Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Тревога Ватари Сэйитиро

В последнее время мне казалось, что снег идет все чаще, но прошлой ночью он превзошел сам себя.

Проснувшись перед рассветом, я увидел, что весь мир окончательно превратился в серебро.

Из теплой комнаты снег, может, и красив, но для меня он был лишь источником уныния.

Пробираться в школу через сугробы, проверять, ходят ли поезда — все это было даже не главной проблемой.

Настоящая беда в том, что теперь я живу в кафе, а значит, мне самому придется расчищать снег для посетителей.

Я быстро собрался, достал лопату из кладовки и принялся очищать тротуар перед «Сумирэ» вплоть до торговой улицы. Снега было не больше пяти сантиметров, но если он превратится в лед, кто-нибудь из наших почтенных завсегдатаев запросто мог поскользнуться.

Я работал без остановки, и к тому моменту, как серые тучи начали пропускать первые лучи, из «Сумирэ» вышла Сумика, ее дыхание превращалось в пар на морозе.

— О? Ты уже здесь и вовсю работаешь? Так рано!

— Ну да.

— Прости, особенно учитывая, как ты не любишь холод. Я помогу!

В ее руках была лопата — наверное, вторая из кладовки. Она тепло оделась, но наряд больше походил на повседневный, чем на рабочий. Может, она не привыкла к снегу?

— Меньше мороки... Просто взять и сделать самому, чем ждать, пока меня попросят.

— Звучит так, будто мы с Тоуно-сан просто сваливаем на тебя всю грубую работу!

Ну… в общем-то, так и есть.

— Но я же управляющая! Мне тоже положено помогать с уборкой снега. Это же ради «Сумирэ»!

Сумика энергично загнала лопату в свежий снег.

— Если будешь так усердствовать, отобьешь себе руки.

— Правда? Буду осторожнее!

— Кстати… у тебя сегодня какой-то особенно радостный вид.

Ее глаза блестели, когда она крепче сжимала черенок лопаты.

— Ну, у нас тут уже сто лет не было такого снегопада! Года три, наверное. Не могу не радоваться!

— Вот как? А мне казалось, что в последнее время снег часто идет.

— Да, это редкость. Может, он участился с тех пор, как ты появился, Сэйитиро-кун?

— Только не делай меня виноватым.

— О! Может, ты Йети!

— Не надо меня мифическим существом называть.

— Но ты же весь укутанный! Прямо как Йети! Йети!

С моим пуховиком, шарфом и наушниками было трудно с этим спорить.

Она рассмеялась.

— Ну, если бы ты был тем, кто вызывает дождь, — это полбеды, просто носил бы зонт. Но снег — это уже настоящее проклятие!

— Что ж, убирать его — та еще морока.

— Зато у тебя ловко получается. Все так чисто и аккуратно.

— Я какое-то время жил в Аките… Там снега куда больше. После уборки хоть выжимайся. В пуховике запросто простудишься.

— Ох, звучит сурово…

Ее выражение лица помрачнело. Из-за того, что я затронул прошлое?

— Ладно, я еще не все закончил. Задний вход пока не чистил.

— А, его тоже нужно расчистить. А то почту не принесут.

— Думаю, с таким снегом почтальон все равно проберется.

Мы сгребали снег в кучи, где он не мешал, и перешли ко входу со стороны жилого квартала. Мышцы бедер и рук уже ныли от напряжения, но работа подходила к концу.

— Этот вход только наш, можно особо не стараться.

— Если все делать идеально, на работу сил не останется.

Я думал, Сумика тоже устала, но у нее были иные планы.

— А здесь снег совсем чистый! Может, слепим снеговика?

— Классика для новичков в снежных делах.

— Да ладно! Кто знает, когда еще выпадет столько снега? Могут пройти годы!

— Лепи себе. Я доделаю уборку.

— Я не просто играть собираюсь! Мы его из этого сгребаемого снега и сделаем!

— Ага, ага.

— Давай посмотрим, у кого получится милее!

— Нет уж. Не буду.

— М-м-м…

И пока я продолжал расчищать дорожку от заднего входа, Сумика то и дело поглядывала на меня украдкой.

…Когда она так делает, я таю.

Я знаю. У меня нет никакой стойкости.

Вздохнув, я слепил из снега комок размером с кулак и начал катать его по нетронутой белой глади.

— Ах! — Лицо Сумики озарила широкая улыбка, и она тихонько последовала моему примеру.

Какое-то время мы вдвоем, словно совершая странный ритуал, катали снежные шары у заднего входа. Потом, словно сговорившись, выставили их рядом и водрузили сверху по второму шару.

— Твой больше.

— Опыт.

— Ты меня обманул! Притворился, что не хочешь, а сам взял самый пушистый и лучший снег.

— Нет, это просто сноровка.

Мы стояли и смотрели на безликих снеговиков, как вдруг Сумика наклонила голову.

— Секундочку, подожди тут!

Она скрылась внутри кафе и вернулась с бумажным пакетом.

— Конкурс же на миловидность, а не на размер.

Она присела перед своим снеговиком и вытащила синие пуговицы и лоскутки ткани.

— А, украшения.

Она вдавила две пуговицы для глаз, затем слегка согнула шпильку и воткнула ее ниже — получилась улыбка. И вот у ее снеговика уже были ярко-голубые глаза и добродушная мордочка.

— Симпатично.

— Это еще не все.

Она свернула узкую полоску синей ткани и обвязала вокруг шеи снеговика, словно шарф.

— Если оценивать миловидность, я уже проиграл.

Честно говоря, такого снеговика хоть сейчас выставляй у парадного входа «Сумирэ». Я сдался еще до начала состязания.

Но Сумика вдруг нахмурилась, погрузившись в раздумья.

Я уже хотел спросить, в чем дело, как она вытащила из пакета еще пуговиц, шпилек и даже узкую красную ленту.

— Будешь украшать и моего?

— Ну, Сэйитиро-кун выглядит замерзшим.

— Не надо проецировать меня на снеговика.

— Тогда сделаю ему такое же нейтральное выражение, как у тебя обычно.

Она примерила шпильку, чтобы вдавить ее под правильным углом и изобразить рот.

— Нет уж, я куда дружелюбнее.

Я присел и потянулся к снеговику, но в спешке мои пальцы слегка коснулись ее руки.

Мимолетное, едва заметное прикосновение... И все же Сумика тихонько вскрикнула и тут же отдернула руку.

— …Прости.

— Э-э, нет, это я должна извиниться. У меня ведь руки холодные, правда?

Я замер, не зная, как реагировать. Она меня не ненавидела, это было очевидно, но физического контакта она определенно избежала.

Сумика подняла упавшую шпильку, поправила угол и вставила ее в моего снеговика.

Вышло… достаточно дружелюбно. Ничего.

— Ну как?

— Хорошо.

Мы обменялись улыбками, словно желая рассеять неловкость предыдущего момента.

Подул холодный ветер.

Я инстинктивно вздрогнул. От долгого стояния на месте тело начало коченеть.

— Пора внутрь.

— Ага.

Как только Сумика поднялась, распахнулась входная дверь.

В проеме показалась Тоуно, кутавшаяся в пуховик, наброшенный поверх спортивного костюма.

— О, что, уже все расчистили?

— Всё готово!

Сумика ответила бодро, но я не смог сдержать подозрений и прищурился.

— Тоуно-сан, ты же знала, что мы тут расчищаем, и всё равно сидела внутри, в тепле и уюте, да?

— Да брось. Такой холод — это пытка для моих старых костей…

Тоуно театрально обхватила себя и содрогнулась.

— Если уж наблюдала, то и сама могла бы снеговика слепить, Тоуно-сан! Какое расточительство!

Сумика, совершенно не заметившая её безделья, весело поддержала.

— Хм-м…

Тоуно вышла наружу и окинула взглядом наших снеговиков.

— Не хотела вмешиваться, пока «пара» лепит парных снеговиков. Кто знает, какое проклятие навлечешь на себя в следующей жизни?

— Какая еще «пара»?

Я тут же парировал, и на этот раз Сумика выглядела искренне задетой.

— Вот именно! Такие слова только создают неловкость! Ну что ты!

Но то, как у неё покраснели уши, заставило почувствовать неловкость и меня.

— Ладно, раз вы так старались, я приготовила осируко. Хотите? Тут слишком холодно.

— О, отличная идея. Сегодня я позволю себя соблазнить сладким.

— Да, теперь, когда ты сказала, я жутко проголодалась.

Тоуно развернулась и скрылась внутри, а Сумика последовала за ней. Я легко тронул её за плечо.

— Сумика-сан, я уберу лопату в кладовку. Давайте сюда.

— !

Она вздрогнула и посмотрела на меня. Глаза её расширились, а уши стали еще краснее, чем после слов Тоуно.

— Ч-что такое, Сэйитиро-кун?

— Я просто прошу лопату.

— А, убираешь? Спасибо… и извини…

Сумика осторожно взялась за самый кончик черенка — явно избегая любого касания — и передала мне лопату.

Это была не первая её странная реакция за сегодня.

И, если подумать, такое её поведение началось некоторое время спустя после всей той истории с Сиросугой.

В последнее время Сумика ведёт себя… иначе.

В мышлении Сумики определённо что-то изменилось.

Я не имел ни малейшего понятия, что именно. Если бы я делал что-то, что её беспокоит, она бы сказала мне напрямую. По крайней мере, мне хотелось верить, что наше доверие настолько глубоко.

Эта мысль привела меня к следующему.

— Сумика-сан в последнее время кажется не такой, как обычно?

Дело было уже после закрытия. Уборка и ужин позади, Тоуно развалилась на диване в гостиной. Сумика, конечно, уже ушла в свою комнату. Никаких лишних ушей.

— А? Ты так думаешь?

Тоуно ответила рассеянно, не особо вникая.

Она играла на старой портативной консоли... Наверное, той, что осталась от дяди со времён его молодости. Диск внутри жужжал при загрузке.

— Если это только моё воображение, то ладно…

Тоуно почесала затылок, не отрываясь от игры.

— Ну, а разве на следующей неделе не начинаются итоговые экзамены?

— В начале недели, да.

— У Сумики же договор с отцом, верно?

— Если её оценки упадут…

— Она потеряет кафе.

Тоуно оторвала одну руку от консоли и драматично развела пальцы, словно фокусник, завершающий трюк.

«Сумирэ» должны были закрыть, но Сумика выпросила шанс его оставить.

Единственное условие: поддерживать оценки, одновременно управляя кафе. Баланс между учёбой и бизнесом.

— У неё и так на носу стрессовый экзамен, а тут ещё на кону её мечта. Конечно, она на пределе.

— Да… не может быть, чтобы она не чувствовала давления.

Тоуно вдруг села и схватилась за голову.

— Ааах! Если кафе закроют, я останусь без работы! Не хочу возвращаться домой в таком-то возрасте!

— А я останусь без крыши над головой…

Тяжёлый вздох повис в комнате.

Для Сумики этот экзамен значил куда больше, чем кто-либо мог представить.

— Кстати, я слышал, ты имела отношение к тому, чтобы выдвинуть именно такие условия. Почему не выторговала полегче?

— Отец Сумики на удивление упрям. Выбить из него даже это было подвигом. Да и к тому же…

— Да и к тому же?

— Я просто думала, что она справится, понимаешь?

— …То есть ты вообще не думала о последствиях, да?

Вполне могло быть, что она просто загнана стрессом.

Мне это знакомо. В детстве, каждый раз переезжая в новый дом, я чувствовал то же самое.

— Ну, изменилась она или просто меняется, но я тоже что-то чувствую.

— Что именно?

Тоуно на мгновение задумалась, прежде чем ответить.

— С тех пор, как ты появился. Как только вы стали больше общаться, та её безумная, фанатичная манера «умру, но кафе не отдам», которая была в средней школе, потихоньку сошла на нет.

Я попытался представить Сумику такой исступлённой, но… не вышло.

— Неужели всё было настолько серьёзно?

— Ещё как. Но, знаешь, если бы она загнала себя до смерти, кафе всё равно долго не протянуло бы. Я пыталась ей это объяснить, но как «нейтральный арбитр» между ней и отцом мои слова не всегда доходили.

Тоуно откинулась на спинку дивана и добавила:

— Так что, по сути… это благодаря тебе.

— Не думаю, что сделал что-то, заслуживающее такой похвалы.

— Охо-хо? Сэйитиро смущается от таких слов?

— От каких таких слов?

— Неужели ты настолько недогадливый? Снеговик-кун?

…Да. Определённо, я обратился не к тому человеку.

Но если не к Тоуно, то с кем вообще можно поговорить о Сумике?

Что ж.

Был один человек, на которого можно было положиться.

Сиросуга.

На следующее утро.

Подходя к школе, у раздевалки я столкнулся с Сиросугой.

— Сумика-тян ведёт себя странно?

Она уже была со мной на «ты».

— Ага. Есть какие-нибудь соображения?

Сиросуга присела, с глухим стуком поставила сменную обувь на пол и переобулась.

— …Ты что, пытаешься надо мной возвыситься?

— С чего бы?

Она зашагала к классу, и я зашагал рядом.

— Ты же знаешь Сумику-тян дольше, чем я, разве нет?

Она надула губы.

Для столь невыразительного человека она могла быть на удивление милой.

Мы поднимались по лестнице. Она шла быстро.

— А ты не думал, что есть вещи, о которых девушки говорят только между собой?

— …Верно.

— Если бы тебя что-то беспокоило, ты бы пошёл с этим к такому парню, как ты?

— …Наверное, нет.

— Вот видишь. Наверняка есть куча всего, о чём она тебе не расскажет.

— Ого, спасибо за поддержку, Сиросуга.

— Мама говорит, что прямота — это одно из моих достоинств. И вообще, ты много с ней общаешься, так что спрашиваешь не зря.

— Я часто вижу, как вы болтаете в «Сумирэ», так что знаю.

— Хмф.

— Это ещё что за вид?

— Ну, может, я разговариваю с Сумикой-тян даже больше, чем ты.

Она не знала, что я живу с Сумикой, так что для неё это естественный вывод. …Стоп, а я что, сейчас вступил в соревнование?

— Здорово.

— Сумика-тян добрее тебя, Ватари.

— Да, я в курсе.

— И, возможно, я ближе к ней, чем ты. Мы даже обменялись контактами в LINE.

— Дай угадаю, вся ваша переписка — это жалобы на меня?

Когда я это ляпнул, Сиросуга, к удивлению, покачала головой.

— Она говорила, что доверяет тебе. Вы же всегда пьёте кофе вместе после работы, верно?

Почему-то мне вдруг стало неловко и не по себе.

— Сумика-сан, зачем ты рассказываешь людям такие вещи?

— Я завидую.

— Это просто короткий перерыв, вот и всё.

— Нет, не просто. Вы оба заняты работой и учёбой. У неё почти нет времени пообщаться с одноклассниками. И всё же она всегда находит время, чтобы поговорить с тобой, правда? …Кстати, иероглиф «находить время» я выучила недавно.

Я никогда не думал об этом в таком ключе.

Если бы меня не было, использовала бы Сумика то время, чтобы выпить кофе с друзьями?

Но ведь это она сама первая попросила меня приготовить для неё кофе.

…Минуточку.

Выходит, она ставит меня в приоритет?

— Неужели ты никогда не замечал? Сумика-тян старается изо всех сил, чтобы найти для тебя время.

— Ну, вообще-то…

Нет. Этот разговор нужно прекращать.

Иначе я просто буду выглядеть идиотом.

— …Сиросуга, хватит нести чушь просто потому, что тебе вздумалось. Здесь вопросы задаю я.

— А, точно! Ты хотел узнать, почему Сумика-тян странно себя ведёт.

Сиросуга нахмурила брови, размышляя.

— Думаю, я просто спрошу её напрямую.

— И это лучшее, что ты придумала?

— Самый быстрый способ — спросить напрямую.

— Ну, конечно, но как именно ты собираешься спрашивать?

— Просто скажу: «Ватари хочет знать, почему ты в последнее время странно себя ведёшь».

— Ты что, дура, Сиросуга? Ты правда такая глупая?

— А что не так? У меня оценки лучше твоих, я плохо знаю японский только когда читаю, и у меня есть репетитор, который учит меня иероглифам как ненормальный!

…Может, мне и правда стоит подтянуть оценки, чтобы она не могла меня догнать ещё какое-то время.

— Смотри, весь смысл обращения к её друзьям в том, чтобы Сумика-сан не узнала, что это мне интересно.

— Ох…

— Прости, что втянул тебя в этот странный разговор. Забудь.

— Погоди. Обещаю, ты не пожалеешь, что обратился именно ко мне.

Сиросуга остановилась перед дверью класса и подняла руку, чтобы меня задержать. Затем достала телефон из кармана пальто и начала печатать. Открылось приложение LINE.

— Мне просто нужно правильно спросить Сумику-тян, да? Жди ответа…!

— От этого мне только тревожнее.

— На меня можешь положиться.

Она надула щёки, но была недалека от истины. Мне ничего не оставалось, кроме как довериться этой блондинке-старшекласснице.

— Ладно, рассчитываю на тебя.

Сиросуга кивнула с «Угу», и мы разошлись, зайдя в класс.

Пока я пробирался к своему месту, я чувствовал на себе шокированные взгляды одноклассников. Учитывая, что Сиросуга славилась своей необщительностью, это было понятно. Даже я бы удивился, увидев такое пару дней назад.

— Сэйитиро, не знал, что у тебя с Сиросугой-сан есть общие темы для разговора.

— Нас объединяет понимание всего горького в этом мире.

— Звучит круто! Хочу узнать подробнее!

Усевшись, я отмахнулся от любопытных расспросов Садзи. Для Сиросуги я был лишь тенью Сумики. Весь наш разговор крутился вокруг неё.

После школы, во время работы. В кафе наступило затишье перед вечерним наплывом, и я решил рассказать Сумике о сегодняшнем происшествии.

— Хе-хе, сюрприз! Это я учу Сару-тян иероглифам! Не ожидал, да?

— Не особо. Ты её единственный друг, так что логично.

— У Сары-тян как минимум два друга, вообще-то.

— Да, но она ни за что не признает меня в их числе.

Чайник на плите закипел, и я встал. Перевернув песочные часы на минуту, я запустил электрическую кофемолку для помола зёрен.

— Кофе без заказа?

— Хочу попробовать новые зёрна, прежде чем подавать гостям. Хотя Тоуно-сан, наверное, уже пробовала.

Я закончил приготовления и стал ждать, пока песок пересыпается.

— Понятно. Спасибо за всё.

— Я сделаю всё, чтобы защитить свой дом.

— Хороший мальчик, хороший.

Может, мне показалось, но она выглядела немного уставшей. Из-за экзаменов?

— Как подготовка?

— Идеально.

— Как и ожидалось от отличницы.

— В конце концов, я тоже сделаю всё, чтобы защитить это кафе.

— Ты не слишком себя напрягаешь?

— Прости. Спасибо, что беспокоишься.

Она слегка поклонилась.

Почему-то я не мог принять её слова за чистую монету.

Касса «Сумирэ» едва сводила концы с концами. Но, по словам Тоуно, это было лишь потому, что я работал за мизерную плату, а Сумика тянула всё в одиночку.

Если бы расходы на персонал выросли ещё хоть немного, кафе стало бы убыточным. А значит, Сумика не могла позволить себе отдых.

— Ты уверена, что всё в порядке?

— Если оценки упадут — кафе отнимут. Если кафе уйдёт в минус — кафе отнимут! Так сказал папа. И при этом он без проблем подкинул мне на проживание старшеклассника! И, конечно, ничуть не смягчил условий! К счастью, этот старшеклассник работает на совесть, так что я пока как-то справляюсь!

— Это совсем не звучит как «всё в порядке»…

Песок в часах иссяк, и я начал заваривать кофе.

Сумика лукаво ухмыльнулась.

— Может, это как раз ты не в порядке, Сэйитиро-кун? Если переживаешь за экзамены, я могу позаниматься с тобой.

— Нет, я справлюсь. Всё под контролем.

— Ой?

Я отвел взгляд, не желая, чтобы она заметила мою неуверенность.

— Ты уверен, Сэйитиро-кун?

— Не переживай. Обычный тест.

— Нет, я про кофе!

— Ох!

Она застала меня врасплох, ткнув в совершенно неожиданное. Но, к счастью, с кофе всё было в порядке. Время заваривания у меня уже в мышечной памяти, ошибиться было сложно.

Я приготовил одну порцию… или, погодите-ка. Как вышло, что их две?

— Сэйитиро-кун, это же просто дегустация, да? Не многовато ли?

— Ага, ты права. Прости, ошибся с количеством.

— Так и знала. Ты и правда не в порядке, да?

— Если я изначально положил больше, на вкусовых качествах это не скажется.

Пузырьки на влажной кофейной гуще образовали ровный купол. Может, я подсознательно повторил процесс с последним заказом, а может, это привычка со времён, когда я готовил кофе для семьи.

— Я не про это. Ты ведь даже не любишь кофе, правда?

— В отличие от некоторых, я его хотя бы пью.

— И кто же эти «некоторые», а?

Я перелил кофе из кофейника в чашку и сделал глоток.

— Ну как?

Аромат и горечь растеклись по языку, затем отложенная волна кислинки и лёгкая сладость. Даже не концентрируясь, я приготовил хорошо. Видимо, сработал навык, вбитый с детства. …В голову полезли воспоминания. Нет, не сейчас. Не перед Сумикой.

— Хорош. Определённо стоит дороже, чем кофе из магазина.

— …Понятно.

Я продолжил пить.

Почему-то Сумика выглядела… недовольной.

— Сэйитиро-кун, ты ведь на самом деле любишь кофе, да?

— Ни за что. С чего бы мне врать? Я не люблю кофе.

— Но от тебя всегда пахнет кофе.

Она слегка сморщила нос, принюхиваясь.

— Ты что, меня обнюхиваешь? Сейчас будет повторение того странного момента, когда ты ворвалась ко мне в комнату.

— П-прости. Но я просто не могла не задуматься: может ли человек, который не любит кофе, настолько с ним сжиться, что запах въедается в кожу?

Неужели от меня и правда так сильно пахло? Я понюхал рукав, но ничего особенного не уловил.

— Просто я раньше готовил его для семьи. Самому пить как-то неловко.

— Ты и раньше так говорил, но… разве это то же самое, что не любить?

Она пристально посмотрела на чашку в моих руках. Мне стало неловко, и я убрал её с её глаз.

— Не напрягайся. Если клиенты узнают, что владелец кофе не пьёт, это испортит весь имидж.

— Но ты пьёшь так, будто он тебе нравится, вот и я захотела попробовать.

— …Неужели я так уж наслаждаюсь?

— Пожалуйста, приготовь и мне чашку!

Ей ужасно хотелось попробовать кофе, который пил я, хотя она сама его не любила. Когда она становилась такой, её было не остановить. Вздохнув, я перелил остаток кофе из кофейника в чашку.

— Хаах… Вот, пожалуйста, дорогая гостья.

— Спасибо!

Ну, результат был предсказуем ещё до первого глотка.

Глаза её заблестели от ожидания, когда она поднесла чашку к губам и сделала крошечный глоток…

— Какооой горький…

Ага. Так я и знал.

Ах… Ну, началось.

Она прикрыла рот рукой, глаза наполнились слезами.

— Видишь? Предупреждал же. Давай быстрее запей! Держи, воды!

— П-прости… Ой, какой горький, даже в носу щиплет…

Шмыгая носом, она потянулась к стакану с водой, который я протянул, но в спешке поставила чашку с кофе…

— Ой!

...И промахнулась. Пальцы соскользнули.

Чашка закачалась на краю стойки, повинуясь гравитации.

Плохо. Это одна из чашек её бабушки.

Как только я это осознал, тело двинулось само.

— Попалась.

С реакцией, которой мог бы позавидовать, я поймал чашку левой рукой и поставил обратно на стойку. Однако пролившийся кофе обжёг мне руку и капнул на кафель.

— Ай, горячо.

Я инстинктивно встряхнул рукой.

— С-Сэйитиро-кун, ты в порядке?!

Я взглянул на руку.

— Всё нормально!

— Она красная!

Лицо Сумики побелело, когда она вскрикнула.

— Это не кипяток, не драматизируй.

Вода для заваривания кипятится, но затем охлаждается до оптимальной температуры. Пройдя через фильтр в кофейник, она остывает ещё сильнее. Да и с момента заваривания прошло время.

Рука была в контакте с жидкостью лишь долю секунды.

— А-а-а, давай сюда!

Несмотря на мои возражения, Сумика схватила меня за запястье и потащила к раковине. Она включила воду на полную и подставила под струю мою руку, а заодно и свою.

На всякий случай подмечу: я ненавижу зимнюю водопроводную воду.

— Прости… Это я уронила…

— А не «спасибо, что спас чашку моей бабушки»?

— Мне очень жаль… Правда…

Она продолжала извиняться, держа мою руку под водой.

Я пытался стерпеть, но ледяная боль разъедала ладонь.

Хотя её собственная рука наверняка замерзала, она не отпускала. Правая рука сжимала моё запястье, а левая прикрывала мою ладонь сверху, удерживая под ледяным потоком.

Позже, как бы я ни отнекивался, она настояла на том, чтобы намазать руку мазью и замотать бинтом.

Затем начался ужин. А после — уборка.

Но Сумика явно была не в себе. Движения её были вялыми, она отставала и на кухне, и с закрытием кассы.

На следующее утро, когда я снял бинт, рука была в полном порядке.

— Видишь? Говорил же, что это даже не ожог.

Я показал руку Сумике, надеясь её успокоить, но она всё равно выглядела подавленной.

— Мне очень жаль… Сэйитиро-кун, сегодня я займусь завтраком.

— Нет, всё в порядке. Всё равно моя очередь.

— Не-а. Я волнуюсь, так что носи бинт до следующей смены.

— Но он не нужен. С ним только неудобно.

— Просто надень его обратно!

— Ты совсем не отступаешь, да?!

— Мне будет не по себе, если ты его не наденешь!

Так мы и провели утро, препираясь из-за ерунды.

Позже в школе Сиросуга донимала меня расспросами про забинтованную руку, так что пришлось рассказать... Опустив, конечно, часть про совместное проживание.

— Погоди, ты что, хвастаешься, что Сумика-тян о тебе позаботилась?

— Какое хвастовство? Просто раздражает... Из-за пустяка приходится следить, чтобы бинт не испачкался.

— Н-ну, а я вот сегодня завтракала вкуснейшей едой от бабушки!

— Ты что, со мной соревнуешься?

— Сегодня на завтрак были яйца Бенедикт и капучино на настоящем эспрессо!

— Вау, твоя бабушка крута!

— …Но, честно говоря, я хотела её онигири. Просто не хотела её беспокоить.

— Бабушка у тебя очень добрая, да?

— Да, я люблю бабушку.

С глухим стуком из автомата, с которым возилась Сиросуга, выпала банка кофе.

Был обеденный перерыв, и я последовал за Сиросугой к автоматам у спортзала. Это было крытое, но не закрытое со всех сторон пространство.

Она подняла банку, открыла и сделала глоток. В воздухе повис лёгкий кофейный аромат.

— Я кое о чём спросила Сумику-тян.

— И? Как прошло?

— Не хочу тебе рассказывать.

— Всё ещё дуешься, что я не сказал тебе про работу в «Сумирэ»?

— Мне просто не нравится, что ты так близок с Сумикой-тян, а я — нет. Нечестно.

— Ну… извини.

— Хмф.

Сиросуга сделала ещё глоток. В кафе она всегда пила без добавок, но сейчас в её руках был кофе с молоком.

— Я спросила Сумику-тян, встречается ли она с тобой.

— …Что ты себе позволяешь, Сиросуга?

У меня наверняка дёргалось веко.

— Вы же не встречаетесь, правда?

— Конечно, нет! Но такой вопрос с наскока — я чуть не умер!

— Тогда и паниковать не из-за чего.

— Э-э… а… Д-да, наверное…

Она была права. Почему я так остро среагировал? Это выглядело так, будто я воспринимаю её именно в таком ключе.

Идиот.

Полный идиот.

Со мной в последнее время творится что-то не то. Почему я так переживаю за Сумику? Если бы я действительно думал о нашей договорённости с её дядей, мне стоило бы держать дистанцию. Но мне хочется знать, что её беспокоит. Хочется помочь.

Это плохо. Очень плохо.

— Кстати, Сумика-сан ничего не говорила про запах кофе от меня?

— Почему вдруг вежливая речь? Разве сейчас подходящее время для неё?

— …Нет причины.

Сиросуга оторвала банку от губ и надолго замолчала.

Я не был уверен, тщательно ли она подбирала слова или просто вспоминала разговор, но ждать было невыносимо.

На мгновение показалось, будто время в этом углу с автоматами течёт медленнее, чем везде.

Наконец она ответила.

— Сумика-тян сказала, что без тебя ей будет трудно.

— Ну, логично.

— Почему ты так уверенно говоришь?

— Потому что я вношу свой вклад как сотрудник…

Я вспомнил её выражение лица во время наших кофейных посиделок.

Она похожа на переполненную дамбу.

Едва сдерживая всё, постоянно управляя обязанностями. И иногда ей нужно спустить немного воды в такой маленький ручеёк, как я, просто чтобы продолжать работать.

— В последнее время мне кажется, мы взвалили на неё слишком много. Как будто моё благополучие стало для неё ещё одной ответственностью. Чувствую себя виноватым…

Когда я поднял голову, Сиросуга смотрела на меня с широко раскрытыми от любопытства глазами.

— Тогда почему бы просто не сказать ей это?

— Да как я скажу такое?

— Возможно, она уже всё поняла.

— Откуда?

— Потому что она прямо здесь.

— Думаешь, я на это куплюсь? Сумика-сан из тех, кто носит в школу бутылку. Она бы не…

— Правда.

Я проследил за её взглядом — и тут же пожалел.

Автоматы в нашей школе стояли у спортзала, чтобы ими могли пользоваться ученики из обоих корпусов.

И из первого корпуса к нам направлялась Сумика в сопровождении подруг.

О, нет.

Не успел я отреагировать, как она заметила нас и помахала. Её подруги начали перешёптываться: «А это разве не…?»

Быть «тем парнем» было неприятно, но, учитывая, что они, наверное, видели во мне какого-то неприятного типа, который крутится вокруг Сумики, я не мог их винить.

— О-ох!

Совсем ничего не поняв, Сиросуга радостно помахала в ответ.

Я тут же отступил от неё на шаг.

— Извини, я пойду в класс.

— А? Но Сумика-тян идёт сюда.

— В школе нужно вести себя соответствующим образом.

Сказав это, я развернулся и направился ко второму корпусу.

Я оглянулся один раз.

Она остановилась, хотя её подруги продолжали идти. Она замерла на месте, глядя в мою сторону — словно хотела что-то сказать.

В конечном итоге, ничего полезного из того разговора я не вынес.

Оставался только один вариант — спросить напрямую. Но с приближением экзаменов у меня не было душевных сил разбираться в чём-то, что казалось минным полем.

Поэтому я отложил это и отправился в «Сумирэ».

Из соображений гигиены я снял бинт перед входом на кухню. Я собирался показать Сумике, что с рукой всё в порядке, но с ней что-то было не так.

Её руки слегка дрожали во время готовки.

Наблюдая за её работой каждый день с тех пор, как я здесь, я мог сказать — это было ненормально.

— Сумика-сан, если плохо себя чувствуешь, иди отдохни.

— Я что, выгляжу больной?

— Да.

— …У меня нет ни кашля, ни насморка, температуру меряю каждый день, ведь я работаю с людьми. Всё в порядке.

Она сказала это, не встречаясь со мной взглядом.

Так или иначе, времени на отдых у неё почти не было. Клиенты шли непрерывно, и вскоре начался ужин.

Мы кое-как продержались до конца смены.

Всё ещё беспокоясь, я поспешил с уборкой в подсобке и пошёл помогать ей с закрытием.

В зале ещё горел свет.

Сумика сидела за стойкой, держа в руках швабру.

Плечи её были безвольно опущены.

— Сумика-сан.

— !

Услышав мой голос, она вздрогнула.

— А-а, Сэйитиро-кун.

— Ты спала?

— Прости, я сейчас закончу.

— Ты вымотана. Я сам всё доделаю. Иди спать.

— Я в порядке. Это моя работа.

— А помогать тебе — моя.

Я протянул руку, чтобы взять у неё швабру.

— Н-не трогай меня!

Она резко отмахнулась свободной рукой, пытаясь оттолкнуть меня.

— Ай!

Но силы не было. Вместо того чтобы оттолкнуть, она лишь потеряла равновесие.

Нога её поскользнулась на мокром полу, и она тяжело шлёпнулась на пол.

По иронии судьбы, как раз когда Сумика пошатнулась, я инстинктивно потянулся её поддержать... И задел кувшин с водой, оставленный без присмотра.

Он был полон ледяной воды.

Рука Сумики зацепила край кувшина, и он опрокинулся.

Ледяная вода окатила её с головы до ног. Безжалостные потоки промочили униформу насквозь.

— Ах…

Сумика застыла, оглушённая внезапным холодом. Капли падали с её чёлки, и она рассеянно ловила их рукой.

— Ого! Сумика-сан, ты в порядке?!

— …П-прости.

Ухватившись за стул у стойки, она медленно поднялась.

Вода стекала с волос, юбки, рукавов. Правая лямка фартука соскользнула с плеча, беспомощно болтаясь. Она стояла совершенно неподвижно, словно не в силах осознать весь масштаб произошедшего.

— Я тут всё приберу... Беги быстрее в душ и переоденься! Простудишься!

Я торопил её, но она, казалось, колебалась. Затем, сухо рассмеявшись, она прошептала:

— Ха-ха… Прости. Я в последнее время веду себя странно, да?

— Что-то случилось? С учёбой проблемы?

Сумика покачала головой.

— Плохо себя чувствуешь?

Снова покачала головой.

— …Знаешь, иногда, когда я смотрю на тебя, Сэйитиро-кун, я чувствую что-то непонятное.

Голос её дрожал.

— Когда смотришь на меня?

— Сегодня, когда я снова увидела, как ты уходишь от меня, внутри всё перевернулось. Я понимаю, что в школе это нормально, но всё равно…

— В школе?

— Ты даже не помнишь, да?..

Её мокрые волосы прилипли к лицу, скрывая эмоции.

Капли, падающие с волос, показались мне чем-то иным.

— Знаю, это глупо. Раньше ведь такого не случалось. Так почему же теперь я зацикливаюсь на этом? Глупо же, правда?

— Я же не специально тебя избегаю, Сумика-сан. Прости.

Услышав это, она слегка вздрогнула.

— Сэйитиро-кун… Ты ведь на самом деле любишь кофе, да?

Я напрягся.

— Я только пробую его. Сам не люблю.

— Но ведь тебе не противны ни вкус, ни запах, верно?

В её голосе звучала неоспоримая серьёзность. Тяжесть, от которой не сбежать.

— …Возможно.

— Я люблю кофе, хоть и не могу его пить, из-за счастливых воспоминаний с бабушкой.

— Знаю.

— Значит, для тебя всё наоборот, да?

— …

— Ты никогда мне ничего не рассказываешь. И даже не говоришь, почему.

Она запуталась из-за меня.

Неужели я был таким бесчувственным? Хотя я знал, какой груз она несёт, я держал дистанцию... Потому что она и так делала всё возможное.

Но эта дистанция существовала между нами с самого моего появления здесь.

Если теперь она её не устраивает… значит, изменилась она.

Даже если она хочет иначе, я не могу. Должны быть границы.

Так и должно было быть.

— …Сумика-сан. Что ты хочешь сделать после экзаменов?

— А?

Она с недоумением посмотрела на меня.

— У тебя же будет немного свободного времени, правда? Хотя бы на одно дело по душе.

Она помедлила, прежде чем осторожно ответить.

— …Наверное, отдохнуть. В последнее время я только между кафе и школой перемещаюсь.

— Тогда давай куда-нибудь сходим. Чтобы отпраздновать конец экзаменов. В выходной.

— Н-но…

— Куда хочешь? Ты вроде как из тех, кому понравится зоопарк или океанариум.

— Я же не соглашалась!

— Обсуждению не подлежит. Управляющей нужен отдых.

Я тогда понял — это я заставил её почувствовать себя одинокой.

— Я смог жить обычной школьной жизнью только потому, что ты защищала «Сумирэ». Но я вёл себя так, будто это ко мне не относится. Я оставил тебя одну. Прости.

Тишина.

Она смотрела на меня, словно пытаясь разглядеть истинные намерения. Я выдержал её взгляд, не отводя глаз. Это превратилось в соревнование, и в конце концов Сумика сдалась первой.

— …Я подумаю.

На её губах мелькнула слабая улыбка.

Я не знал, правильные ли нашёл слова, но решил воспринять это как хороший знак.

— Ладно. А теперь беги в душ. Тут я всё доделаю.

— …Да. Спасибо. И… прости, что заставила волноваться.

— Пустяки. Мы ведь… в каком-то смысле семья.

— …Спасибо, Сэйитиро-кун.

Она подняла с пола швабру и передала её мне, затем скинула мокрый фартук и, осторожно обходя кухню, направилась в коридор.

Но называть нас семьёй было лицемерием.

«Сумирэ» нуждалось во мне, чтобы существовать, а мне нужна была Сумика, чтобы жить здесь. Это практическое оправдание всегда было в моей голове, но сейчас оно куда-то испарилось.

Наш разговор помог мне осознать, как сильно я волновался за Сумику в последнее время.

Это было нелогично.

Нерационально.

Чистые эмоции.

И это пугало.

Потому что когда мы лепили того снеговика, я на время забыл обо всём плохом.

На следующее утро я проснулся от стука в дверь за мгновение до будильника.

После полугода жизни здесь я по одному лишь грубому стуку узнал — Тоуно.

Потирая глаза, я сонно буркнул: «Иду»

Дрожа от холода, я выбрался из-под одеяла и открыл дверь.

Первое, что я увидел, — были глубоко нахмуренные брови Тоуно.

Я инстинктивно приготовился к худшему.

— Что случилось?

— У управляющей температура.

— …Что?

Мозг мгновенно протрезвел.

Она указала своим большим пальцем в сторону двери за своей спиной.

— Тридцать восемь градусов.

— …А. Ах. Вчера с Сумикой произошёл инцидент, она промокла.

— Видимо, иммунитет уже был на нуле от переработок.

Я взглянул на закрытую дверь комнаты Сумики.

За этим безмолвным барьером ей, должно быть, было нелегко.

Тоуно жестом велела следовать за ней вниз.

— Я дала ей жаропонижающее и привязала к кровати. Так что… каков план на сегодня?

Сегодня была суббота.

— Закрываться на выходные никак нельзя. Это самый горячий день…

— Именно. Из-за снегопада в начале недели выручка просела, надо навёрстывать.

— Если не справимся, кафе…

Сказать «ладно, справимся» было не так-то просто. Вытянуть субботнюю смену вдвоём, без Сумики, было бы адски тяжело. Справимся ли мы вообще — большой вопрос.

Пока мы обменивались обеспокоенными взглядами, знакомый звук уведомления LINE разрезал тишину.

Тоуно достала телефон из кармана спортивных штанов и глянула на экран.

Помолчав секунду, она показала его ко мне.

Сообщение от Сумики.

«Беру выходной»

И следом стикер с извинениями.

Мы снова посмотрели друг на друга.

Никакой команды не прозвучало, но в идеальной синхронности мы рванули обратно наверх, в комнату Сумики.

— Сумика-сан, не переживай. Мы с Тоуно-сан как-нибудь продержимся день-два.

— Да, ещё можно попробовать позвать кого-то из знакомых. Может, кто-то придет.

— И даже если прибыль за один день немного просядет, главное, чтобы в целом мы не ушли в минус, верно?

— Именно. Взять больничный тебе не повредит. Не кори себя. К тому же я просто взвалю всю работу на Сэйитиро, а сама буду отдыхать.

— …Эй, Тоуно-сан?

С телефона снова донёсся звук уведомления.

«Извините. Полагаюсь на вас»

И следом стикер с благодарностью.

Решив этот вопрос, мы спустились вниз.

— Я позвоню знакомым и займусь закупками. Сэйитиро, вся утренняя подготовка на тебе, ладно?

— Понял. Значит, завтракать не будем.

— Только не облажайся, Сэйитиро. Если провалимся — останемся без дома!

— Хватит нагнетать! И что это за формулировки?!

— Извини!

Она рассмеялась, совершенно не раскаиваясь.

Ладно. В этой игре могут участвовать двое.

— Если что-то пойдёт не так, это вина заместителя управляющего.

— А? Это же ты заместитель.

— Нет, это ты.

— Нет, ты!

— Нет, ты!

— Ты!

Так, препираясь как дети, мы принялись за работу.

Я занялся домашними десертами — кофейным желе, пудингом — и сварил огромную кастрюлю яиц.

Несмотря на всю нашу перепалку, я вынужден был признать: готовя всё в одиночку, я осознал, как много делает Тоуно по утрам в будни. Не то чтобы я собирался говорить ей это в лицо, но уважение появилось.

Чуть позже она вернулась с хорошими новостями — один из сотрудников, на неполный рабочий день согласился помочь.

Обнадёженный, я закончил оставшиеся приготовления на максимальной скорости. Прямо перед открытием мы купили по самому дорогому энергетику в круглосуточном и осушили банки, словно совершая ритуал перед битвой.

И потом мы сражались.

Смена прошла как в тумане. Не было даже времени уставать. Чётких воспоминаний не осталось, но каким-то чудом мы пережили субботу.

В тот миг, когда я перевернул табличку на «Закрыто», истощение накрыло меня с головой.

Кое-как выполнив необходимый минимум по уборке, я поплёлся наверх.

У своей комнаты я услышал слабый голос.

— Сэйитиро-кун… Сэйитиро-кун…

Я обернулся и увидел лицо, выглядывающее из-за приоткрытой двери.

Сумика.

Она практически распласталась на полу в коридоре, глядя на меня снизу. Она что, на четвереньках?

— Тебе следует лежать.

— П-прости…

Она была всё ещё в пижаме, с охлаждающим пластырем на лбу. Пролежав весь день в постели, её обычно аккуратные волосы превратились в настоящее гнездо.

— Ах…

Она пошатнулась и шлёпнулась лицом в пол. От толчка дверь распахнулась, отскочила и ударила её по голове. Дважды.

Тук. Тук.

— …Ну ты и растяпа.

— Уу… Не смотри…

Со слезами на глазах она выглядела так жалко, что я не мог просто пройти мимо.

Я помог ей подняться, дав опереться на моё плечо, и мы медленно вошли в её комнату.

Пространство ощущалось странно дисгармоничным.

Как и у меня, мебель была выдержана в спокойных, приглушённых тонах. Но повсюду были разбросаны пастельные аксессуары и милые безделушки: коричневая кровать соседствовала с пауэрбанком в виде аниме-персонажа и розовыми наушниками, а старинный письменный стол был завален яркими ручками и подставками.

Наибольший контраст представлял книжный шкаф. Он выглядел так, будто принадлежал университетскому профессору, но был забит мангой, романами, журналами, справочниками и практическими руководствами. На одной полке, прямо на уровне глаз, стояла коллекция гиперреалистичных фигурок животных.

Я взглянул на неё.

— …Что-то нужно?

Она села на кровать, виновато опустив голову.

— Я… просто беспокоилась, как всё прошло в кафе.

— Справились.

Её тело заметно обмякло от облегчения.

— К-какое облегчение…

— По крайней мере, субботу.

— А… как насчёт воскресенья? Может, мне стоит…

Как только она попыталась встать, я аккуратно подтолкнул её обратно.

Присев у кровати на одно колено, я оказался ниже её. С такого ракурса смотреть на неё приходилось снизу вверх.

— Управляющая должна понимать лучше всех, что больным на кухне не место.

— …Да.

— Остальное мы сделаем сами. Просто отдыхай.

Она всё ещё выглядела неубеждённой.

Даже опустив голову, она украдкой бросала на меня взгляды.

— …Ты злишься?

— Нет.

Она помедлила, а затем пробормотала: — Вчера… после закрытия я училась, но отвлеклась, думая о том, куда ты мог бы меня повести. Размышляла, не предложить ли что-то самой… Потом начала искать места в интернете, и, сама не заметила, как наступило утро. А когда встала, у меня закружилась голова…

— …Кажется, у меня есть право разозлиться.

Я вздохнул.

Выходит, я стал причиной? Я хотел проявить заботу, но моя идея с совместным отдыхом после экзаменов обернулась полным провалом.

— Мне очень жаль…

— Какая сейчас температура?

— …Тридцать семь и восемь.

— Всё ещё высокая.

— Я хочу на работу… Сидеть в постели — всё равно что умирать.

— Ты старшеклассница, а не трудоголик.

— Бесполезная я, обуза…

— Ладно, тебя понесло.

— Ч-что же мне делать, Сэйитиро-кун…

— …Ты и правда плачешь.

Одинокая слеза скатилась по её щеке.

— …Потому что досадно.

Она была из тех, кто плачет от досады.

— …Хватит терять влагу. Вот, — я протянул ей салфетку из коробки на прикроватной тумбочке.

— …Спасибо.

Она вытерла глаза, затем тихонько высморкалась.

— Я думал, ты более собранная. Оказывается, ты куда хрупче, чем я предполагал.

— Я всегда на пределе.

— Ты и тогда была на пределе? Когда выступала с речью на утренней линейке? Ты же заменяла кого-то из совета?

— Я же говорила, что нервничала!

Почему-то это показалось мне знакомым. Но говорить вслух об этом было бы немного жестоко, поэтому я промолчал.

— Ты чувствуешь слабость из-за температуры. Отдыхай весь завтрашний день. И если не станет лучше, пропусти и первую половину экзаменов.

— Я обязательно буду сдавать. Если из-за этого упадут оценки, слёзами дело не ограничится.

— Разве твой отец не пошёл бы на уступки, если бы ты объяснила ситуацию? Он ведь, судя по всему, не такой уж чёрствый, раз согласился взять к себе чужого парня.

— Дело не в отце. Дело в том, что я сама поставила себе такую цель. Поэтому мне так досадно. На него мне наплевать.

— Ого, какая ты упрямая…

У меня было чувство, будто я увидел новую сторону Сумики.

Она всегда говорила, что просто эгоистка и делает, что хочет, но когда что-то шло не по её плану, она реагировала вот так.

Как ни странно, это казалось мне милым. Не из-за какого-то долга перед семьёй Сумирэно, а просто потому, что видеть, как кто-то так искренне борется за свою цель, было по-настоящему восхитительно.

— Мой отец всегда говорит: «Жизнь за деньги не купишь, но без денег достойную жизнь не проживёшь». Поэтому он так строг в финансовых вопросах.

— Сложно поверить.

— В большинстве случаев он довольно расслаблен. Но никогда не нарушает обещаний.

— Он такой строгий из-за того партнёра, который подвёл его с долгами?

— Да… наверное.

— Боже, как же бесит этот тип.

Я скривился, и Сумика тихонько усмехнулась.

— Этот тип… был лучшим другом моего отца со времён школы.

— Ещё хуже. Предать лучшего друга? Это просто… отвратительно. Дело даже не в благодарности твоему отцу — я просто не выношу таких людей.

— …Кстати, этот тип раньше жил в твоей комнате.

— …Ты шутишь.

— Нет. В молодости мой отец и тот парень жили в «Сумирэ» как ученики. Твоя комната была его, а моя — отца.

— …Стоп, твой отец жил здесь?

— Он был подмастерьем. Мама заставила его взять её фамилию при замужестве, потому что его собственная ей не нравилась.

— То есть он тот ещё подкаблучник, да?

— Ну… мама у меня с характером. Ха-ха…

Я никогда не видел мать Сумики. Говорят, она живёт далеко по личным обстоятельствам.

— После свадьбы дедушка умер. Поэтому они поменялись комнатами: папа с мамой взяли большую, а бабушка переехала в эту. И жила здесь до самой смерти.

На втором этаже «Сумирэ» было четыре комнаты. Моя и Сумики — ближе к лестнице, большая комната в глубине принадлежала её отцу с женой, а последняя — Тоуно.

— Запутанно.

— О, а комната Тоуно-сан раньше была маминой.

— Это место... Настоящая живая история кафе «Сумирэ».

— Бабушка была мудрой, знаешь ли. Когда она строила этот дом, то предусмотрела дополнительные комнаты для своих учеников. Но вместо полной зарплаты она вычитала из неё плату за проживание. Это помогало снизить расходы на персонал. Эта система до сих пор держит «Сумирэ» на плаву.

— …Вот почему твой отец разрешил мне жить здесь.

— Да. Так что тебе не нужно чувствовать себя обязанным.

Сумика улыбнулась. Улыбка была мягкой, но сильной — словно цветок, распускающийся под дождём.

Меня охватило сожаление. Я так волновался из-за её изменений, а она… думала обо мне ничуть не меньше.

И я был совершенно слеп к этому.

— …Спасибо.

Услышав это, щёки Сумики порозовели. Она смущённо, застенчиво улыбнулась.

…Что, чёрт возьми, я вообще делаю?

Её лицо было раскрасневшимся от жара, но мой мозг отказывался это принимать.

Она больна. А я заставляю её говорить слишком много.

— Прости, что заставил тебя говорить. Просто отдохни как следует.

— Да… ты прав.

Когда она попыталась лечь, она потянулась рукой в поисках поддержки. Я инстинктивно схватил её.

Её пальцы были маленькими и хрупкими.

Но прежде чем она успела как следует переместить вес, силы оставили её.

— Ой-ой…

Я успел её подхватить.

Мне казалось, я среагировал неплохо, но… Одной руки оказалось недостаточно, чтобы удержать старшеклассницу, которая потеряла равновесие и падала под действием гравитации.

Следующее, что я помню, — она рухнула на кровать, потянув меня за собой.

Я едва успел удержаться, чтобы не раздавить её полностью. Правая рука впилась в матрас, принимая на себя вес. Левая… вцепилась в её пижаму.

— !

Глаза Сумики расширились от шока.

Затем, словно не в силах выдержать, всё её лицо залилось густым румянцем. Она отвела взгляд.

Расстёгнутый воротник пижамы обнажал изящную линию ключицы. А ниже, под ним, грудь, совершенно свободная от сдерживающего белья, поддалась силе тяжести, обрисовав мягкие округлости.

Я едва не вскрикнул.

Я отпрыгнул.

— П-прости…

— …………

Молча, она натянула на себя одеяло и повернулась лицом к стене.

Моё извинение повисло в воздухе.

Атмосфера стала невыносимо тяжёлой.

Её голова скрылась под одеялом.

…Сумика.

Сумика…

Мозг отказывался отпускать врезавшийся в память образ.

Чёрт. Забудь. Замени его лицом её отца.

*Дядя, дядя, дядя, дядя, дядя!*

Из-под одеяла донёсся голос.

— …Ах да. Мне нужно извиниться перед Сарой-тян. Она собиралась зайти сегодня в кафе, но я отговорила её, чтобы не рисковать и не заразить.

— П-понятно. Может, просто извинишься, когда поправишься?

— Д-да! Хорошо, тогда! Я сделаю всё, чтобы скорее выздороветь! …Стой, а сколько жаропонижающего можно принимать в день? Может, просто выпить максимальную дозу?

— Соблюдай инструкцию, как положено.

— П-правильно…

Снова наступила тишина.

Сумика, словно маленький крот, чуть высунула голову из-под одеяла.

— Эм… Сэйитиро-кун… если ты что-то видел, пожалуйста, забудь…

— Я ничего не видел!

*Дядя, дядя, дядя!*

Вернувшись в свою комнату, я лёг на кровать, намереваясь обдумать наш разговор с Сумикой. Вместо этого я отрубился моментально.

Даже в обычные выходные к концу дня я обычно был выжат как лимон, а сегодня трудился ещё усерднее. Было бы странно не заснуть.

Я не проснулся среди ночи при включённом свете. Утро наступило в одно мгновение.

Голова, отдохнувшая после долгого сна, была непривычно ясной. Благодаря этому я смог в полной мере ощутить свежую волну отчаяния, накатившую на меня.

Потому что на этот раз помощи ждать было неоткуда.

Когда вчера Тоуно говорила со мной, она также сообщила расписание на сегодня. Я знал, что это случится.

За десять минут до открытия я уже был в форме. Снаружи выстроилась очередь.

— Ты понимаешь, что это значит, Сэйитиро?

— Ага.

— Вдвоём нам не справиться с воскресным наплывом в «Сумирэ». Но, эй, мы же не умрём. Нечего бояться.

— Верно. По крайней мере, жизнь не на кону.

— Именно. В худшем случае? Мы получим кучу жалоб, на нас наорут, отчитают, мы сломаемся под давлением, потеряем постоянных клиентов, а в итоге лишимся кафе и дома. Вот и всё.

— Это ужасно! Разве старший по званию офицер должен так говорить рядовому перед битвой?

— Что поделать, тут у нас вообще сладко. Раз уж пользуемся благами в мирное время, надо прорываться и в такие времена.

Тоуно выглядела решительнее обычного, поэтому я задал вопрос, который вертелся у меня в голове.

— Кстати, Тоуно-сан, а почему ты осталась в кафе после смерти прежней владелицы? Ты даже рискнула оформить его на себя. Ради Сумики?

— Потому что это работа в одну секунду от кровати, с бесплатным жильём и едой. Вот и всё, фу-фун~

Её беспечность была почти бесяще завидна. По мере приближения открытия я не мог сдержать растущего напряжения.

Решив сходить в туалет в последний момент, я направился в жилую часть, как вдруг раздался звонок в дверь.

За десять минут до открытия. Я бросился открывать и остолбенел от того, кого увидел.

Сиросуга.

— Я нашла супермилый набор для снеговика!

— Погоди, ты вообще что здесь делаешь, Сиросуга?

— Я п-пришла навестить Сумику-тян!

Она протянула пластиковый пакет с дорогим на вид набором фруктов. Я осторожно принял его.

— Специально пришла ради этого?

— Да. Я волновалась за неё.

Пока я колебался, не зная, что делать, появилась Тоуно.

— Нет, нельзя. Ты же Сиросуга-тян, да? У вас у всех завтра начинаются экзамены. Сэйитиро — исключение, но я не могу позволить кому-то ещё рисковать подхватить простуду прямо перед ними. Иди домой.

— А, эм…

— Как ни обидно быть «исключением», она права, Сиросуга. Иди домой.

В отличие от меня, у которого не было гарантированного будущего, у Сиросуги был потенциал. Ставить учёбу на первое место было правильно.

Но она не уходила.

— Т-тогда… может, я помогу в кафе вместо Сумики-тян?

— Ценю предложение, но не выйдет. Ты же никогда раньше не работала, верно?

— Нет…

— Начать первую работу в ресторане в оживлённое воскресенье? Это может травмировать на всю жизнь и превратить в затворника. Я не могу брать на себя такую ответственность.

Я взглянул на Тоуно, ища подтверждения. Я не говорил этого вслух, но честно сомневался, что Сиросуга справится с обслуживанием. Слишком рискованно.

Тоуно положила руку на подбородок, погрузившись в раздумья.

— Тоуно-сан, ты же не серьёзно…

— Она могла бы работать на кухне.

— Ты шутишь.

— Я сделаю это!

И вот так Сиросуга была призвана на передовую.

Тоуно выдала ей запасную форму «Сумирэ», и глаза девушки заблестели. Она путалась, как её надеть, но Тоуно помогла.

— Как я выгляжу? Мне ведь идёт, правда?

— Не задавай вопрос и сразу же на него не отвечай.

Она явно была в восторге от одной только формы. И, надо признать, на её высокой фигуре она сидела хорошо.

Несмотря на надвигающийся ад воскресной смены, её беззаботность как-то снизила и моё напряжение. Может, и мне стоит расслабиться.

И вот, время открытия.

В обычные выходные Сумика и Тоуно работали на кухне в слаженном дуэте, а моя роль не менялась.

Но сегодня, без Сумики, пришлось всё переработать.

Тоуно занималась готовкой.

Я отвечал за кофе, напитки и всё-всё в зале.

Сиросуга мыла посуду, подметала у входа и выполняла прочую мелочь.

Она сияла от восторга. У меня не хватало духу смотреть, как энтузиазм сменился отчаянием, но, что удивительно, она держалась молодцом.

Для первой в жизни работы она справилась хорошо. Разбила всего один стакан.

Тоуно же была на взводе, вечно отбиваясь от болтливых постоянных клиентов, несмотря на дикую занятость.

Я разбил одно блюдце, перепутал один заказ и — хотя до сих пор считаю, что не виноват — получил одну жалобу.

Но в целом, даже с учётом ошибок, нам удалось избежать того полного краха, которого я боялся. Это можно считать победой.

После ухода последнего гостя Тоуно вручила Сиросуге чуть более увесистый, чем обычно, конверт и купон, а затем рухнула на диван.

По дороге на станцию Сиросуга гордо хвасталась своей работой. Честно говоря, она справилась лучше, чем ожидалось, так что я мог только кивать. Она спросила насчёт вакансий, но я увёл разговор... Не хотел, чтобы она узнала, что я живу в «Сумирэ».

Если бы Сумика услышала об этом, она бы наняла её на месте… Страшная мысль.

Вернувшись в «Сумирэ», я свёл закрытие к минимуму и отключился. Завтра понедельник — обычный выходной. Остальное доделает Тоуно.

Я заслужил такой отдых.

«Сумирэ» пережило кризис. Но теперь меня ждало другое испытание: целая неделя экзаменов.

…Нет, об этом я подумаю позже.

На следующее утро я впервые за долгое время увидел Сумику полностью выздоровевшей.

Её гладкие чёрные волосы были аккуратно причёсаны. Бледная кожа сияла. Яркие глаза сверкали под длинными ресницами. Улыбка была лучезарной. Форма безупречно отглажена.

Это было похоже на возвращение домой, к привычному теплу.

— Мне ужасно жаль за все хлопоты!

Как только мы встретились утром, она низко поклонилась.

— Всё в порядке. Зато я увидел Сиросугу в форме «Сумирэ», и одно это того стоило.

— Ух, как я завидую! Хотела бы я тоже увидеть! Сэйитиро-кун, ты не фотографировал?

— Времени на такое точно не было.

— Мне правда не следовало простужаться…

— Если бы не простудилась, Сиросуга вообще бы не работала.

В противовес оживлённому настрою Сумики, моё собственное стремительно падало.

— Ты, наверное, единственный человек, который искренне радуется началу недели экзаменов.

— У тебя плохое настроение, Сэйитиро-кун?

— Я просто иду подметать поле после проигранной битвы.

— В прошлый раз ты был так уверен!

— А ты? Ты же болела и не занималась... Неужели тебя это не беспокоит?

— Учёба — это про постоянное усилие. Даже если я отойду от стола на день-два, результаты экзаменов не изменятся.

— Завидую… должно быть, приятно быть отличницей…

Я пробормотал себе под нос. Нет ничего более жалкого, чем завидовать тому, кто прикладывает усилия.

В конце концов, я был просто заурядным парнем, притворяющимся «нормальным».

По сегодняшним предметам... Я уже смирился с провалом. Если поднимусь во второй половине недели экзаменов, смогу хотя бы сохранить лицо. Приготовлюсь к неделе ночных посиделок за учебниками.

Это я опускал средний балл своей школы.

— Спасибо.

Сумика вдруг заговорила.

— Говорил же, всё нормально.

— Я не только про работу в выходные. Сэйитиро-кун, ты любишь всё держать в себе, но всегда присматриваешь за мной. И это не ложь.

Её мягкий взгляд встретился с моим.

— Так что спасибо.

Я всегда считал Сумику красивой.

И неважно, была ли она опрятной, как сейчас, или лежала в постели с растрёпанными волосами... Моё чувство не менялось.

Меня привлекала не только внешность, но и ум, достоинство, стойкость.

Возможно, другим было бы легче дать этому определение. Но мне не нужно было ничего объяснять или доказывать.

Мне просто хотелось оставаться рядом, варить кофе, пока не смогу стать самостоятельным. Этого было достаточно.

— Для меня «Сумирэ» — это дом.

— Ну конечно.

— Больше чем просто место, где живу. Символический дом. Моих родителей сейчас нет рядом, но я верю, что однажды они вернутся. Поэтому я хочу защитить «Сумирэ».

— …Семья, значит....

Зарубки на столбах. Пятна на стенах. Потёртости на потолке. То, чего большинство не замечает.

Для Сумики это место было полно воспоминаний, с которыми мне никогда не сравниться, сколько бы я здесь ни жил.

Легкая тоска осела внутри.

— Она, конечно, включает тебя и Тоуно-сан.

— Приятно это слышать.

Что-то в её словах коснулось места, которое я не хотел тревожить.

И всё же… это не было неприятно.

Потому что она назвала меня семьёй? Из-за этого я выглядел как какой-то обделённый вниманием дурак.

Сумика продолжала:

— Мои бабушка с дедушкой, мама, все, кто работал в «Сумирэ»… Конечно, Сэйитиро-кун и Тоуно-сан тоже. Для меня вы все — семья. Мой папа, и дядя Нитта тоже…

В тот миг сердце будто сжали в ледяных тисках.

Я перестал дышать.

Показалось?

— Что… ты сейчас сказала?

— …Что ты и Тоуно-сан тоже.

— После этого.

Над её головой будто повис вопросительный знак.

— Мой папа и дядя Нитта.

……………

— Нитта?

— Да, дядя Нитта.

— Ты имеешь в виду…

— Ну, второй совладелец. Лучший друг отца. Я видела его всего раз, совсем маленькой.

Ощущение было такое, будто сон в мгновение обратился в кошмар.

Будто я стоял в раю, а пол внезапно исчез, и я рухнул прямиком в ад.

Мне хотелось закричать, что это неправда.

Но я знал — её слова правдивы.

В голове зазвучал голос дяди.

«Слушай, Сэйитиро. Если уж на то пошло, я твоему папаше как сводный брат».

«У нас с Ниттой просто был один наставник».

Сумика взглянула на часы на стене.

— Ой, пора. Я пойду вперёд. …А может, пойдём вместе?

Человек, который когда-то работал с моим дядей под началом бабушки Сумики.

Подлец, который свалил свои долги на семью Сумирэно и исчез.

Я заставил горло работать, хотя оно сжималось.

— Нет, я позже…

— Ладно. Тогда увидимся!

Она ушла, и входная дверь щёлкнула за ней.

Слова дяди снова проносились в сознании.

«Почему?» — вопрос заполнил всю голову.

Я должен был догадаться.

Это не ошибка.

Зачем он привёл меня именно сюда?

«Если ты и вправду сын Нитты, то я возлагаю большие надежды на твои навыки работы с кофе».

Снег.....

Для Сумики снег был чем-то, что хочется мило украсить.

Но сейчас я помнил лишь то, каким беспощадным и ледяным он может быть.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу