Тут должна была быть реклама...
t
"Брат Чжао!"
Культиватор вышел из ручья и приземлился с несколькими предметами, которые он только что вытащил из воды. Он сказал: "Это все вещи, которые принадлежали старшему брату Ма и младшему брату Ченгу. Похоже, что эти два обожжённых трупа - скорее всего, вещи двух младших братьев!".
Огонь уже потушен, остались только два обугленных трупа. Когда старший брат Чжао подошел к ручью, он стоял рядом с двумя трупами, пока семь или восемь земледельцев, которые обыскивали все вокруг, не подтвердили личность погибших.
"Согласно новостям, которые старший брат Яо прислал раньше, младший брат Ма Инь привезёт сюда сына Нин Чжи. Теперь, когда младший брат Ма и младший брат Ченг упали, я полагаю, что ребёнка, должно быть, кто-то спас".
Голос старшего брата Чжао был похож на холодный ветер, который дул через лес, заставляя тех, кто слышал его, чувствовать прохладу в своих сердцах. Несколько его юниоров стояли вокруг него, даже не осмеливаясь дышать.
"Вы осмотрелись и нашли что-нибудь?"
Один из культиваторов подошел вперед и сказал: "Старший, в юго-восточном направлении, мы нашли несколько скрытых следов. Похоже, что враг пытался скрыть следы, пока они отступали. Однако эти следы исчезли, пройдя полмили".
Другой культиватор сказал: "Старший брат, мы также обнаружили следы людей, идущих в северо-западном направлении, но...".
Мрачный взгляд старшего военного брата Чжао мгновенно пронесся. Культиватор не мог не дрогнуть и поспешил сказать: "Однако, судя по оставленным следам, кажется, что кто-то прошел через миазму и прибыл туда".
Он сказал: "Неважно, какие уловки у того, кто спас сына Нин Цзи, застряли в рукаве, в конце концов, он должен вернуться в город Ваншань, чтобы уведомить об этом Нин Цзи. Всех надо преследовать, и до того, как это отродье вернётся в Пустошь, мы должны остановить его. В то же время, мы должны как можно быстрее сообщить старшему брату Яо обо всём, что здесь произошло, и подготовиться к своевременной реакции".
Ранее культиватор, вышедший из ручья, использовал свое мужество, чтобы дать совет: "Старший брат, если мы пойдём и выследим этого маленького ублюдка, что нам делать с гигантской саранчой, за которой мы несём ответственность?".
Старший брат Чжао фыркнул и сказал: "Не волнуйтесь, за сотни миль от Туо У Шаня, обнаружено, по крайней мере, десять групп гигантской саранчи. Мы наблюдали только за одной из них".
Ян Джуньшань стоял на вершине скалы и смотрел вниз на центральную дорогу, где он сражался с младшим братом Ниу. Три тележки с едой уже остановились посреди дороги, а двое других водителей лежали под тележками, каждый из которых сундуками пронзил рунами и стрелами.
Это было поистине достойно того, чтобы стать будущими тремя вундеркиндами Потрясенной небесной секты. Этот младший брат Ниу был старше его и долгое время был погружен в царство Бессмертного фонда. Его методы борьбы также были гораздо более проницательными и изощренными.
Он надеялся, что его план заманить тигра с горы увенчается успехом. Ян Чжуньшань вытащил стрелу из колчана на спине, и семь каменных наконечников стрел были немедленно разорваны, свет циркулировал на пальцах каждого из семи пальцев, вызыва я немедленное движение рун на стреле. Лук трясся, и стрела нарисовала в воздухе пронзительный звук, когда она выстрелила в сторону ноги младшего брата Ниу.
Прямо в тот момент, когда была прострелена первая стрела, Ян Джуньшань быстро встряхнул лук и вплотную проследовал за ним со второй стрелой. Однако, эта стрела явно сошла с цели и улетела в сторону тела младшего брата Ниу.
Младший брат Ниу уже давно обнаружил, что у его противника в засаде все еще лежал благочестивый лучник. Причина, по которой он так долго мог равномерно сражаться с этим мальчиком-подростком, заключалась в том, что у него была большая часть энергии, чтобы защититься от холодных стрел этого благочестивого лучника.
В тот момент, когда Ян Джуньшань выпустил свою первую стрелу, младший брат Ниу уже заметил направление, откуда идет стрела. Он сделал два шага вперед последовательно, так как стрела руны приземлилась на землю, на которой он стоял ранее, и тут же создал маленькое отверстие глубиной в полфутра.
Однако, как только младший брат Ниу уклонился, Нин Бин заметил, что поддержка Яна Чжуншана стала ещё сильнее, и он крепко схватил руну Scarlet Flame Rune, выпустив два потока техники Scarlet Flame Technique, чтобы атаковать младшего брата Ниу с обеих сторон.
Младший брат Ниу запаниковал и быстро сделал еще один шаг назад, чтобы пропустить эти два заклинания. Неожиданно в воздухе вспыхнула черная тень, и в этот момент в его шею слева направо пронзила вторая стрела из талисманного пера Яна Джуншана.
Он открыл рот, чтобы попытаться дышать, но рана на шее начала пузыриться кровью. Вскоре перед ним появился красный свет, и "Техника алого пламени" Нинг Бин уже полностью проглотила его на огненно-красном свете.
Стоя рядом с сгоревшим младшим братом Ниу, Ян Чжуньшань покачал головой и вздохнул: "Какая жалость, у меня до сих пор нет никакого опыта, хороший бессмертный культиватор фонда, сгоревший до пепла, как этот, не может даже получить свою трофейную добычу!".
Лицо Нин Бина покраснело, больше не нужно было использовать эту технику, даже если бы он использовал ее прямо на лице, это не только сконцентрировало бы силу техники и увеличило бы ее мощность, но и не дало бы ему сжечь все свое тело, по крайней мере, он смог бы сохранить свою военную добычу.
К счастью, три тележки с зерном и три глупых коровы-зверя все еще находятся в хорошем состоянии. Ян Цзюнььшань указал на последнего глупого коровьего зверя, который тянул тележки с зерном, и сказал: "Эта корова выглядит самой сильной, вы должны поторопиться и прокатиться на ней!".
Нин Бин подрезал руки в сторону Ян Чжуншана, а затем снял вал тележки с тела простой коровы, повернул голову и поехал на ней, желая вернуться обратно тем же путем, откуда и приехал.
Ян Чжуньшань закричал издалека: "Позвольте мне дать вам совет: не ходите прямо в тюрьму, чтобы найти отца, будьте осторожны, иначе он устроит вам ловушку, и вы попадете в его ловушку"!
Фигура Нин Бин больше не могла быть видна в темном туннеле, Ян Чжуньшань затем обыскал трупы двух других мастеров, кроме двух нефритовых монет s, которые имели несколько десятков каменных монет, не было никаких других привлекательных результатов.
Ян Цзюнььшань повернул тележку, положил ствол третьей тележки на вторую, и начал идти обратно по пути, откуда они пришли. Пройдя около двух-трех Ли, увидев, что зверь Mute Ox, тянущий две тележки с зерном, полностью истощен, Ян Цзюнььшань посмотрел на скалы с обеих сторон тропы и сказал: "Ян Цзюнььшань, не смотря ни на что, не смотря на то, что он не смотрел на тропу, сказал: "Ян Цзюнььшань, не смотря на то, что он не смотрел на тропу с обеих сторон тропы: "Это должно быть оно!"
По его памяти, грязевые скалы по обеим сторонам тайного прохода этого поколения были чрезвычайно рыхлой почвой, и в сезон дождей они часто обрушивались, а иногда даже тайные проходы перекрывались. В этот момент, хотя секретный проход открывался недолго, но на дне скалы по обеим сторонам дороги уже образовались пучки грунта, образовавшиеся в результате обрушения скалы.
Ян Чжуньшань бросил все три тележки с зерном на дно скалы, затем выгрузил валы двух глупых коровопо добных зверей и вывел их на другую сторону дороги. Он поднялся на скалу и внимательно осмотрел их, пока не нашел несколько трещин в скале, а затем один за другим выстрелил в них своими руническими стрелами.
Глядя на десятки пучков земли по обе стороны дороги, Ян Чжуньшань предсказал, что никто их не заметит, поэтому он привязал ветку к хвостам каждого из двух волов. Затем он позволил им самостоятельно идти к секретному проходу, одновременно подметая следы на земле, насколько это было возможно.
Покончив со всем этим, Ян Чжуньшань тут же вернулся в лес, где черный столб дыма, который он создал при сжигании трупов, полностью рассеялся. Чтобы не выманить тигра с горы, Ян Цзюнььшань все-таки сделал объезд посреди леса и вернулся в маленький ручей.
Ян Цзюнььшань обыскал окрестности. Кроме следов людей, спешащих с юго-запада, были также следы людей, которых искали в других направлениях. Это были следы, оставленные людьми с севера, когда они уходили.
Казалось, что они направляются к северу, надеясь, что Нин Бин не столкнется с ними, но эта группа людей, безусловно, не думал, что Нин Бин вернется в город Wangshan через тайный проход, и они не ожидали, что он будет иметь гору, чтобы ехать на них. С другой стороны, эта группа людей все еще спешила к северу от Туо Ву Шаня, что означало, что Нин Бин должен быть в состоянии вернуться в город Wangshan впереди них.
Следуя по следам этой группы людей, они направились на юго-запад. После того, как Ян Цзюнььшань прошел около пяти километров по горной дороге, жужжание дрожания стало еще громче, как будто крылья чего-то дрожали стремительными темпами.
Сердце Ян Чжуншана дико билось. Он знал, что уже был близок к цели, которую искал, и его движения были еще более осторожны, боясь, что он будет предупреждать вещи, скрытые глубоко в горах и лесах.
Вдруг над его головой раздался жужжащий звук. Ян Чжуньшань поспешил остановить его шаги и посмотрел в сторону, откуда исходил звук, только чтобы увидеть черную саранчу, которая была более четырех дюймов в длину посадки на ветку небольшого дерева. Гигантская саранча потрясла крыльями и приземлилась на ветку небольшого дерева, ее верхние и нижние челюсти стремительно дрожали.
Гигантская саранча действительно была гигантской саранчой, точно такой же, как и гигантская саранча, появившаяся в его воспоминаниях после катастрофы гигантской саранчи в прошлой жизни!
Ян Чжуньшань сдержал свой страх и волнение, когда он осторожно отодвинул в сторону стоявшие на его пути шипы и ветви. Затем перед его глазами появилась долина.
Это должна была быть долина, покрытая травой, но в этот момент вся эта долина была лишь суетливой черно-серой. Бесчисленное множество гигантских саранчовых заполнило всю эту долину, и видны были только пробелы, которые время от времени обнаруживали себя;
Однако Ян Чжуньшань видел в долине много неросших личинок. Эти личинки были размером с взрослую саранчу, но крылья на их спине не были полностью выращены, вероятно, потому, что их было еще много, поэтому гигантская саранча s в долине не стала похожей на саранчу.
Тем не менее, Ян Чжуньшань всё ещё видел, как гигантская саранча улетела в лес вокруг долины. Через некоторое время они все улетели обратно, а у некоторых из них даже во рту были целые листья. Если бы они упали в долину, то сразу же привлекли бы внимание личинок.
Ян Чжуньшань был ошарашен. Эти гигантские саранчовые жуки на самом деле знали, как поднять личинок!
Демон! Может, это другой демон?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...