо, волна жара хлынула наружу, искривляя воздух и превращая в пепел ближайшие книги. Крик Хози оборвался, когда огонь поглотил его в порыве накалившейся ярости.

Когда пламя рассеялось, осталась только выжженная стена. От Хози не осталось и следа. Ни костей. Ни пепла.

- Ха, как жалко». Он взъерошил свои светлые волосы. «Теперь мне нужен другой, который не будет мне надоедать.

-------------------------

Переводчик ÆøΨτ. и †ξ∴§◊ не как нее переводится Автор придумал свой язык

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу