Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Простак

Алексин, который был одет в коричневую рубашку с длинными рукавами и брюки, с большой корзиной в руке и списком, который дала ему Джеральдин, направился к рынку, где продавались свежие фрукты, хлеб, мясо и другие предметы первой необходимости.

В первую очередь он сходил в винную лавку, купил две бутылки красного вина и спросил продавца, может ли он оставить купленные продукты у него, так как ему нужно было ещё кое-что прикупить.

После того, как продавец согласился, Алексин ушёл в другую часть рынка и купил ещё одну партию продуктов на свою первую зарплату.

Мальчик планировал купить своей матери продукты питания на все деньги, которые у него были.

Проходя мимо ещё одной лавки, он заметил красивое жёлтое платье, пересчитал деньги, которые у него были в руках, и понял, что пока не может себе позволить такую покупку.

Волна эмоций захлестнула Алексина, когда он представил, как его мать наденет парадное платье, и этот подарок сделает её жизнь лучше, и что они больше не будут голодать в течение нескольких дней, питаясь только травой.

Направляясь по мокрой дороге к своему дому, он чувствовал, как его сердце бьётся от волнения.

Джеральдин осторожно следовала за ним.

Она видела любовь в его глазах к своей матери, помнила из своей прошлой жизни то, что Алексин настолько сильно любил свою мать, что последовал последней её воле.

Джеральдин подозревала, что именно по этой причине Алексин решил держаться подальше от людей, хотя с его знаниями его могли бы сделать следующим императором.

Влажная дорога уже превратилась в мокрую землю, даже несмотря на то, что припекало солнце.

В поле зрения наконец появился переулок, где крошечные домики были построены в виде деревянных штабелей колоннами, похожими на бутерброды.

Сильный запах ударил в нос Джеральдин, и её чуть не вырвало.

Грязь и останки животных были разбросаны по земле, и это не волновало абсолютно никого.

Ещё она увидела множество людей, которые страдали от голода и болезней.

Дети бегали без одежды и обуви, со слабыми конечностями, хотя их животы выглядели вполне нормально.

Джеральдин пришла в ужас от этого зрелища, она никогда не думала, что такое место существует в маленьком городке Багуо.

Продолжая следовать за Алексином, она оказалась у небольшой деревянной хижины, которая могла бы рухнуть от простого пинка.

Алексин вошёл в хижину, в то время как Джеральдин оставалась в тени, смотря в маленькое окно и наблюдая за его хрупкой и истощённой матерью, что лежала на соломе на полу.

- Мама! Я так скучал по тебе, прости, что я так долго не возвращался, - с широкой улыбкой и с нежностью в голосе произнёс мальчик.

- Сынок мой... я вижу, что у тебя с твоим новым хозяином всё хорошо, - произнесла слабо женщина, медленно потерев щёчки своего сына.

- Да, мама, мой новый хозяин... то есть, новая госпожа хорошо со мной обращается и хочет, чтобы я стал её учеником, а не слугой. А ещё она дала мне первую зарплату, чтобы я мог купить всё, что пожелаю. Мама, я наконец смогу показать тебе, что такое "хорошая жизнь"! - обняв свою слабую маму, произнёс Алексин и показал ей еду, которую купил для неё.

- Мама, мы не будем голодать, как раньше, кроме того, моя госпожа владеет силой исцеления. Она сможет нам помочь!

По лицу Алексина было видно, как он был счастлив от того, что его госпожа выбрала именно его среди других рабов.

Он очистил одно яблоко для матери, а остальную еду положил в ящик для хранения.

- Я счастлива, что наконец-то могу увидеть твою улыбку после стольких лет. В твоих страданиях виновата я... если бы только...

Мальчик аккуратно положил ей в рот кусочек яблока, чтобы та больше ничего не говорила, и произнёс:

- Мама, пожалуйста, не вини себя. Сколько раз я тебе это говорил, я доволен тем, что ты на моей стороне. Мама, мне ничего не нужно, кроме как увидеть твою улыбку снова.

Он взял руку матери и поцеловал её в тыльную сторону.

Тут раздался стук в дверь.

Они оба посмотрели друг на друга в недоумении.

Алексин с осторожностью открыл дверь, увидев перед собой образ в плаще.

- Кто вы? - с подозрением сказал он, загородив проход в дом.

Незнакомец поднял руку, чтобы снять капюшон.

Это оказалась девочка с лучезарной улыбкой на лице, которая тут же заговорила:

- Оказывается, мой ученик живёт с матерью.

- Учитель!

Алексин вздохнул с облегчением, но всё ещё волновался из-за того, что его госпожа увидела его дом в худшем виде.

- Могу я войти? - спросила она.

Алексин протёр голыми руками пол перед её ногами, после этого впустил в дом, поставил стул, чтобы она присела, но она вместо стула предпочла расположиться на полу.

Они впервые были так удивлены её скромности и самообладанию, потому что знали, что она из знатной семьи, а большинство детей из знатных семей были высокомерны и жестоко обращались с бедняками.

- Учитель, вам не стоит сидеть на полу, ваша одежда может испачкаться.

Алексин беспокоился о том, что её одежда испачкаетсяв его доме.

- Пятно на одежде можно легко отстирать. Не беспокойся об этом, Алексин, - улыбнувшись, произнесла девочка и взъерошила его волосы.

Затем она обратила свой взор на его мать, которая внимательно смотрела на девочку:

- Мадам, я - Джеральдин, хозяйка вашего сына, - сказала она, мягко улыбнувшись женщине.

- А вы можете звать меня просто - Аурели. Моя фамилия больше значения не имеет, - посмеиваясь над собственными словами, сказала та.

- Всё в порядке, мадам, я тоже не называю свою фамилию, это для меня слишком обременительно.

Для вас старалась команда "Безымянные короли", а в особенности Её Высочество LimiSuna! Надеемся, что вы и дальше будете читать этот тайтл в нашем переводе!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу