Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25: Истина.

Глава 25. Истина.

***Сильвия***

Я пришел в себя с сильной головной болью. Как оказалось, спать на жестком железном полу большой птичьей клетки было очень неудобно. По крайней мере, у меня был Алек в качестве подушки, но ...

О нет. Алек! К моему облегчению, он все еще дышал. Это должно быть хороший знак, верно?

«Алек!» - прошипел я. "У тебя все нормально!?"

Мой товарищ застонал и открыл глаза. «Никогда не спал лучше», - сонно пошутил он. «Почему мы еще живы?»

«Похоже на то. Может быть, заклинание моей старшей сестры не было таким опасным, как представляла мисс Кей.

Алек сел, подозрительно глядя на меня. «Насмеши меня, Силь. Сколько тебе лет?"

Я склонил голову. «Вы уверены, что с вами все в порядке? Я двенадцать. То же, что и ты, правда? "

Глаза Алека расширились. "О нет…"

"Какие? Что-то случилось?

Когда я наблюдал за ним, он все больше запаниковал. «Сил, тебе девятнадцать», - почти отчаянно сказал он. «Вы второкурсник в колледже. Пожалуйста, скажи мне, что ты балуешься со мной! Ты балдешь меня, не так ли? "

Я тупо уставился на него. Что на него внезапно нашло? «Что такое« второкурсник »?» Я спросил. «Вы снова используете громкие слова, которых я не знаю…»

Алек не ответил, только с отчаянием во взгляде. Что случилось, пока мы спали?

Мои мысли были прерваны громким грохотом из передней части склада. Вскоре последовал механический марш. Потом тишина.

"Что только что произошло?" - спросил я как раз в тот момент, когда прозвучала пара выстрелов. Это прозвучало близко, может быть, прямо за дверью. Надеюсь, он там и останется. Мы были безоружны, поэтому не могли защитить себя, даже если бы захотели.

Алек сосредоточился на своей подвеске. «Нины и Кея поблизости нет», - сообщил он. «Но кто еще будет пытаться попасть в этот старый склад?»

Мы оба с опаской посмотрели на дверь. Словно по команде, она со скрипом открылась, но вместо группы стражников вкралась молодая эльфийка. Ее серебряные волосы струились вокруг нее, когда она двигалась, заканчиваясь нижней частью туловища. На ней была длинная темно-зеленая туника и черные брюки. Я мельком увидел эмблему гильдии Старлайт на ее правом рукаве. Черты ее лица менялись, пока она оглядывала комнату. На самом деле она была очень похожа на мисс Кей. Но она никогда не упоминала, что у нее есть младшая сестра моего возраста, не так ли?

Изумрудно-зеленые глаза эльфа быстро остановились на моих. Ее лицо на мгновение сморщилось, прежде чем ее осенила вспышка узнавания.

"Найти тебя!" Воскликнула она. Она бросила за собой одно из средств защиты от читерства и быстро направилась к нашей клетке. «Вы двое в порядке?»

«Мы в порядке», - сказал я нашему таинственному спасителю. «Спасибо, мисс ... ммм ...»

Наш спаситель засмеялся. «Хороший, Сэм. Ой, подожди, извини, ты сейчас проходишь мимо Сильвии. Дело в том, что ты не узнаешь своего лучшего друга? »

Я недоуменно смотрел на нее. «Я действительно не знаю, кто вы», - возразил я. «Вы один из новых участников Starlight?»

Алек, напротив, широко раскрыл глаза. «Карил?»

"Дин Дин! Видишь, Алек понял!

"Как ты…?" - начал он в ответ.

«Некий смутьян прислал мне экстренное сообщение», - ответила она, игриво взглянув на меня почему-то острым взглядом.

Я отвернулся от странного новоприбывшего и прошептал Алеку: «Ты знаешь ее?»

В его глазах была нервозность, которую я не мог уловить. «Сильви, ты ...»

«Эй, это симпатичное прозвище! Могу я тебя тоже так называть? "

Я усмехнулся в ответ странному незнакомцу. "Конечно! Эм, мне очень жаль, мисс Кэрил. Мы раньше встречались?"

Карил нахмурился. «Хорошо, теперь ты начинаешь меня пугать. Мы знаем друг друга практически всю жизнь, верно? "

Алек остановил своего друга от дальнейшего давления на меня. «Давайте разберемся с этим после того, как сбежали. У тебя есть способ вытащить нас отсюда? »

"О верно!" Воскликнула она. Она достала из заднего кармана свиток заклинаний. «Нина сказала, что вы двое знаете, как это использовать».

"Я понял!" Я ответил. «Захвати мою руку через решетку, и я вытащу нас наружу». Когда мы все заняли свои места, я проверил свой кулон и телепортировал нас в направлении моей старшей сестры. На мгновение мир стал нечетким, а потом мы оказались в каком-то закоулке у доков.

«Ого, это было странно», - сказала Карил, споткнувшись, чтобы восстановить равновесие. «Но хорошая работа, Сильви! Сейчас мы далеко от этого склада.

«Где мы должны всех встретить?» - спросил Алек.

«Они сказали, что будут ждать на площади святыни. Давай!" Кэрил подгоняла нас. Она сделала несколько шагов по улице, прежде чем повернулась ко мне лицом. «Вы еще не снялись с крючка, Сильви. Мы поговорим, как только будем в безопасности.

Я просто кивнул, не желая больше ее расстраивать. Говорить о чем? Нина никогда о ней не упоминала, по крайней мере, насколько я помню. Но Алек узнал ее, значит, она из другого мира?

«Ты в порядке, Силь?» - спросил меня Алек.

«Да, я в порядке», - ответил я. «Ты знаешь, что я сделал, что расстроило Карил?»

Алек глубоко вздохнул. «Послушайте, вы, наверное, мне не верите, но вы из нашего мира. Насколько мне известно, вы двое ... были ... лучшими друзьями.

Я склонил голову. «Алек, я прожил здесь всю свою жизнь. Ты знаешь, что это правильно?"

Он вздохнул: «Я… да, думаю, да. Давай встретимся со всеми и поговорим еще ».

* * *

Я услышал два знакомых голоса, спорящих, когда мы приближались к площади. «Нина, пожалуйста, послушай меня на секунду!»

«Я слушаю, Кей. Но зачем тебе такое предлагать? »

"Старшая сестренка!" - крикнула я, подбегая к Нине и обнимая ее. "Все нормально? Почему вы спорите с мисс Кей? »

«Сильви! Ты в безопасности!" Нина сжимала меня, пока я не запыхался. "Я так волновалась!"

«Да, Кэрил спасла нас! Но потом, кажется, я ее разозлил?

«Я не злюсь на тебя, Сильви», - сказала Карил, когда они с Алеком догнали нас. «Хорошо, хорошо, но я думаю, что это не твоя вина. Ваши воспоминания изменились, верно?

Нина нахмурилась. "Какие? Ты тоже, Кэрил? "

"Мне то, что?" Она ответила, явно сбитая с толку.

«Кей все утро говорил такие странные вещи», - проворчала моя сестра. «Мы практически вырастили ее вместе, Кей. Как ты думаешь, почему она вдруг из другого мира?

«Нина, клянусь, я не понимаю, о чем ты говоришь. Алек, Кэрил, поддержите меня ».

- Ну… - начал Алек.

«Эй, меня не больше!» - перебила Нина. «Давай, скажи ей Сильви!»

«Я, э ...» Это должно было быть счастливым воссоединением, а не пристальным взглядом! Почему все вдруг стали спорить друг с другом?

«Эм, Нина, Кей?» - осторожно спросила Карил.

"Какие!?" Они ответили с таким же раздражением.

Молодой эльф поморщился, но держался твердо. «Можем ли мы отложить вашу ... семейную ссору, пока не будем в безопасности? Либо я параноик, либо я действительно слышу этот марширующий звук на расстоянии ».

Их глаза расширились. «Ну, по крайней мере, у одного из нас голова прямо стоит», - сказал Кей. Давай доберемся до святыни, пока кого-то снова не похитили.

* * *

Сказать, что короткая прогулка к святыне была напряженной, было бы преуменьшением. Мы пятеро молчали, поднимаясь на холм. Нина и Кей шли особенно быстро из-за паранойи, гнева или сочетания этих двух факторов. К счастью, по пути мы не встретили охранников, но их прогулка была для нас, детей, скорее бегом трусцой. Алек, Кэрил и я были изрядно запыхались к тому времени, когда добрались до вершины холма.

Сама святыня казалась довольно стандартной. Это была большая площадь, разделенная на четыре двора короткими каменными белыми заборами с синими крышами наверху. Я вообразил, что у такого большого храма будут более высокие стены, но, глядя на город, раскинувшийся под нами, я понял, почему тот, кто построил это место, решил оставить их низкими. Во внутреннем дворе, в который мы вошли, было несколько киосков, в которых продавались различные амулеты и подношения для поклонения. Он соединялся с двумя садами: один справа от нас для свадьбы и других церемоний, а другой прямо перед ним представлял собой большой пруд с небольшим мостом и воротами тории на обоих концах. И, наконец, наша цель: небольшая грядка в центре двора по диагонали от входа. Было несколько деревьев и цветов, но гораздо реже, чем в любом из двух садов, мимо которых мы только что прошли. Обитель богини была не такой уж и красивой, но это казалось очень уютным местом для жизни. Впереди от колокола свисала очень причудливая веревка, в которую обычно звонили, чтобы посылать молитвы богине.

«Наконец-то мы сделали это», - выдохнул Алек.

Вот и все, - сказал я, не пытаясь скрыть печаль в своем голосе. «Это последний раз, когда мы все так говорим?»

Моя сестра успокаивающе похлопала меня по голове. «Мы все еще можем поговорить со всеми, когда они вернутся, сестренка. И как только я завершу это заклинание, может быть, они снова придут в гости! »

«Нина, не забывай, кто она», - сказал Кей моей сестре. «Ей нужно домой с Алеком и Кэрил».

«В последний раз, Кей! Сильви одна из нас! " - возражала Нина.

Однажды я мог проигнорировать это, но слышать, как ваш родительский образ пытается отослать вас снова и снова, было больно. «Вы действительно хотите, чтобы я ушел, мисс Кей?» - прямо спросил я.

«Ты приехал сюда со мной только неделю назад, Сил!» - крикнул Алек. «Пожалуйста, запомните!»

Наши ссоры были прерваны звонком. Карил держал веревку, глядя на нас. «Вам всем просто нужно заткнуться на секунду! Можем ли мы поговорить об этом вежливо, по-взрослому? »

Звук нового небесного голоса заставил всех нас вздрогнуть от удивления. «Я согласен, мисс Кэрил. Я хотел бы больше узнать об этой ситуации, в которой вы все оказались ».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу