Тут должна была быть реклама...
Зимой кухня — мое главное поле битвы — едва прогревалась обогревателем, а холод, просачивавшийся сквозь пол, был сущим адом.
Но теперь, с приходом весны, этот ледяной воздух покинул кухню. Скорее уж плита теперь заставляет меня вспотеть. Лично я в любой день выберу жару вместо холода, так что это время года кажется мне раем. Руки слушаются лучше, и работа идет сама собой.
— У тебя нет аллергии на пыльцу, парень?
Меня окликнул постоянный клиент, сидевший за стойкой. Перед ним стояла чашка свежесваренного кофе и сложенная одноразовая маска.
Я слегка наклонился вперед.
— Иногда бывает небольшой дискомфорт, но не критично.
— А разве не сложно готовить кофе, если нос полностью заложит?
— Именно. Поэтому я принимаю безрецептурные лекарства для профилактики.
Персоналу в сфере общественного питания никак нельзя чихать и шмыгать носом на людях, поэтому в «Сумирэ» мы разработали целый арсенал антипыльцевых стратегий.
Сумика-сан использует какие-то малоизвестные травяные средства, которых я раньше и в глаза не видел, а Тоуно-сан рассказывает о точках для массажа, кото рые якобы помогают от аллергии.
Пока в воздухе не летает желтая пыль, я обычно в порядке.
И все же, я уже чувствую, к чему клонит этот разговор.
— А знаешь, в Японии есть места, где пыльцы почти нет. Там люди даже не знают, что такое аллергия на пыльцу.
— Правда? Я думал, криптомерии и кипарисы растут по всей Японии.
Уголок рта старика тронула многозначительная усмешка.
— Окинава.
— Ооо, вот как?
Мой голос дрогнул от наигранного удивления, и это, кажется, его порадовало.
Если честно, работая с клиентами, я слышал эту историю про Окинаву и пыльцу уже не раз и не два. Когда люди разных поколений пытаются завязать разговор, они обычно хватаются за темы, которые всем понятны — вроде погоды, новостей или местных особенностей.
И взрослые очень любят поучить молодежь.
Однажды, когда другой завсегдатай завел этот разговор и задал то т же вопрос, я ошибся, ответив: «Окинава, да?» — и в итоге искренне его разочаровал. С тех пор я просто притворяюсь несведущим.
В такие моменты моя роль «приличного парня» действительно выручает.
Я уже решил, что останусь с «Сумирэ».
Поэтому я хочу уметь больше, чем просто варить кофе. Зимой я еще с трудом справлялся с обслуживанием и проводил большую часть времени за стойкой. Но теперь, глядя на работу Сумики-сан, мне захотелось последовать ее примеру и начать думать не только о кофе.
— Я в детстве какое-то время жил на Окинаве. Правда, тогда я ничего не знал про пыльцу.
— О, да? Ты оттуда? — клиент заинтересованно наклонился вперед. Похоже, разговор обещает быть долгим.
— Недолго. Меня оставили пожить у знакомых.
— Спорю, океан там куда чище, чем наш здешний.
— Да, это так. Но я тогда не умел плавать, так что сверстники не обращали на меня внимания.
— Ха! Понятно!
Он рассмеялся и от удовольствия хлопнул себя по колену.
— А вы с Окинавы?
— Нет, жена оттуда.
— Неудивительно, что вы так хорошо ее знаете.
— Ну да.
Он отхлебнул кофе.
— Так что, управляющей сегодня нет?
Тема разговора внезапно поменялась.
— Нет, она здесь. Просто вышла в подсобку, ответить на деловой звонок.
— Не потому ли, что продажи упали?
Я почувствовал, как дернулась щека, но заставил лицо сохранять спокойное выражение.
— Вовсе нет.
— Все равно беспокойно, понимаешь? И большинства других завсегдатаев в последнее время не видно.
— А-ах, ха-ха… — я вежливо рассмеялся.
В его словах не было злого умысла, но и капли такта тоже. С такими речами сложно управляться.
— Наверное, все из-за той забегаловки у вокзала, а? На днях видел, как туда зашел один из наших старых постоянных клиентов. Никакой преданности.
Я рад, что Сумики-сан нет рядом и она этого не слышит. Оглядев зал, я вижу, что кафе заполнено от силы на десять процентов — чувствуется какая-то пустота. Посещаемость в этот час явно упала по сравнению с прошлым месяцем.
Сумика-сан дала обещание своему отцу, дяде Сумирено.
Именно это правило определяло судьбу кафе «Сумирэ» после исчезновения прежнего владельца: Сумика-сан должна была вести дела так, чтобы кафе не уходило в минус. И при этом поддерживать хорошие оценки. Вот эти два условия.
Если бы она нарушила хоть одно, кафе тут же отобрали бы и закрыли.
Даже если кафе прогорит, она не останется без крыши над головой и не умрет.
Но если продолжать дело кафе — мечта Сумики-сан, то я хочу ее поддержать. Я категорически не хочу допустить его закрытия. Я хочу защитить это место, которое она мне подарила.
Один из постоянных клиентов отпил кофе, достал книгу в мягкой обложке и погрузился в свой собственный мир. Я знаю, что он не хотел ничего плохого, но то, как он подогревает мою тревогу, заставляет меня испытывать странную благодарность за то, что он теперь занимается своим делом.
Я принялся за гору посуды.
В «Сумирэ» нет посудомоечной машины, что сейчас редкость для кафе.
Такому небольшому заведению, как наше, она была бы нужна больше всего — но каждый бокал, чашка и столовый прибор были антиквариатом, лично отобранным прежней владелицей, бабушкой Сумики-сан. Из-за риска повредить тонкую гравировку или разбить хрупкое стекло мы просто не могли пользоваться посудомоечной машиной.
Я осторожно, насколько это возможно, вымыл каждую вещь вручную и поставил на сушилку. С облегчением подумав, что сегодня снова ничего не разбил, я уже собрался насладиться этой маленькой победой, как вдруг — «Мгх», — раздался хриплый вздох, и в раковину прямо рядом со мной сунули жирную сковороду.
— Спасибо, Сэйитиро. …Ой? А чег о это у тебя такое грозное лицо?
В это время в кафе «Сумирэ» моей задачей был кофе, зал и разные поручения. Сумика-сан занималась залом, напитками и помогала на кухне. Так что готовкой заведовала она — Ибуки Тоуно-сан.
Ее рыжевато-каштановые волосы были небрежно собраны и спадали на грудь. Высокая и стройная, с чуть ленивой манерой держаться, она производила впечатление женщины лет под тридцать, хотя ее точный возраст оставался загадкой.
Не то чтобы я был против помыть сковороду, покрытую кетчупом и жиром после приготовления спагетти. Как всегда, я брызнул на нее моющее средство и начал тереть.
— Заговорили про ту бургерную у вокзала.
— А, это место? Довольно нагло для такой известной сети открываться в этом полумертвом городишке, зажатом между курортом и городом. Интересно, они вообще выйдут в ноль?
Если у нашего заведения было хорошее место перед жилым районом, то у той бургерной — премиальное. Всего тридцать секунд от вокзала.
— Это не наша проблема.
— Да ты давно на этом месте зациклился, Сэйитиро, не так ли?
— Они прямые конкуренты, продающие дешевый кофе. Причем, хотя они и так прямо перед вокзалом, они еще и рекламу внутри платформ размещают. На это нужны деньги.
Тоуно-сан улыбнулась мне, словно подшучивая над надоедливым младшим братом.
— Что ж, Сэйитиро, ты, может, и профи в кофе, но в бизнесе все еще новичок.
Мне захотелось возразить, что я собираюсь учиться с этого момента, но я промолчал.
— Я просто повторяю слова прежнего владельца, но «Сумирэ» в этом бизнесе уже почти полвека. Заведение с историей. За эти годы рядом открывалось множество похожих кафе — но мы всегда выживали. Мы ни за что не проиграем заведению, где заставляют пить холодный кофе через бумажную трубочку.
— Если точнее, сейчас, кстати, перейдут на трубочки из биопластика.
— Ты что, ходил и разведывал?
— Нет. Просто слышал от одного из завсегдатаев. Словно я пойду в такое место.
Тоуно-сан криво усмехнулась.
— Какой же ты правильный. Если так интересно, почему бы просто не сходить?
— Ни за что! Да брось, Тоуно-сан, тебе тоже стоит отнестись к этому серьезнее.
Даже после этого Тоуно-сан оставалась невозмутимой, как всегда.
— Ну, погоди. Традиционное кафе и сеть фастфуда — это же совершенно разные вещи, верно? Мы ориентируемся на старшее поколение и семьи. Они — на студентов и молодежь.
— Мне кажется, клиентов стало меньше по сравнению с прошлым месяцем, и тем более с прошлым годом.
Я бегло окинул взглядом зал. Там сидела компания женщин средних лет и одинокий мужчина в костюме постарше. Остальные места пустовали. Если так продолжится и в ужин, «Сумирэ» не выжить.
— Все из-за Wi-Fi, да… У нас ведь его нет!
— Можешь хотя бы попытаться возразить?
Тоуно-сан скрестила руки и театрально нахмурилась, протянув «хмм».
Кстати, причина, по которой в «Сумирэ» нет Wi-Fi, не в том, что заведение старое. И даже не в цене. В здании, где находится кафе — доме семьи Сумирено — уже проведен оптоволоконный интернет. Настроить бесплатный Wi-Fi для кафе — проще простого, а его обслуживание обойдется примерно как для небольшого офиса — ничего особенного.
Но есть причина, по которой мы этого не делаем.
— Добавление Wi-Fi…
— …снизит оборот мест, да. Когда народу мало — ничего, но в часы завтрака и ужина, если люди начнут работать за ноутбуками…
— У нас столиков меньше, чем у них, даже при одинаковом потоке в пик. Нагрузка на нас выше.
Конечно, и я, и Тоуно-сан, и Сумика-сан тоже — мы все хотим, чтобы наши гости чувствовали себя расслабленно и уютно.
Но если бизнес не будет держаться на плаву, мы не сможем вечно предлагать этот уют.
Мы оба вздохнули, оказавшись в вечной дилемме владельцев кафе.
Дверь, ведущая в жилую часть, распахнулась, развеивая мрачное настроение, охватившее нас двоих.
— Простите! Разговор с поставщиком немного затянулся!
С обычной своей улыбкой в зал вошла Сумирено Сумика — и замерла, смущенно моргая при виде нас.
— Э? Что такое?
— А, ну, мы просто о пустяках болтали…
— Да-да, вообще ничего такого, Сумика.
Мы с Тоуно выдали одно и то же оправдание, даже не сговариваясь. Наверное, после года совместной работы начинаешь синхронизироваться в таких прикрытиях.
— А, подождите, вы же про ту новую бургерную у станции говорите?
Какое уж там прикрытие.
— Это же довольно редкая сеть, правда? В Токио их всего несколько, а теперь еще одна открывается тут?
Она отнеслась к этому еще более безучастно, чем Тоуно-сан, отчего я запаниковал сильнее.
— Тебя это не беспокоит?
— Да многие из наших постоянных клиентов уже сходили, разве нет? Один только что говорил — тартар-соус в рыбном бургере и их холодный кофе очень даже ничего.
— Значит, мы все-таки теряем клиентов?
— Теряем, да~
— Теряем, да~… Погоди-ка, Сумика-сан? Ты правда не против?
Сумика-сан демонстративно выпрямила спину.
— Дело не в том, против я или нет! Какое бы заведение ни появилось, «Сумирэ» будет продолжать вкладывать душу в каждое блюдо и подавать его с сердцем! Такова наша суть!
— М-м-м~ Классическая Сумика! Видишь, Сэйитиро? Настоящий чемпион не дрогнет, когда появится претендент!
Тоуно-сан ткнула меня локтем в бок. Это говорит та, что сама только что переживала.
Сумика-сан прошла мимо нас, бегло взглянула на стойку, проверяя, нет ли ожидающих заказов, и вышла в зал.
— А, Уэхара-сан! Здравствуйте!
Постоянный клиент, с которым я разговаривал ра нее, закрыл книгу и посмотрел на нее.
— А, здравствуй… Скажи, Сумика-тян, ты страдаешь от пыльцы?
— Если приняла лекарства, то все в полном порядке! А вот без них бывает тяжеловато.
— А ты знаешь, что в Японии есть место, где люди почти не страдают от аллергии на пыльцу?
— О, вы про Окинаву? Да, знаю!
Я напряженно наблюдал, и, как я и ожидал, клиент выглядел разочарованным.
— Ой, а ты уже в курсе?
— Ну, ваша же жена с Окинавы, правильно? Вот я и подумала.
— А? Я тебе это говорил?
— Говорили! Забыли?
— Ахаха, правда? Может, и говорил…
— Как поживает ваша супруга?
— Все такая же вспыльчивая, как и раньше. Редкость для уроженки Окинавы.
— Наверное, потому что вы приходите сюда пить кофе в одиночестве. Сводите ее как-нибудь на свидание!
— А-а-ах, не говори так, Сумика-тян~! Мне же потом достанется!
Слушая только слова, можно было подумать, что она его отчитывает, но клиент лишь смущенно засмеялся. И выглядел он куда оживленнее, чем когда разговаривал со мной.
Чтобы так же легко справляться, как Сумика-сан, нужно иметь настолько же большое сердце. Мне стало стыдно за свое собственное, размером с наперсток.
◇
Ужин закончился с меньшим, чем обычно, числом гостей, и мы начали закрываться.
Я потянулся за уличной стойкой с меню, чтобы занести ее внутрь, и пальцы стали пыльными. Весенний ветер приносил запах цветов и молодой зелени... А вместе с ними пыльцу и едкую пыль.
Я вытер стойку тряпкой и занес ее внутрь.
В этом мире нет ничего просто прекрасного. У всего есть своя цена, свой изъян, припрятанный где-то в уголке, — подумал я, слегка ударившись в лирику, поднимая и отряхивая придверный коврик.
— Кх-кх! Кх-кх!
Поднялось густое об лако желтой пыли, и меня прорвало на сильный кашель.
Снежные зимы были суровы, но и у весны хватало своих раздражителей.
Закончив с уличной утварью, я услышал, как меня окликнули.
— Спасибо за работу!
— А, и тебе спасибо, Сумика-сан.
Я обернулся на ее голос. Она ничего особенного не делала, просто стояла в глубине кухни и тихо наблюдала.
Казалось, ее день только начинается. Ни малейшего следа усталости на лице.
Такая свежая и милая, словно только что закончила утренние сборы.
Я тихо вздохнул. В теле появилось немного новых сил.
— Ну что, начнем?
— С нетерпением жду, Сэйитиро-кун.
Я шагнул на кухню, где меня уже ждали.
Вся посуда уже была вымыта и убрана, но чайник, джезва и другие предметы, которые понадобятся нам дальше, все еще стояли на сушилке у раковины.
— Можно я сегод ня заварю?
— Сегодня завариваю я.
— То есть опять, да? В последнее время во время практики заваривал только Сэйитиро-кун…
Сумика-сан слегка надула щеки.
Это время было отведено для ее практики заваривания кофе, и хотя она начинала лишь с того, чтобы научиться его пить, в последнее время она привыкла к горечи и стала все чаще варить сама.
Но, вспоминая последние недели… Да, пожалуй, большую часть времени это действительно был я.
— Наблюдение — тоже практика. Да и я кое-что хочу проверить. Возможно, это даже поможет кафе.
— Планируешь добавить что-то новое в меню?
— Было бы идеально, но… Посмотрим.
Даже я услышал неуверенность в собственном голосе.
Не то чтобы я хотел втягивать Сумику-сан в свой хаос проб и ошибок, но по факту всё так и вышло.
— Если осилишь две чашки, то сможешь заварить одну сама, Сумика-сан.
Она сложила ладони у груди, словно молилась.
— То есть ты заваришь чашку для меня, а я — для тебя?
— Я же тоже хочу попробовать свой результат.
— Тогда можешь выпить обе!
— Не усну потом всю ночь.
— Да… точно. Что ж поделать~.
— Извини, — небрежно добавил я.
— Сэйитиро-кун невероятно упрям, когда дело касается кофе.
В последнее время Сумика-сан начала дразнить меня так же, как Тоуно-сан. Мне не была противна такая близость, но становиться второй версией Тоуно-сан — определенно не лучший сценарий.
— Извиниии~ — сказал я в ответ, доставая из банки зерна средней обжарки и ставя воду греться.
Сумика-сан, стоя в стороне, наклонилась, чтобы наблюдать за моими действиями.
— Что будешь готовить?
— Американо.
— А, американо? Я в предвкушении~!
— Может быть слишком горьким для тебя.
— Сэйитиро-кун, как же ты груб! Я ведь дочь владелицы кафе. Я знаю, что «американо» — это светлая обжарка с мягкой горчинкой. Существует масса сортов кофе для тех, кто не любит крепкий вкус!
— Ну да. Ты права.
— Тебе следовало заварить мне американо гораздо раньше!
— Не то чтобы я удерживался из злого умысла.
— Правда?
— Да. Скорее уж, это было проявлением заботы.
— Хм-м?
Пока Сумика-сан в недоумении склонила голову, я налил напиток из зерен средней обжарки в белую чашку, добавил небольшой завершающий штрих и поставил на стойку.
Сумика-сан развела руки над кофе, словно модель, демонстрирующая товар.
— Так вот он какой, твой американо, Сэйитиро-кун~? Хотя я видела, как его подают в «Сумирэ».
— Этот отличается от того, что мы подаем гостям. Тот — на основе лёгкой обжарки. Этот сварен из зерен средней обжарки и слегка разбавлен водой.
— Моя бабушка говорила, что такой метод пошел со времен, когда в Японии были только плохие зерна. Так делали для иностранцев.
Она взглянула на меня с долей скептицизма, но я не стал спорить — объяснение было не совсем ошибочным.
— Заваривание зерен легкой обжарки дает более сбалансированный вкус, но разбавление водой усиливает аромат и снижает кислотность. В любом случае, на выходе получается чистый вкус.
— Интересно.
— Давай попробуем.
Мы вышли из-за стойки и сели за нее.
Был включен только один светильник над стойкой, создавая мягкий локальный свет. Я немного нервничал. Наверное, так чувствуют себя актеры или певцы на прослушивании.
Вдруг Сумика-сан с недоумением оглядела стойку.
— М-м… а где молоко, которое ты всегда ставишь на случай, если я не допью?
— Его нет.
— Э?
— Я не люблю добавлять молоко в американо. Он становится слишком водянистым.
— Э-э? Но разве американо не предполагает, что его слегка подсластят молоком и сахаром?
Отчего это вдруг такая вежливая речь?
— Если это более крепкий напиток, то да — добавить молоко, чтобы сделать кофе с молоком, можно. И вкусно. Но лить молоко в мой американо? Это непростительно.
— Не «не могу простить», а «не прощу»? Это звучит еще более одержимо…
— Сахар — можно. Молоко — нет.
— Э-эх, и что же мне делать? Я расслабилась… Неужели правда нельзя?
— Нельзя.
Сумика-сан выглядела совершенно растерянной, ее лицо побледнело, и она в тревоге уставилась на кофе.
Она не была из тех, кто любит оставлять еду недоеденной.
Пробуя что-то новое, она всегда заказывала маленькую порцию — на всякий случай.
Даже в «Сумирэ», при всей нашей аккуратности, оставались пищевые отходы. Поэтому она всегда говорила, что не хочет привыкать к мысли, что можно что-то оставить.
Серьезная она или просто очень вдумчивая — это было очень на неё похоже и всегда меня успокаивало.
Хотя… Тот, кто изначально подал ей кофе без молока, был я.
И все же я не мог не надеяться — просто на «может быть».
С решительным видом Сумика-сан поднесла чашку к губам. Медленно, неуверенно, она наклонила ее и сделала глоток.
— …О. А может, и правда, достаточно сахара…
Я так и знал.
Сумика-сан изменилась.
Когда мы только встретились, она не могла справиться с горечью кофе. Но понемногу привыкла. Я подумал, что теперь, возможно, она справится и с американо — и оказался прав.
Это было доказательством ее стараний: она любила кофе, но не могла его пить, и все равно упорно шла к цели. Смотреть, как она становится той, кем хочет, — меня завораживало.
— Ты в последнее время пробуешь самые разные виды кофе, да?
— Ну, если мы сможем подавать отличный кофе, гости будут довольны.
— Это потому, что хочешь вернуть клиентов из того заведения у вокзала?
Я ответил, не глядя на нее.
— Кто знает. Даже Тоуно-сан говорит, что я полный профан в бизнесе.
— Кажется, Тоуно-сан тоже говорила, но у «Сумирэ» и раньше бывали тяжелые времена. Это не как в дорамах, где выпустил новинку — и все мгновенно меняется. Чаще всего приходится просто ждать, пока поток клиентов не начнет возвращаться.
— Это бесит.
Было ощущение, будто на мои амбиции вылили ведро ледяной воды, да еще и палкой поколотили.
И все же я не был уверен, что смогу просто сидеть сложа руки и ничего не делать.
— Но если качество меню упадет хоть на йоту, клиенты исчезнут в мгновение ока.
— Жестко.
— Фу-фу, — тихо усмехнулась Сумика-сан.
Я почувствовал ее взгляд на себе. Когда я повернулся к ней, наши взгляды встретились.
С той зимы бывали моменты, когда один лишь взгляд на нее полностью очищал мой разум.
Сердце забилось чаще, и я почувствовал, как лицо медленно начинает гореть.
Пока я каменел в тишине, она вдруг воскликнула «А!», словно что-то вспомнив.
— Точно... Сэйитиро-кун, ты уже определился с планами на будущее?
— Мои… планы? — ее неожиданный вопрос заставил меня рефлекторно переспросить.
— У нас в классе раздавали эти анкеты для выбора направления. А у тебя, Сэйитиро-кун?
— А, да. Мне тоже дали.
— Заполнил?
— Да, сразу на месте.
— Что написал?
— Любопытная какая.
— Извини.
Не было причин хранить это в тайне, и все же я заколебался — словно оберегал что-то драгоценное.
— Написал «трудоустройство».
— Понятно…
Сумика-сан медленно кивала раз за разом, словно подтверждая что-то самой себе.
Я не знал, что она скажет дальше, и это вызывало во мне легкий страх.
— Послушай, Сэйитиро-кун. Не мог бы ты поговорить с моим папой насчет возможности поступления в университет?
— Университет? Я?
— Да.
Мой мозг заработал на полную мощность. Я понятия не имел, с чего бы это.
— Зачем ты вообще такое говоришь?.. Я хочу работать в «Сумирэ». Я так решил.
— Но мы не знаем, сколько «Сумирэ» еще просуществует. Поэтому… чтобы оставить себе варианты, может, лучше хотя бы рассмотреть университет.
— Что это должно значить? Это совсем на тебя не похоже, Сумика-сан. Ты же сама говорила, что защитишь «Сумирэ», верно?
— Говорила. Но правда в том, что мы не знаем, что ждет в будущем. Владеть магазином… То и дело слышишь истории о том, как заведения закрываются, даже когда люди работают изо всех сил.
— Я не позволю этому случиться с «Сумирэ»!
Я встал и отошел от стула.
Из всех людей я меньше всего хотел слышать такое от Сумики-сан. Просто сидеть и слушать, как она это говорит, — было невыносимо.
Мы стояли друг напротив друга через стойку.
Мы не то чтобы сверлили друг друга взглядами, но… что-то было иначе. Словно на мгновение нас вернуло в тот зимний день.
— Я все еще не стал тем человеком, которого представлял, когда говорил, что хочу быть частью «Сумирэ».
Услышав это, Сумика-сан слегка расслабила плечи.
— «Я хочу стать тем, кто сможет быть рядом с тобой. Поэтому, пожалуйста… подожди еще немного». Ты ведь это сказал, Сэйитиро-кун?
— Да. Сказал. В День святого Валентина. И я имел это в виду.
Я кивнул.
— А я сказала, что подожду, разве нет?
Сумика-сан улыбнулась — но в ее улыбке была какая-то грусть, отчего мое сердце дрогнуло.
Тот день, День святого Валентина. Она дала мне шоколад, и у нас был тот разговор.
Наверное, это просто мое эго. Хотя я показал ей такую жалкую, слабую свою сторону… Я все равно не хотел быть тем, кого она вечно только защищает.
— Мне правда неловко из-за этого.
— Я отступаю только из-за того обещания. Это не значит, что я передумала.
— Все равно… Спасибо.
— Ты странно серьезно относишься к таким вещам. Хотя и притворяешься таким добродушным.
— Прости.
— Не за что извиняться. Я бы разозлилась или расстроилась, только если бы ты, например, не добавил молока в мой кофе.
— Но ты же только что прекрасно его пила. Ты что, на самом деле немного злишься?
— Хм-м.
Она устремила на меня са мый свирепый взгляд, на какой была способна, ее два больших, широко раскрытых глаза словно судили меня.
— Прошу прощения!
Я тут же склонил голову в извинении. Вероятно, в следующий раз, когда буду готовить американо, я поступлю так же, но я был готов извиняться каждый раз.
Сумика-сан вздохнула и расслабилась.
— А-ах, ну и ну. Еще недавно мы так крепко обнимались, а теперь ты такой холодный. Злюка. Мне одиноко.
Она взглянула на меня с легким вызовом.
Может, и казалось, что она дразнит меня, но это было не то.
Это было то, что должен был предложить я.
— Хочешь куда-нибудь сходить в наш следующий выходной?
— Хочу.
◇
Сумика-сан сказала, что планирует продолжить учебу. Похоже, так ей велел ее опекун.
Интересно, она предложила мне подумать о продолжении образования потому, что ей самой дали такой же совет?
Университет, да…
Я не Хатия, но стоит начать думать об этом, как меня просто передергивает.
Какая же это морока. Какая морока.
Почему жизнь — сплошная головная боль?
Пока что сосредоточусь на приятном.
В следующий выходной у меня свидание с Сумикой-сан.
Это было отчаянное, спонтанное предложение, но она согласилась, и это искренне обрадовало меня.
Мне платили не только за еду, но и за помощь в «Сумирэ». Возможность пойти куда хочу на собственные деньги давала чувство свободы и делала меня счастливым.
И самое лучшее — я мог разделить это время с тем, кто мне важен. Я не мог представить себе ничего более волнующего.
Если Сумика-сан теперь пьет американо, то, возможно, стоит сходить в ретро-кафе. Но если уж идти в кафе, то, может, сначала зайти куда-нибудь еще, чтобы потом было о чем поговорить. В кино? Или куда-нибудь, где можно удовлетворить ее любопытство и сделать ее счастливой. Музей, художественная галерея…
— Ты с Сумикой куда-то собрался? Это что, свидание?
Тоуно-сан внезапно возникла рядом, внося суровую правку в мои мысли.
Меня словно выдернули обратно в реальность... Но она всегда провожала меня до дверей перед школой, и именно я был не настороже. Моя вина.
— Ой, смотрите-ка, нахмурился! Стесняется, да~?
Вид моего недовольства, казалось, лишь раззадорил ее.
Но сейчас у меня не было настроения ее развлекать.
— Тоуно-сан, вы же учились в университете, да?
— А? О, да. Училась.
Тоуно-сан удивленно моргнула.
— А! Погоди, ты хочешь сказать что-то вроде: «И даже после университета ты живешь в кафе и донимаешь старшеклассника»? Так? Вау, Сэйитиро, колко! Прямо как моя мама говорила!
— Я совсем не это имел в виду.
— Правда? Тогда к чему такой вопрос с потолка?
— Почему ты свернула с того пути?
— Вот видишь?! Это же явный подкол!
Ах, черт. Забыл смягчить.
— Прости. Я просто… Хотел узнать, почему ты выбрала такой образ жизни. Ничего плохого не имел в виду.
— Правда? Серьезно? Хм-м…
Тоуно-сан задумалась на секунду.
— Боже. Я слышала, вы с Сумикой немного поспорили о будущем, да?
— Это была не совсем ссора.
— Если можешь положиться на отца Сумики, почему бы просто не попробовать?
— Я не хочу показывать Сумике-сан ничего неуклюжего.
— Ух ты! Как по-мальчишески~!
Проклятье. Зачем я это сказал…
— П-пожалуйста, сделай вид, что не слышала. Умоляю…
Видя мою растерянность, Тоуно-сан посмотрела на меня так, словно не могла поверить этому парню.
— Мои школьные годы были очень блестящими и примерными, ты же в курсе?
— Не видел, поэтому с трудом верю.
— Ну так вот, с университетом все сложилось гладко, и в итоге меня взяли в довольно известную компанию по производству игрушек.
— Ого, неожиданно.
— Да? Чистая, наивная я тогда думала: «Хочу создавать вещи, которые сделают детей счастливыми!» Вот о чем я мечтала. Но реальность оказалась не такой простой. Меня не определили в отдел планирования или разработки продуктов — я застряла в отделе рекламы.
— Почему?
— Без понятия. Может, из-за симпатичного лица?
Как ни досадно, Тоуно-сан — из тех, кто может такое о себе сказать без тени иронии.
— И вот я в отделе рекламы, погребенная под бесконечными совещаниями. Вела соцсети, к которым даже не хотела прикасаться. Утонула в бумажной работе. Ни времени поспать, ни поесть, а в довесок — домогательства. Это было далеко от того блестящего идеала, что я представляла.
— Звучит тяжело.
— Ну, я из тех, кто восстанавливается после выпивки, но тогда у меня не было на это времени. В конце концов я поругалась с начальником, в голове что-то щелкнуло, я устроила запой, пропустила последний поезд и до утра проспала на скамейке в парке. Там-то меня на утренней прогулке и нашла бывшая управляющая кафе.
— Так ты познакомилась с бабушкой Сумики-сан…
Тоуно-сан прищурилась, вглядываясь вдаль, словно вспоминая что-то старое.
— Сейчас, оглядываясь назад, немного стыдно, но, наверное, я выглядела очень подавленной. Управляющая привела меня в «Сумирэ» перед открытием и подала там кофе — наш бленд — и он был невероятно хорош. Тогда я впервые поняла, что кофе — это не просто то, что пьешь из бумажного стаканчика, чтобы не заснуть. Им можно наслаждаться.
Бленд «Сумирэ» — легкий, хорошо пьется, но не слабый. В нем есть горчинка и глубина без тяжелого послевкусия. Как чувство после просмотра очень умного короткометражного фильма.
Если бы я был подавлен, я бы тоже захотел выпить бленд «Сумирэ».
— В общем, я была так тронута, что спросила, можно ли мне здесь работать, и она сразу согласилась. Так я уволилась и сменила сферу.
— Это было быстро.
— Я поняла, что в той компании для меня больше нет будущего, так что никаких сожалений.
— И ты начала всё с чистого листа…
— Да. Сейчас я просто делаю то, что хочу, вот и всё.
Я бы никогда так не смог жить, но иногда — именно иногда — из-за этого я ей искренне завидую.
— Мы же говорили о жизненном пути, да? Мои родители были в ярости, что заплатили за университет, а я его променяла, и мой упрямый старик — порвал со мной связь. Но если бы я не выбрала этот путь, я бы никогда не нашла «Сумирэ». Так что я не считаю это потерей. В конце концов, только ты сам можешь решить, какой путь правильный для твоей жизни. Неважно, что го ворят другие, понимаешь?
Тоуно-сан посмотрела на меня и улыбнулась.
— С моей точки зрения, Сэйитиро, я думаю, ты выберешь очень хороший путь. Ты куда основательнее, чем я была в университете.
— Не надо меня хвалить, старательнее я от этого не стану. Я уже не ребенок.
— А, ты из тех, кого раздражает, когда с ними обращаются как с ребенком, да?
— …Но я и не из тех, кто пропускает мимо ушей добрые советы.
— Вот и славно. Если не делать собственный выбор, жизнь очень быстро становится скучной.
Она сказала это с такой уверенностью.
Вот как. Когда взрослые говорят о жизненном пути, они всегда начинают вести себя по-взрослому.
Это чертовски раздражает.
Не столько Тоуно-сан, которая неопределенна и ускользающа, сколько себя самого — за то, что вообще ее спросил.
И да… Когда со мной обращаются как с ребенком, это просто унизительно.
Пытаться понять чужую жизнь — значит немного ободраться в процессе.
◇
Весенняя погода изменчива.
Говорят, это потому, что западные ветра гоняют друг за другом области высокого и низкого давления.
Пыльные бури. Цветы сакуры, пережившие зиму, облетают в мгновение ока, а одуванчики крепко цепляются за землю, отчаянно укореняясь.
А потом — дождь.
Дождь, казалось, смывший хвост всех моих недавних тревог, выбрал для своего визита именно этот день — день моего свидания с Сумикой-сан.
Глядя из окна спальни на горы, я видел тяжелые свинцовые тучи, а за ними вспышки молний.
Тот день, когда мы с Сумикой-сан собирались погулять, снова выпал на понедельник — выходной в «Сумирэ». Я надеялся, что дождь прекратится к моему возвращению из школы, но к тому времени, как я добрался домой, он лишь усилился.
Тук-тук.
Сзади раздался тихи й стук в дверь.
Когда я выглянул в коридор, там стояла Сумика-сан.
— Похоже, дождь застал нас врасплох.
— Думаешь, нам просто не повезло, Сэйитиро-кун?
— Ну, наверное, да.
— А по-моему, любой день, когда мы можем пойти на свидание, уже сам по себе удачный и счастливый!
— Ты правда так считаешь?
— Конечно считаю!
Сумика-сан с ее светлой, невинной улыбкой была одета в платье, не совсем подходящее для хмурой погоды, и веселого цвета кардиган. Ее губы казались чуть ярче обычного, и, похоже, она нанесла макияж тщательнее, чем когда либо.
— Ну что, идём?
— Ага.
Мы ничего конкретно не планировали, но никому из нас даже в голову не пришло отменять все из-за дождя. Я тоже оделся соответственно.
— Может, под одним зонтом пройдем?
— Ни разу не слышал, чтобы такое предлагали, выходя вмест е из дома.
Я мягко отклонил это предложение, верный путь промокнуть, и мы вдвоем направились к станции.
Всю дорогу я не мог перестать волноваться, что вода, стекающая с крыш и водосточных труб, забрызгает красивую одежду Сумики-сан.
Но она, не ведая моих тревог, весело подпрыгивала на ходу, как детсадовец в дождевике.
Она рассказывала о том, что произошло сегодня в школе — истории про Сиросугу и других, или видео, которые смотрела в поезде по дороге домой.
Поначалу дождь заглушал слова, но потом мы привыкли, и как раз когда я начал получать удовольствие, мы добрались до станции — и Сумика-сан вдруг нахмурилась.
На электронном табло станции горели зловещие слова: «Движение поездов приостановлено».
— Поезда не ходят, — сказал я, проверяя новости на телефоне. — Пишут, из-за сильного ветра.
— Неужели сегодня такой сильный ветер?!
Раздражение Сумики-сан было написано на лице.
— Ты же знаешь, как сильно дует на набережной у школы? Держу пари, дело в том районе.
— А-а, да… Наверное.
— Похоже, сегодня ничего не получится.
— Э-э-э~!
Сумика-сан драматично опустила плечи.
Через наш городок проходит всего одна железнодорожная линия. Когда поезда останавливаются — это практически паралич всего района.
— Не хочу сдаваться! Мы все еще можем куда-то пойти! Есть же автобусы — автобусы!
Автобусы были, конечно, — но пока поезда идут вертикально, в сторону Токио, автобусы ходят только горизонтально. В таком месте, как наше, с одной линией, автобусы — не самый надежный способ добраться до достойного места для свидания.
— На автобусе можно доехать разве что до… Того святилища или государственного стадиона.
— Мы же можем поиграть в бадминтон на стадионе?
— Не воспринимай это всерьез.
— Э-э-э~!
Сумика-сан громко застонала, а затем внезапно озарилась, словно ее осенила идея.
— О, я знаю! Есть же куда пойти, правда?
— А? Куда?
— Ну ты же знаешь — то новое место с бургерами!
— …Что?
Мой мозг на секунду завис, а затем перезагрузился.
— Ты что, шутишь! Ты предлагаешь нам потратить деньги у конкурента?!
— Потому что это заведение конкурента, это же разведка! Пошли-и!
Она схватила меня за запястье и потянула за собой. Я немного споткнулся, когда мы тронулись.
— Погоди — серьезно?
— Знаешь своего врага — и не будешь бояться сотни битв, так ведь?
— Прикрываться «Сумирэ» как-то нечестно, не находишь?
Звучало как нелепая отговорка, но… может, она была не совсем ошибочна?
Если честно, это было лучше, чем простоять весь день на платформе в ожидании поезда, который может и не прийти.
И все же идти туда, где переманивают клиентов «Сумирэ», казалось неправильным. Я просто не мог найти в себе никакого энтузиазма.
Пока я колебался, Сумика-сан бодро пошла вниз по лестнице от станции.
Она никогда не колеблется. У нее, конечно, есть сомнения и тревоги — она же человек, — но она всегда так быстро принимает решения. Дело не в оценках, это своего рода яркость. Честно говоря, ей можно позавидовать.
Спустившись, мы увидели бургерную.
— Быть прямо у вокзала — это действительно серьезное преимущество. Ну кто пойдет пешком до «Сумирэ» под таким дождем? — сказала Сумика-сан, раскрывая зонт и направляясь к ней.
— Да, не поспоришь, — ответил я, следуя за ней и с подозрением разглядывая место.
Это был не «М.», не «Кинг» и не какая-либо из привычных сетей. Это был недавно открывшийся американское заведение с стильной вывеской. Никаких кричащих рекламных наклеек на фасаде. Снаружи были видны высокие барные стулья и мягкий, рассеянный свет внутри.
Возможно, меня бы не так раздражала ее внешняя вывеска, если бы я не был предвзят как представитель конкурирующего заведения. Но, в конце концов, это просто место, где можно набить желудок высококалорийными бургерами и картошкой фри.
Сумика-сан уверенно вошла внутрь, а я прокрался следом, нервно озираясь.
Я явно веду себя слишком трусливо…
Заведение было примерно вдвое больше «Сумирэ». Около половины мест было занято — что в это время дня и в этом районе, вероятно, считалось неплохим показателем.
Wi-Fi, значит. Так все-таки в Wi-Fi дело.
— А ты что, Сэйитиро-кун?
Сумика-сан стояла перед терминалом самообслуживания, по-видимому, уже добавив свои позиции в корзину.
— Ничего. Я заплачу за себя. Закажу с соседнего аппарата.
— Э-э?
Сумика-сан наклонилась и прошептала мне на ухо:
— Только между нами… это же разведка, верно? Я спишу это на расходы.
— Нет, спасибо.
Я начал свой заказ на соседнем терминале.
— Э-эх, а почему?
— Это вопрос принципа. Мне и так уже неловко пить кофе врага — не хочу унижения, что меня еще и Сумика-сан угощает. Если уж оценивать, то хочу равных условий.
— Ух ты, какой ты странно принципиальный.
Когда я уже собирался завершить заказ, ограничившись просто горячим кофе…
— Сэйитиро-кун, а ты бургер не возьмешь?
Сумика-сан заерзала.
На экране ее терминала я увидел, что она заказала сет с рыбным бургером.
— Ты голодная?
— Ну, я думала, мы на свидании будем что-то есть, поэтому пообедала немного, на всякий случай…
— Тогда просто съешь сет с рыбным бургером как обычно?
— Неловко, если я буду одна есть…
— Серьезно?
Я убрал кофе и добавил в корзину сет с двойным бургером-гриль. Раз уж на то пошло, я пойду ва-банк! — подумал я, но тут же осознал, что отдал две тысячи иен, а сдачи получил всего двадцать. Это было обидно.
По сравнению с «М.» или другой сетью, родившейся в Японии, цены здесь были куда выше. И все же люди шли — наверное, просто потому, что это было что-то новое.
— Довольно дороговато для фастфуда, да.
— Ощущение, что мы платим за какой-то бесполезный брендинг. Не нравится мне это.
— Ну, цены на продукты в последнее время выросли. Если они используют приличные ингредиенты, то, возможно, это справедливая цена. Дорого, но того стоит, что-то такое.
— В таком случае, мы точно можем победить. В «Сумирэ» за эти деньги можно было бы добавить к блюду десерт. Намного выгоднее.
— Да, но наши цены и так на пределе. Если уж на то пошло, мы будем первыми, кто не выдержит.
— Ты серьезно?
Это было… тревожно слышать.
Когда объявили наши номера заказов, мы подошли к стойке и забрали подносы. Может, персонал старался быть внимательным, потому что заказ Сумики-сан был готов одновременно с моим.
Я не хотел рисковать, чтобы меня заметили завсегдатаи «Сумирэ», поэтому направился вглубь зала. Но Сумика-сан указала на место у окна и повела туда.
— Неплохо выглядит, правда?
Похоже, в этом заведении было принято разворачивать бургер только наполовину — такой у них стиль.
Наши заказы различались, но мой бургер все равно выглядел отлично. Двойная сочная котлета, сок пропитывал булочку вместе с влагой от помидора.
Было аппетитно, это факт. Но все же меня больше волновал кофе.
Я взял бумажный стакан с защитным рукавчиком и снял крышку. Восприятие вкуса сильно зависит от обоняния, так что проверить аромат — обязательно.
Пахнет прилично. Теперь глоток.
По моему лиц у расползлась кривая улыбка.
— Неплохо. Просто нормально. В кофе мы выигрываем безоговорочно.
— Правда?
— Да. Он того же уровня, что и стандартные автоматы в магазинах.
— Но Сэйитиро-кун, ты ведь всегда хвалишь кофе из автоматов, разве нет?
— Он хорош, но это не уровень кафе.
— Но он стоит вполовину дешевле нашего. Так что по соотношению цены и качества мы, вроде как, проигрываем.
— Эй, управляющая «Сумирэ» не может говорить такие вещи.
— Но все же. Если такой придирчивый к кофе человек, как ты, говорит, что он хорош… Становится понятно, почему мы проигрываем.
— Нельзя ли не говорить так, будто мы уже проиграли? Это плохая примета.
— Прости, прости. Ну, это же рецессия. Давай лучше просто поедим, а не будем хандрить.
— Рецессия, серьезно…
Да ну. Я не мог не думать об этом. Я действительно не понимаю бизнес-составляющую.
Это чувство беспомощности глодало меня, пока я делал еще один глоток. А то, что напиток не плох, почему-то лишь усугубляло ситуацию.
Я взглянул на Сумику-сан и увидел, что она смотрит на меня с мягкой улыбкой.
— Что такое?
— Просто я в последнее время все чаще вижу, как ты пьешь кофе как обычно. Это меня радует.
Я покраснел от смущения.
— Мы же о продажах говорим…
— Если продолжим, бургеры остынут. Давай есть.
Сумика-сан сказала это и откусила большой кусок рыбного бургера. Она так резко оборвала разговор, что я ошеломленно замер.
— Это так вкусно! Прямо как говорили клиенты — сладко-острый тартар-соус идеален! А рыба в кляре горячая, хрустящая, но такая воздушная!
Она держала бургер бережно в обеих руках, словно хомяк, грызущий семечку, и с наслаждением смаковала его.
Я откусил от своего чуть позже. Было вкусно. Много мяса и овощей, и теперь я серьезно задумался, смогу ли поужинать позже.
— Серьезный конкурент, да~?
— …Ты специально пытаешься меня напугать?
— Хе-хе, кто знает?
— У тебя на уголке рта соус.
— Чего? Не может быть!
Смущенная Сумика-сан быстро вытерла рот бумажной салфеткой.
Затем она смущенно взглянула на меня.
Она никогда не затягивает с поддразниванием. Более спокойным тоном, словно меняя тему…
— Клиенты тут действительно другие. Один из наших постоянных говорил, что бывал здесь, но его сейчас нет. Все здесь либо ученики за учёбой, либо люди на деловых встречах. Определенно, публика моложе чем у нас.
— Да. Похоже, возрастной диапазон сильно отличается.
— Но… не думаю, что этим объясняется, почему в последнее время у нас стало меньше клиентов. Цены сейчас поднялись, да? Ходить в кафе — это своего рода роскошь, так что, когда денег в обрез, на этом экономят в первую очередь.
— …Погоди, это нехорошо.
Голос Сумики-сан стал серьезным, и по моей спине пробежал холодок.
Ощущение было такое, будто я нашел слабость врага, а на более высоком уровне внезапно появился новый босс.
— Помнишь тот телефонный звонок в рабочее время на днях?
— Смутно помню что-то такое…
Это было, когда у нее обострилась аллергия?
— Это звонил Канамори-сан.
— Канамори? Ты о Канамори-сане, обжарщике?
Обжарщик, как и следует из названия, — это тот, кто обжаривает зерна.
Он превращает сырые зеленые кофейные зерна в знакомые всем коричневые. Обжарка на самом деле влияет на вкус сильнее, чем сам процесс заваривания. Без преувеличения можно сказать, что она определяет качество кофе.
Другими словами, Канамори-сан, который занимается обжаркой для «Сумирэ», критиче ски важен для вкуса — буквально наше спасение. Хотя я его ни разу не видел.
— Он сказал, что цена на зерна может скоро вырасти.
— Значит, и нам придется поднимать цены?
— Это крайняя мера. Поднимешь цены — рискуешь еще больше оттолкнуть клиентов.
— …У управляющей есть хоть какой-то план?
Как ни стыдно, я понятия не имел о ведении бизнеса. Все, что я мог, — это спросить.
Сумика-сан на мгновение задумалась, затем открыла глаза.
— Если говорить словами Тоуно-сан: «Э-э, как-нибудь да справимся!»
Это совсем не обнадеживает.
Зачем цитировать самого несерьезного человека в такой момент?
— Это правда очень вкусно!
Сумика-сан снова принялась за еду. Даже после такого тяжелого разговора она ела с присущей ей грацией. Может, из-за того, что я указал на соус, теперь она откусывала меньшие кусочки, отчего казалась еще более утонченной... И совершенно неуместный в бургерной.
А я тем временем внутренне стонал, медленно прожевывая свою порцию. После такого удара в живот две толстые котлеты-гриль были уже перебором.
Когда мы закончили, на улице все еще моросило, но ливень утих.
— Сегодняшнее свидание было веселым, правда!
— …Ага.
Под серым небом она улыбалась, словно само солнце. Мне оставалось лишь кивнуть в ответ.
◇
В тот вечер и я, и Сумика-сан съели за ужином заметно меньше обычного, чем вызвали подозрения Тоуно-сан. Мы не сговаривались, но каждый старался сделать вид, что все в порядке, зная, что объяснения приведут к лавине вопросов.
После ужина мы собрались в главном зале кафе.
Пришло время кофе.
Даже я понимал, что если не давать человеку практиковаться две недели, он закономерно заскучает. Я также заметил, что Сумика-сан в последнее время стала со мной более прямолинейной.
Пока она по-настоящему не рассердилась на меня, я решил, что пора снова дать ей шанс — хотя бы один.
Я сел за стойку, как клиент.
— Вода — есть. Джезва прогрета. Фильтр готов…
Сумика-сан перечислила все пункты в виде чек-листа и повернулась.
— Так, клиент. Что будете сегодня?
На ней была домашняя одежда с фартуком, волосы собраны в хвост — явно в серьезном настроении.
— Давайте посмотрим. Я только что поел, так что, может, холодный чай?
— Сэйитиро-кун, это скучно.
Когда дело доходит до заваривания кофе, Сумика-сан не позволяет себе расслабляться.
— Мокко.
— Так точно, сейчас будет~
Без колебаний Сумика-сан выбрала нужную банку с зернами из ряда.
Она высыпала их в кофемолку, утрамбовала молотый кофе в фильтр и начала процесс заваривания.
С моего места за стойкой я не видел ее рук, но судя по звукам — ритмичным каплям в стеклянную джезву и тихому шипению — казалось, она все делает правильно.
Это шипение возникает, когда горячая вода попадает на кофейную гущу, и она вспенивается.
Вскоре последовал насыщенный аромат обжарки. Хотя, казалось, она наливает воду чуть быстрее обычного…
— Пожалуйста.
Вскоре Сумика-сан вышла из-за стойки и поставила кофе передо мной.
Взяв чашку за ручку, я почувствовал ее полный ожидания взгляд. Она выглядела слегка самодовольной, явно уверенной в себе. Одно это выражение мешало пить.
Делая вид, что ничего не заметил, я сделал глоток.
— Вкусно.
— Правда?
— Да. Честно, я думаю, его уже можно подавать в зале.
Я говорил искренне. Если бы такое подали в обычном кафе, никто бы не пожаловался.
— Хм, не уверена… Все еще чувствую, что мне далеко. Аромат пока не такой, как у тебя или у бабушки.
Она сказала это с застенчивой улыбкой, явно все еще глубоко задумавшись. Для человека, который до сих пор не может пить кофе без содрогания, Сумика-сан задает себе удивительно высокую планку.
— Я думаю, это уже отлично, — сказал я, делая еще глоток.
— Хе-хе… спасибо.
Даже после самокритики она выглядела по-настоящему счастливой.
— Такими темпами ты скоро меня обгонишь.
— …Сэйитиро-кун.
— М-м?
В ее голосе прозвучала определенная серьезность, и, подняв взгляд, я увидел, что она пристально смотрит на меня.
— Пока ты остаешься со мной — этого достаточно.
Я опешил. Что? Я сказал что-то, что заставило ее волноваться?
— Ч-что это вдруг?
— Потому что ты сказал что-то странное.
— Разве? Я просто высказал мнение.
— Не знаю… У тебя иногда бывает такой отрешенный взгляд, словно ты глубоко задумался.
Мне хотелось сказать ей, что она слишком волнуется, — но, возможно, не мне это было говорить.
В конце концов, я уже однажды сбежал. Неудивительно, что потребуется время, чтобы снова заслужить ее доверие.
— Прости. Я правда в порядке. И если что-то случится, я сначала поговорю с тобой. Обещаю.
— Смотри у меня.
Затем Сумика-сан слегка согнула мизинец и протянула его мне.
Я на секунду уставился на него, не понимая, что она имеет в виду. Пока она не сказала:
— Обещай.
Ее глаза были так искренни, что я не мог не рассмеяться.
— Пф-ф, мизинчиками клясться? Ты что, ребенок?
— Как грубо!
Я рассмеялся и быстро сказал: «Прости, прости».
— Я серьезно. Я больше не исчезну. Поверь мне, хорошо…?
— …Ладно.
Ее уши покраснели от смущения, что над ней посмеялись. Она надула губы, очаровательно дуясь. Не желая наступать на грабли, я провел остаток нашего «кофейного времени» в непрерывных извинениях.
Она не из тех, кто долго дуется, — но это я не мог отпустить ситуацию и в итоге говорил больше обычного. Мне было неловко. В конце концов, она приготовила мне такой хороший кофе. Не стоило портить момент.
Но даже тогда какая-то часть меня не успокаивалась.
Неужели передо мной та же самая Сумика-сан?
Что-то кажется… не так.
Она выглядела… просто немного уставшей.
Я невольно вспомнил ее слова в бургерной.
Я все еще не понимал по-настоящему тяжесть ноши, которую несла Сумика-сан. Потому что в бизнесе я был всего лишь невежественным дилетантом.
Что я на самом деле могу для нее сделать?
Когда время кофе закончилось, я оставил Сумику-сан внизу — ей нужно бы ло кое-что сделать на первом этаже — и вернулся в свою комнату наверху.
Я включил свет и направился к столу, чтобы сделать домашнее задание. Но, потянувшись к своему старому стулу, я заметил нечто: экран смартфона светился — он был оставлен на зарядке.
Взяв его, я увидел, что мне звонили всего минуту назад.
На экране было имя отца Сумики-сан.
О, нет.
Отец Сумики-сан, тот, кто приютил меня в доме Сумирено, — и тот самый человек, кому мой отец когда-то серьезно навредил.
Я не мог проигнорировать звонок, но все еще колебался.
Обычно мы ладили. Мы нормально общались, иногда даже вместе играли — но только когда он гостил у Сумирено. Позвонить мне лично? Это было ненормально. Должно быть, что-то серьезное.
И все же, если это важно, я должен был выслушать.
Я посмотрел на телефон и застонал про себя.
Почему у меня начинает болеть живот…?
— Ой!
Я вскрикнул, когда телефон снова внезапно зазвонил.
Это был он. Конечно. Такой нетерпеливый — это на него похоже.
«Алло, это Сэйитиро»
«Йо, это я»
«Извините. Я оставил телефон наверху, пока был внизу»
«А-а, не переживай. Пока ты не безответственно шатаешься на свиданиях с Сумикой, я закрою на это глаза!»
Мне пришлось изо всех сил сдержать странный звук, готовый вырваться из горла. Он всегда пытается выбить меня из колеи таким образом — мне правда нужно привыкнуть.
«Значит, что-то случилось?»
«Как поживаешь в последнее время?»
Он пытается что-то выведать…
«У меня все хорошо. Погода в последнее время теплая, передвигаться легко.»
«Как с аллергией? Это может быть проблемой, если работаешь в общепите»
«Со мной все в порядке»
«Знаешь, в Япо нии есть одна префектура, где люди не страдают от аллергии на пыльцу…»
«Окинава, правильно?»
«А-ха-ха, так ты в курсе! Это классика в это время года!»
Он хорошо посмеялся, но затем его голос постепенно терял энергию, становясь суше.
Будь он игровым персонажем, он был бы тем типом, что просто спамит спецударами с высоким уроном. Другими словами, он плох в тонких выпадах.
Кхм, он прочистил горло.
«Сэйитиро. Ты написал «трудоустройство» в анкете планов на будущее, да?»
Я замер.
«…Откуда ты это знаете?»
«Эй, я же твой опекун. Конечно, я поддерживаю связь с твоим классным руководителем»
…Справедливо. Он ничего об этом раньше не говорил, так что я как-то забыл.
Пока я молчал, его голос снова раздался в трубке.
«Ты правда не интересуешься университетом?»
«Думаю, лучше пойти рабо тать»
«Но ты же хоть немного об этом думал, правда?»
«У меня есть «Сумирэ», так что я в порядке»
«В твоей школе процент поступающих в вузы — девяносто, разве нет? Не может быть, чтобы ты об этом не думал»
«Вы настойчивы»
«Да брось, просто поговори со мной. Расскажи дяде, что у тебя на уме»
Он так много для меня сделал, но, черт возьми, он может быть такой занозой.
«Думал, конечно»
«Тогда почему бы не поговорить со мной об этом?»
«Сложно сказать, но… разве человек с долгами может читать лекции о высшем образовании?»
«Уф, да, с этой стороны подступиться сложно!»
Так ты признаешь это!?
«И все же, я не думаю, что ошибаюсь. «Сумирэ» всегда по лезвию ходит, верно? Чем раньше я смогу работать на полную ставку, тем лучше для кафе»
«В этом есть смысл! А-ха-ха!»
Он расхохотался. Неужели это было так смешно?
«Не думаю, что это было так уж забавно, но я рад, что вы хотя бы согласны»
«Хм? Погоди. Я сказал, что в твоих словах есть смысл — я не сказал, что согласен»
«А?»
Вот он снова, говорит что-то сложное.
«Если есть возможность пойти в университет — иди. Если «Сумирэ» — твоя поддержка, я этому рад. Но если ты собираешься стать тем, у кого есть только «Сумирэ»… я не могу это принять. «Сумирэ» должен быть лишь одним из твоих вариантов»
Только «Сумирэ»…?
Для такого, как я — у кого не было ничего и никого, — одного «Сумирэ» было уже более чем достаточно. И этот человек говорил мне, что этого мало?
Я не мог ответить. Поэтому мой дядя продолжил.
«Ну, это не обязательно университет. Это может быть техникум, какие-то курсы или даже работа в другом месте»
«У меня нет такой роскоши, чтобы размышлять о подобном»
«Что подводит меня к следующему…»
Он слегка повысил голос, словно сигнализируя, что мы подошли к настоящей причине звонка.
«Что думаешь насчет попытки разыскать своего отца?»
«…Что?»
Мой разум опустел.
«Конечно, он свалил на меня свои долги и исчез, но раньше он был хорошим парнем. Если он еще жив, то, возможно, где-то работает, копит деньги»
«Хороший парень? Не смейтесь. Этот человек бросил меня и маму»
«У тебя есть полное право выжать из этого бездельника деньги на образование»
И это все? Просто потому что я его ребенок, я имею право?
Он мне уже даже не отец.
«Я понимаю. Ты не хочешь полагаться на меня в оплате университета, и ты не хочешь видеться с ним. Но раз у тебя теперь есть «Сумирэ» — что-то стабильное — может, пора поставить в этом точку. У тебя есть Сумика, есть Ибуки-тян, и есть я. Так что не волнуйся. Я сам займусь всеми встречами, всей бумажной волокитой, всем»
Мне пришлось подавить желание крикнуть «не смей». Я не хотел иметь с ним ничего общего.
Но… это может быть шанс.
Юридически я не могу разорвать с ним связь. Для меня это как проклятие — но, возможно, это еще и рычаг, которым я все еще могу воспользоваться.
Алименты, или что я смогу выжать.
Если заставлю его расстаться хотя бы с небольшой суммой, я смогу использовать ее, чтобы погасить долг или помочь «Сумирэ» продержаться на плаву…
Но погоди — есть проблема.
«Вы знаете, где он?»
«Нет. Не знаю. Я обыскал все, что мог придумать тогда — даже за границей — и ничего не нашел. Но после того, как взял тебя, я снова начал искать. Совсем недавно мой старый друг из Швейцарии прислал сообщение о возможной зацепке»
«Значит… он может быть в Швейцарии?»
«Никаких гарантий. Но в былые дни, когда он путешествовал с рюкзаком и учился разбираться в кофе, он действительно бывал в Швейцарии. Это одна из стран с самым высоким потреблением кофе в мире, знаешь ли»
Я не знал о путешествиях, но слышал, что в Швейцарии пьют много кофе. Может, мама рассказывала. Или… может, отец.
«Ну и что? Что думаешь? Хочешь попробовать?»
Его голос смягчился — как будто он разговаривал с плачущим ребенком
«Если это деньги, на которые я имею право… то почему бы не использовать их себе на благо, верно?»
Мне не нравилось, что меня подталкивают, поэтому я одарил его озорной улыбкой, словно что-то замышляя.
Сначала он, казалось, был застигнут врасплох, но затем усмехнулся и ответил: «Можно и так взглянуть на это».
Я не ожидал, что действительно его найду.
Это словно покупка лотерейного билета. Ты предполагаешь, что не выиграешь. Честно, ожидать чего-либо от того человека было бы безумием.
И все же, если был хоть какой-то шанс, я решил, что стоит попробовать.
В мыслях возникло лицо Сумики-сан — ее мягкая просьба подумать о своем будущем.
Университет, или что-то, что может помочь в будущем…
Она, наверное, сказала бы использовать деньги на себя, на собственное будущее.
Но для меня «Сумирэ» был незаменим. Он значил больше всего.
За окном ветер гулко бил в стекло, и бледно-розовые лепестки, занесенные откуда-то, метались в ночном небе, рассыпаясь во тьме.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...