Тут должна была быть реклама...
Вид из моей комнаты и вправду оказался приятным.
Пусть это был всего лишь жилой район, но зелени здесь хватало, а в поле зрения был парк, так что тесноты не ощущалось. Было красиво смотреть, как ветер колышет кроны деревьев, создавая волны зелени. На некоторых сакурах еще держались лепестки, напоминая о времени года.
Высоких домов поблизости тоже не было, поэтому небо открывалось во всю ширь. Зимой оно казалось мне сплошь серым, но сейчас, с приходом весны, яркая синева над головой и плывущие белые облака сделали смену сезонов осязаемой.
Говорят, сюда иногда залетают даже короткокрылые камышовки — якобы спускаются с гор. Ласточек я видел, но камышовок? Серьезно?
Хотя… если так говорит Сумика-сан, значит, это правда.
Сумика-сан…
Как бы я ни пытался отвлечься, её образ всё время всплывал в голове.
Даже когда я сидел в комнате и пытался сосредоточиться на учёбе, всё, что я мог — это корчиться от досады.
Я уже рассказал и Сумике-сан, и дяде о своих планах на будущее и хотел всецело сосредоточиться на том, чтобы подтянуть оценки. Но с того самого момента у меня ничего не получалось.
Раз уж мы жили под одной крышей, вокруг было бесчисленное количество вещей, напоминавших о ней.
Жалко.
Я не мог сконцентрироваться на уроках, поэтому даже переставил мебель — передвинул стол к окну. Но и это не помогло.
Раньше у меня никогда не было проблем с учебой, но теперь, глядишь, оценки и впрямь поползут вниз. Мне и критиковать-то ситуацию Харухары не с руки.
Хоть я и проснулся рано, всё вышло зря. Пожалуй, лучше пойти в школу и позаниматься там.
Я переоделся в форму и наполовину спустился по лестнице...
И как раз в этот момент увидел, как Сумика-сан выходит из дома, а Тоуно-сан её провожает.
— О, Сэйитиро. Ты сегодня рано.
Тоуно-сан меня заметила.
Это я хотел это сказать. Я как раз пытался избежать встречи с Сумикой-сан и потому решил выйти пораньше. Но именно сегодня она, как нарочно, встала раньше обычного.
— Э-э, нет, я особо никуда и не собирался…
— Но сумка-то у тебя с собой?
— Я… просто думал, чем бы заняться в свободное время.
— Слабоватая отговорка.
Тоуно-сан посмотрела на меня с подозрением.
Я продолжил спускаться, и, бросив взгляд вперёд, увидел, что Сумика-сан обернулась, словно пытаясь уловить мою реакцию.
Она выглядела очень нервной и беспокойно переминалась с ноги на ногу.
Знакомое чувство. В прошлый раз, когда я слишком её избегал, это её огорчило. В последнее время я снова наступал на те же грабли. Так нельзя.
— Нет, я всё-таки пойду. Я пошёл.
— А? Ладно, счастливо! — с лёгким недоумением помахала мне рукой Тоуно-сан.
Разумеется, по дороге на станцию мне пришлось идти вместе с Сумикой-сан.
Мы шли рядом, глядя прямо перед собой, но я чувствовал её взгляд.
Когда я посмотрел на неё, она тут же отвела глаза.
А, так вот как? Украдкой поглядывать? Хорошо. Может, тогда я буду смотреть на неё, не отрываясь?
Длинные ресницы. Большие глаза, сверкающие, когда в них попадает свет. Её чёрные волосы, подстриженные ровно по плечи, колыхались на ветру — а кончик уха, видневшийся сквозь пряди, был слегка розовым.
Она казалась ещё милее, чем при первой встрече.
— Ч-что такое? — Она поймала мой взгляд и смущённо взглянула на меня.
— Хорошо спалось?
— Да, более-менее. А тебе?
— Тоже.
...И о чём этот разговор?
Когда-то мы обсуждали, что кофе на ночь мешает заснуть, вот оттуда и пошла тема... Но от этого беседа не становилась менее бессмысленной. Жалкая попытка скрыть собственное смущение.
Мы шли дальше.
— Ты сегодня рано.
— Да, я договорилась позаниматься в библиотеке с Ши-тян и Сарой-тян.
— Понятно.
— Ага.
Мы просто продолжали идти.
— Как идут заказы на колд брю?
— Сейчас где-то пополам с кофе со льдом.
— Рад это слышать.
— Да… и правда рад.
— …………
— …………
Воцарилось молчание.
Почему так неловко?
Нет — я не настолько тупой, чтобы не понимать, почему.
Всё из-за того, что она тогда прислонилась ко мне спиной.
Мы и раньше обнимались. Даже при том, что мы осознавали друг друга как юношу и девушку, это всё равно казалось чем-то семейным, родственным.
Но тот случай был другим.
Так не поступают с членами семьи.
Зачем она это сделала?
Я знал ответ.
Потому что я сказал, что если слова не доходят или их не понимают, можно просто повторять снова и снова.
Она хотела, чтобы я понял.
Она пыталась напомнить мне.
Я понимаю. Понимаю. Честное слово, понимаю.
Мы дошли до станции, и как раз подошёл поезд.
Ехать порознь на этом этапе уже не имело смысла, так что мы зашли в один вагон — и я тут же пожалел об этом.
— О, Сумика!
— Доброе утро, Сумика.
В вагоне были Харухара и Сиросуга.
Поздоровавшись с Сумикой-сан, Сиросуга кивнула и мне:
— Доброе утро, Ватари.
Харухара же лишь бросила на меня колкий взгляд и проигнорировала.
— Доброе утро, Сиросуга. …Доброе утро, Харухара.
— …Хм. Как скажешь.
Её реакция на меня уже никого не удивляла, так что я не придал этому значения. Если подумать, ещё недавно она бы либо сбежала, либо послала меня куда подальше, так что это даже прогресс.
— Такого состава по дороге в школу я ещё не видела, да Ши-тян? — заметила Сиросуга, глядя на Харухару.
— Наши станции соседние, так что мы иногда пересекаемся. Да и сегодня у нас учебная сессия.
— Погоди, с каких это пор меня зовут «Ши-тян»? — огрызнулась Харухара.
— А что, Ши-тян — это не Ши-тян? — приподняла бровь Сиросуга.
— Она спрашивает, почему это именно ты меня так называешь!
— Ну, Сумика же тебя так зовёт…
— Это потому что я дружу с Сумикой!
— И я дружу с Сумикой. И ты дружишь с Сумикой. Разве это не делает всех нас друзьями, включая тебя?
— Не выдумывай логику, которая работает только в твою пользу!
— Да ладно, мы всё равно в конце концов подружимся. Может, просто пропустим эту нудную часть со сближением?
— Но это же самая интересная часть человеческих отношений! И вообще, ты хоть знаешь моё полное имя? Мы даже не представлялись. О каком «др уге» тогда речь?
— Боже, Ши-тян, ну ты и заноза. Правда, Ватари?
Неожиданно Сиросуга передала эстафету мне.
— Не надо говорить от моего имени. Хотя… в чём-то я её понимаю.
— Эй! Значит, ты и вправду не знаешь! И ты, Ватари, не вставай на её сторону! Бестактно!
— Всё в порядке, Сэйитиро-кун. Ши-тян любит заботиться о других, поэтому, думаю, она хорошо сойдётся с такими непринуждёнными людьми, как Сара-тян.
Я промычал что-то невнятное, а Сиросуга лениво добавила:
— Ну надо же.
— Сумика, хватит нести чушь! — крикнула Харухара, но Сумика-сан и Сиросуга продолжили болтать, будто ничего не произошло.
Видимо, так обычно и проходят их учебные встречи.
Честно говоря, я был только рад, что здесь Сиросуга и Харухара. В одиночку я бы точно не справился с этим разговором.
После этого инициативу перехватили девушки, а я оказался в странном про межуточном положении — что-то вроде неофициального участника.
Они заговорили о каком-то материале с уроков, но он не совпадал с тем, что проходили у нас. Звучало так, будто они ушли далеко вперёд?
Так вот он какой, класс «А».
Я слышал, что лучшие ученики могут получить стипендию, но если именно такой уровень нужен, чтобы считаться «лучшим»… Если они продолжат в том же темпе, мне их уже не догнать.
Нет... Успокойся. Это неправильный настрой. То, чем я занимаюсь сейчас, наверняка не пропадёт даром. Не ведись на это. Да. Именно.
Даже выйдя из поезда, я шёл позади, пока они втроём двигались впереди плечом к плечу.
Пройдя школьные ворота, мы разошлись: Сумика-сан и Сиросуга направились к своему зданию, а я с Харухарой — в другую сторону.
Харухара бросила на меня явно раздражённый взгляд.
В обычное время я бы парировал какой-нибудь колкостью, но сейчас на это не было сил.
У раздевалки Х арухара переобулась и направилась в библиотеку, а я пошёл в класс.
◇
Когда я пришёл, мой всегда невозмутимый друг Садзи уже был на месте.
— Ты сегодня рано.
— Да, так вышло.
Я сел за парту, открыл учебник и тетрадь, пытаясь сосредоточиться. Утренняя дорога выбила меня из колеи сильнее, чем я ожидал, но сейчас я понемногу приходил в себя.
— О, может, и я позанимаюсь? Можно к тебе?
— Конечно.
Садзи придвинул свою парту, и мы уселись рядом.
Шло время, в класс постепенно набирались люди — среди них был и Ёдзи, всё ещё переживавший сердечную травму. Молча, чтобы не мешать, он придвинулся поближе и открыл тетрадь.
Он и вправду был толковым парнем.
В конце концов, когда уже почти все парты были заняты, появился и наш местный шутник, Хатия.
— Что такое?! Вы тут учитесь?! И меня не позвали?!
— Так само собой получилось.
Я устало ответил, раздражённый, что он ворвался именно в тот момент, когда я наконец вошёл в ритм.
— Ты же хочешь выучиться, чтобы в следующем году оказаться в одном классе с Сумикой, да, Сэйитиро?! Не бросай нас, чувак, я тоже буду учиться!
Он рванул к парте, чтобы оставить сумку, как раз когда прозвенел предупредительный звонок.
— Эх, чёрт!
Видя его реакцию, я не удержался от подкола:
— Если ты ещё не определился с будущим, тебе и учиться-то незачем.
Хатия тут же парировал.
— Я уже всё отправил, спасибо большое! Пойду в университет и стану консультантом по дизайну стильных кафе, прямо как у тебя, Сэйитиро!
— Ну надо же, как легко на тебя повлиять. Очень на тебя похоже.
И вот так мы снова вернулись к нашим обычным дурацким перепалкам.
Пока я убирал учебные материалы, Садзи с улыбкой нак лонился ко мне.
— Ты решил пойти в университет изучать бизнес из-за кафе?
— Не то чтобы… но да, что-то в этом роде.
Это звучало как отговорка. По правде говоря, в обычных обстоятельствах я бы, наверное, обдумал всё более трезво.
Мой собственный ответ показался мне глупым, и я слегка смутился.
Но Садзи лишь понимающе кивнул.
— У тебя получится, Сэйитиро.
— Конечно.
— Что-то не так? Выглядишь не в своей тарелке.
— …Да, наверное, немного.
Оглядываясь назад, понимаю, что не так уж много задач я и решил-то.
Я твердил себе, чтобы не думал об этом, но, возможно, все силы мозга уходили как раз на то, чтобы не думать. Неужели я настолько медленно соображаю?
Материал уроков тоже не особо укладывался в голове. Я мысленно пообещал себе увеличить время на учёбу во время перерывов в «Сумирэ».
После уроков я поспешил домой. Подходила моя смена в «Сумирэ». После неё — ужин, а затем время для кофейной практики с Сумикой-сан.
— Что сегодня будем?
— Американо, пожалуйста.
— Хорошо…
— Спасибо…
Разговор снова ни к чему не привёл.
Словно эхо сегодняшнего утра, мы обменялись ничего не значащими фразами.
Когда мы закончили, у меня наконец-то выкроилось немного времени на учёбу.
За окном тихо стучал по стеклу дождь.
В голове же была только одна картинка… профиль Сумики-сан за чашкой кофе.
Её плечи были слегка опущены, словно она сжалась. Десять изящных пальцев обхватывали чашку. Глаза, опущенные к кофе, были мягко прищурены — нежные, словно полные тихих эмоций.
Серьёзно… что со мной стало?
Ручка в моей руке двигалась, будто перегруженный смартфон с кучей открытых приложений. Я не мог решить даже несколько задач из учебника по математике.
В школе я мог обратиться к учителю или спросить Садзи с Ёдзи. Но дома такой возможности не было.
Ну… в доме всё же была одна отличница. Но в моём нынешнем состоянии я ни за что не смог бы попросить помощи у неё.
И беспокоить Садзи так поздно тоже было неудобно.
И тут меня осенило.
Схватив учебник, я быстро сбежал вниз по лестнице.
Если сказать прямо, что я всё забыл, она, наверное, рассердится, — но я помню, что она умная, так что, думаю, это компенсирует.
Я ворвался в гостиную и окликнул взрослого человека, развалившегося на диване с геймпадом в руках.
— Тоуно-сан, можно тебя на минуточку?
— Хм? А что такое?
— Не поможешь мне с учёбой?
— С учёбой? Ты понимаешь, что прерываешь единственную отраду моего дня — игру на приставке с выпивкой?
— Ты же только начала пить, правда? Ну да ладно, всё в порядке.
Я это знал, потому что на столике стояла лишь одна открытая банка пива да немного орешков для закуски. Конденсата на банке ещё не было, значит, пила она недолго.
Я протянул учебник.
— Математика?
— Вот этот раздел.
— В математике всё дело в том, понимаешь ли ты принцип решения. Главное — уловить суть.
Тоуно-сан взяла книгу и, нахмурившись, пробежалась глазами по странице.
— Ну, я потому и спрашиваю, что не понимаю.
Внезапно она выпрямила спину и воскликнула:
— Последовательности! Векторы! Сигма!
— К чему это?
С лёгким хлопком она захлопнула учебник.
— …Нет. Без понятия.
— Прости, не расслышал?
— Я сказала — без понятия!
— А? Разве ты сама не говорила, что отличница?
— Я уже не в школе, ясно? Конечно, всё забылось. Боже!
Тоуно-сан сунула мне в живот свернутый учебник. Ой.
— Ну же, попробуй вспомнить. Пожалуйста?
— Почему бы не спросить Сумику?
— Это… как-то неудобно…
Тоуно-сан бросила на меня полуприкрытый взгляд. Я молчал под этим давлением.
Но так как я не отступал, сдалась первой именно она.
— Уф… ладно, ладно. Ничего не поделаешь.
— Прости…
Мы уставились в учебник. Вернее, стали вместе разбирать задачи. Верная своему прошлому званию отличницы, по мере погружения в материал Тоуно-сан стала вспоминать всё больше и давать чёткие, уверенные объяснения.
Раньше её слова о «былом первенстве» казались мне немного высокомерными, но теперь я понял: было бы куда обиднее, если бы о на ему не соответствовала. Она и вправду впечатляла.
— Огромное спасибо.
Я поклонился и уже собрался уходить…
— Э-эй, погоди секунду.
Тоуно-сан схватила меня за рукав. Когда я остановился, она молча указала на диван. Предчувствуя неладное, я тут же уселся на ноги в почтительную позу.
— С Сумикой опять что-то случилось?
И я тут же пожалел, что не ушёл сразу.
Она была абсолютно права... Но от осознания, что это «опять», стало немного обидно.
— Значит, таки случилось.
Тоуно-сан рассмеялась. «Молчание — золото» явно не про этот случай. Теперь оно лишь подтверждало мою вину.
— Ну, вообще-то…
Я запнулся.
Но я никак не мог сказать: «Она прислонилась к моей спине, и у меня так заколотилось сердце, что я не мог учиться». Эту историю она бы запомнила вечно.
— Подруга Сумики-сан заметила… что я, говоря о других, на самом деле думаю только о себе.
Эти слова больно ранили.
Разговор с Харухарой в поезде был ещё свеж в памяти.
— Вот я и подумал как следует. Если… вдруг… «Сумирэ» когда-нибудь закроется, и я останусь ни с чем, кроме этого места, то я просто потяну всех на дно. Не смогу идти за ними.
Я сказал «всех».
Но первой в мыслях возникла Сумика-сан.
— Я пытался смотреть вперёд и двигаться, но, видимо… что-то пошло не так…
Я не мог заставить себя сказать «стало неловко».
Да и дело было не только в этом.
Но, не договорив, я замолчал.
Возможно, в глубине души я надеялся, что Тоуно-сан скажет: «Хватит. Ты и так хорош». Хоть она мне и не родственница, но в ней есть что-то от старшей сестры.
Однако её реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал.
— Будущее? Ой, да ты просто невыносимо серьёзный!
Она расхохоталась, едва не падая со стула.
И я мгновенно пожалел, что открылся.
— Эй, Тоуно-сан…
Она еле сдержала смех и махнула рукой.
— Ах, прости, прости! Всё хорошо! Просто я не могла не подумать — Сэйитиро, ну ты и бука.
Что она вообще говорит вполне нормальному, более-менее способному старшекласснику?
Что ж. Возможно, это была правда, оттого и бесило.
— Я могу быть серьёзным, когда нужно.
— Ладно, ладно, виновата. Чтобы загладить свой смех, расскажу тебе один мой дурацкий секрет.
— Нет, не надо, правда…
— Да ладно, просто послушай.
Тоуно-сан театрально откашлялась.
— В средней школе у нас в баскетбольном клубе был один крутой старшеклассник. Я подарила ему шоколад на День святого Валентина, мы даже обменялись подарками на Белый день, но дальше этого дело не п ошло. Хотя шоколад ему дарили многие.
— Это не тот парень из школьного совета в старшей школе?
— Нет, другой. И вот, где-то через полгода после его выпуска, он вдруг пишет мне: «Я тебе нравлюсь? Давай встречаться». Я прочла это, подумала «Фу» и тут же отправила в спам. Наверное, сейчас это называется «внезапное чувство отвращения», да?
— В ваше время уже была электронная почта?
— Эй, Сэйитиро. Выйдем. Поговорим.
— Прости.
Я не мог признаться Тоуно-сан, что не пытался её дразнить. Мне правда было интересно. Я понятия не имел, в какую эпоху она училась в средней школе. Тогда ещё были раскладушки?
— Забавно, правда? Я была уверена, что он мне нравился — я же дарила шоколад. Помню, как плакала, не дождавшись ответа… но через год мне уже было всё равно. Хотя до сих пор думаю… ответь он тогда — может, мы бы и встречались?
Потом Тоуно-сан продолжила.
— Вот потому, вместо того чтобы думать только о далёком будущем… важно иногда слушать то, что чувствуешь здесь и сейчас.
Так она сказала, но прежде чем я успел что-то ответить, она озадаченно наклонила голову.
— Стоп, это прозвучало как нотация? Ох, я что, старею? Не может быть…
Она на секунду задумалась, потом встретила мой взгляд — и на её лице появилось то самое выражение «старшая сестра даёт наставления безнадёжному младшему брату».
— Но ты понял, да? Иногда не нужно всё слишком усложнять. Просто действуй, Сэйитиро.
— …Да. Понял.
Я пробормотал это тихо.
— И что это за обиженная физиономия?
— Я не обижаюсь.
— Ещё как! И если человек рассказывает что-то неловкое о себе, положено из вежливости посмеяться!
Я не мог смеяться.
В этом не было ничего смешного.
Возможно, Тоуно-сан хотела просто поделиться житейской мудростью, но её история задела меня так, как она сама, наверное, не ожидала.
Она права.
После того, что я сделал на День святого Валентина, у неё есть все шансы разочароваться во мне.
Я не мог понять, воодушевили меня её слова или ввергли в тоску.
Едва я вышел из гостиной и закрыл дверь, как шум дождя смешался с приглушённой, сдавленной музыкой из старой игровой приставки.
Когда Тоуно-сан полушутя рассказывала, как оказалась в «Сумирэ»… наверняка правда была в том, что тогда ей было так тяжело, что хотелось всё бросить. И сейчас она держится только за то, что по-настоящему важно.
Наверное, и у меня есть такое — то, что нельзя терять ни в коем случае.
◇
Не в силах уснуть, я просидел до утра, и рассвет застал меня врасплох.
Перед завтраком я хотел повторить материал, который разбирал с Тоуно-сан, чтобы лучше его запомнить, — но тут в дверь постучали.
Я узнал этот стук.
Но в нём слышалась непривычная настойчивость.
Опасаясь худшего, я тут же открыл.
На пороге, вся дрожа, стояла Сумика-сан.
— Что случилось?
Я попытался говорить спокойно. Плечи Сумики-сан тряслись, когда она заговорила.
— В обжарочной Канамори-сана случился небольшой пожар!
— …Что?
Я ненадолго забыл как говорить.
Обжарочная Канамори-сана была жизненно важна для «Сумирэ».
Без зёрен, обжаренных этим мастером, наш кофе бы не существовал. Когда я работал над колд брю, он помогал мне снова и снова. Я многим ему обязан.
— А сам Канамори-сан?
— О-он сам мне звонил, так что, думаю, с ним всё в порядке…
— Это… хорошо.
Я сказал это, но Сумика-сан всё ещё была в шоке.
— Протекла крыша, из-за замыкания в щитке начался пожар. Это случилось прошлой ночью. Он сказал, что сразу потушил огнетушителем, но щиток полностью вышел из строя…
— Щиток…
Одного этого слова было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок.
— Заменить смогут только послезавтра… До тех пор обжаривать зёрна не получится.
Это утро начиналось отвратительно.
◇
— Сколько у нас осталось кофе? — спросила Сумика-сан.
Был завтрак, но есть никто не мог. Мы втроем сидели над нетронутой едой, охваченные тяжёлым молчанием.
Так как я отвечал за склад, мне и пришлось ответить.
— Большинства сортов хватит до конца недели. Сейчас май, становится теплее, так что горячий кофе заказывают не так часто.
В «Сумирэ» запас зёрен пополняли дважды в неделю.
Для маленького частного кафе это часто. Поскольку собственной обжарки не было, система была построена на небольших, но регулярных закупках, чтобы сохранить вкус. Такова была воля прошлого владельца.
Даже с учётом этого, спрос на горячий кофе падал, так что по нему был запас…
— А кофе со льдом?
— На сегодня хватит, на завтра — нет. На улице жарко, продажи хорошие.
— Колд брю?
— На сегодня есть то, что приготовил вчера. Но на завтра ничего нет, и даже если достанем зёрна, начинать нужно сегодня вечером, иначе не успеет настояться.
Сумика-сан нахмурилась, погрузившись в раздумья. Но проблема казалась нерешаемой. Их обычный обжарщик вышел из строя.
Тоуно-сан вмешалась в разговор.
— С этим ничего не поделаешь. Если обжарочная заработает послезавтра, то нам остаётся только вывесить объявление, что кофе со льдом и колд брю будут недоступны три дня.
— Сэйитиро-кун, можно ли из имеющихся зёрен сделать бленд для нашего рецепта кофе со льдом?
— Не хватает нескольких ключевых сортов, да и степень обжарки у остальных не та. Даже если что-то получится, изменившийся вкус может отпугнуть постоянных клиентов.
— Понимаю…
— А если закупить кофе со льдом у другого обжарщика и продавать как отдельный напиток? — предложила Тоуно-сан.
— Я не против. Если честно объяснить ситуацию и подать как временную замену, жалоб, наверное, будет немного.
— Ни за что. колд брю Сэйитиро-куна — это то, что вернуло нам клиентов. Нельзя сейчас предлагать что-то похожее.
— Сумика, пусть кофе Сэйитиро и стал толчком, но большинство заказывают лимонады и холодный чай, верно? Не все же приходят именно за кофе.
— Но «Сумирэ» — кофейня. Если мы отступим от стандартов, то потеряем себя.
Сумика-сан сказала это без тени сомнения.
Она была из тех, кто скорее закроет заведение, чем пойдёт на компромисс в качестве. Даже если расширение «Сумирэ» было её мечтой, унаследованная от прошлого владельца гордость значила для неё больше.
— Иногда ты просто невыносима, — пробормотала Тоуно-сан, подпирая щеку рукой.
— Прости. Я понимаю, что веду себя неразумно.
Сумика-сан была отличницей. Она понимала, что самые благородные идеи ничего не стоят, если их нельзя воплотить.
Зная это, она всё равно не хотела менять фирменный бленд «Сумирэ».
В таком случае оставался один путь, прибегать к которому мне не хотелось, — но выбора не было.
— Я идеально помню рецепт — вплоть до степени обжарки каждого компонента.
Они обе повернулись ко мне.
— Так что, если найти свободную обжарочную, привезти нужные зёрна и лично проконтролировать вкус, есть шанс её воссоздать.
Сумика-сан вскочила, с грохотом отодвинув стул.
— П-Подожди! Я сейчас позвоню в ближайшую обжарочную!
Она бросилась в гостиную, лихорадочно листая записную книжку и набирая номер. В её движениях не было привычной собранности.
Когда кафе или компания отдаёт зёрна на обжарку стороннему мастеру, это называется контрактной обжаркой.
Именно так «Сумирэ» работала с Канамори-саном. У других обжарщиков, конечно, были свои клиенты. Уговорить их взять дополнительный, внеплановый заказ было непросто.
Но другого выхода у нас не было.
Однако это была бы не обжарка Канамори-сана. Это сделал бы другой мастер, а судил бы о результате только я. Вся ответственность ложилась на меня.
Одна мысль об этом сводила желудок.
Наверняка среди наших постоянных клиентов есть люди с куда более тонким вкусом. Кто-то вроде Сиросуги заметил бы подмену сразу… и наверняка разочаровался бы…
Я достал телефон.
Открыл мессенджер и написал Канамори-сану о ситуации. Поскольку обжаривать будет не он, а кто-то другой, я счёл нужным предупредить. Даже если причина в пожаре у него, я не хотел портить отношения на будущее. И, возможно, раз он счита л виноватым себя, то простит нам этот шаг — такая надежда тоже теплилась.
К удивлению, он ответил почти мгновенно.
«В таком случае, могу порекомендовать обжарочную моего друга. Он отличный мастер и работает недалеко от «Сумирэ». Мне искренне жаль за произошедшее»
— Сумика-сан! Смотри!
Потрясённый неожиданной удачей, я позвал её обратно.
◇
— Большое спасибо. Будем рады сотрудничеству. Всего доброго.
Сумика-сан слегка поклонилась, завершая звонок. Она и правда выглядела как взрослый предприниматель. Ну, она старшеклассница, но формально ведёт бизнес. Так что это нормально.
— Всё уладила!
Сумика-сан обернулась к нам с Тоуно-сан, её лицо светилось облегчением, а на глазах блестели слёзы — словно она чудом избежала катастрофы.
— Сказали, смогут обжарить после обеда.
— Молодец, Сумика.
— Но доставку не предоставляют. А если отправлять курьером, неизвестно, когда привезут завтра, так что я решила забрать сама.
— Но если это после обеда, «Сумирэ» уже будет открыто. Нельзя же оставлять кафе без тебя. Что делать?
— Уйду из школы пораньше. Только сегодня — выхода нет.
— Тогда я тоже уйду. Встретимся у главных ворот после четвёртого урока?
— Да. Спасибо. Прости за это, Сэйитиро-кун.
— Не беспокойся. Это я предложил, да и проверять вкус всё равно нужно мне.
— …………
«Если бы на моём месте был кто-то со вкусом ребёнка, этот вариант даже не рассматривался бы», — подумал я, но удержался от колкости.
Потому что Сумика-сан вдруг опустила голову, и её лицо снова помрачнело.
Ещё минуту назад она была счастлива, и я не сказал ничего плохого. Видимо, ей всё ещё было неловко из-за того, что между нами произошло.
— Так, хватит! Ешьте и марш на занятия! — подтолкнула нас к столу Тоуно-сан, и мы вернулись на кухню.
Мы быстро съели остывший суп с рисом и отправились в школу.
Придя, я сразу направился в учительскую и, сославшись на семейные обстоятельства, попросил отпустить меня пораньше. Меня отпустили без вопросов. В такие моменты моё положение работало мне на пользу.
Сумика-сан тоже была в учительской, объясняя что-то своему классному руководителю. Я не слышал слов, но, судя по всему, разрешение она тоже получила. Никто бы и не подумал, что она хочет прогулять.
Я вернулся в класс и стал ждать полудня, без особого энтузиазма сидя на уроке.
Я чувствуя жуткое беспокойство.
Дело было не только в грузе ответственности — я просто не из тех, кто умеет сосредотачиваться под таким давлением.
А больше всего меня тревожила Сумика-сан.
Я больше не мог нормально с ней разговаривать.
Я хотел её поддержать, но мы постоянно друг друга не понимали.
Погружённый в уныние, я выдержал, казалось, вечность уроков, пока наконец не прозвенел звонок на обед.
Я взял портфель и потрёпанную чёрную сумку, которую собрала для меня Тоуно-сан. Сумка, видавшая виды, с потёртыми ручками и облупившимися углами.
— Удачи, Сэйитиро!
— Увидимся завтра!
— Пока!
Друзья, знавшие о ситуации в «Сумирэ», по-своему напутствовали меня.
Я закинул сумку на плечо и уже собрался уходить, как появилась Харухара.
— Есть минутка?
— Можно по дороге?
— Да, это ненадолго.
Мы вышли в коридор и пошли по лестнице. Вокруг торопливо ходили другие ученики.
Несмотря на начало разговора, Харухара молчала. Она заговорила, только когда мы спустились на целый пролёт.
— Я должна извиниться. Один раз, так и быть, скажу это.
Я сделал ви д, что не понимаю.
— За что?
— За то, что продолжаю тебя недолюбливать. Извиняюсь за это.
— А не за то, как ты вела себя раньше?
Я спросил искренне, и моё недоумение, наверное, было написано на лице.
— Я говорю о будущем. Сумика — моя подруга, как ни крути, но а ты мне не нравишься.
Мне такое говорили впервые.
— Настолько меня ненавидишь?
— …Весной прошлого года Сумика рассказала, что в панике. Её отец без спроса подселил в дом какого-то парня, и она не знала, что делать. Конечно, она была не в себе.
Это имело смысл. Сумика-сан и сама мне об этом говорила.
Её отец действительно не подумал о последствиях…
— А потом, после золотой недели, она стала рассказывать, что кофе, который ты варишь, нравится постоянным клиентам. Летом — радовалась росту продаж кофе со льдом. Осенью — хвасталась, что «Сумирэ» уже не может без тебя.
Я молча слушал.
— Ну а зимой… ладно, не важно. А потом, на День святого Валентина, она пришла ко мне спрашивать, какой шоколад тебе может понравиться. Честно? Меня это так взбесило, что я не находила себе места.
Если хотела узнать, могла бы спросить меня напрямую… Интересно, сколько она над этим думала.
— Я должна была быть для Сумики номером один. Но в какой-то момент ты занял это место. Потом Сиросуга меня тоже обошла. Смешно, да? Не хотела признавать, но я тебе завидовала. По-настоящему.
Голос Харухары дрогнул. Она шмыгнула носом и тяжело вздохнула.
— Сегодня утром я болтала с Сумикой. Она сказала, что рассчитывает на тебя. И тогда я поняла — мне тебя никогда не переиграть. Я всегда буду тебя ненавидеть.
«Это не так», — подумал я.
— Сумика-сан не расставляет друзей по приоритету.
— Я это знаю. Но когда ей тяжелее всего и нужна поддержка, человек, которого она хочет видеть рядом сейчас… это ты.
Мы спустились вниз и оказались у шкафчика со сменной обувью.
Харухара шагнула передо мной, бросив на меня суровый взгляд.
— Позаботься о Сумике.
— Постараюсь изо всех сил. Чтобы не проиграть тебе.
Я сказал это, потому что видел, что она серьёзна. Это была похвала, и, честно говоря, я и сам не хотел проигрывать.
Пусть Харухара казалась смирившейся, каждое её предыдущее слово было объявлением войны. Как и говорила Сиросуга — она намеревалась вернуть себе звание лучшей подруги Сумики-сан.
— И ты мне не нравишься. Ты совершенно невыносим.
— Впервые мы сходимся во мнении.
Харухара рассмеялась.
Впервые она улыбнулась мне.
Из коридора за раздевалкой ворвался сильный порыв ветра.
Я почувствовал запах цветов. Не знаю каких, но аромат был сильным — настолько, что не терялся даже среди запахов т равы и земли с улицы.
Цветы, что смело распускаются весной, пережив суровую зиму.
Я не мог до конца понять тревоги Харухары. Но, возможно, и она переживала свою зиму.
◇
Сумика-сан уже ждала у главных ворот.
Ветер трепал её волосы, и она придерживала их рукой.
— Прости, что заставил ждать.
— Я тоже только подошла. Пошли.
Она говорила тем же деловым тоном, что и во время работы. В руках у неё была такая же сумка, как и у меня, и я, выхватив ручку, взял её, настаивая на том, что понесу всё я.
— Знаешь, где эта обжарочная, что рекомендовал Канамори-сан?
— Ею владеет некий Судзуки-сан, верно? Я посмотрел на карте.
— Три остановки в сторону города.
— Если не вернёмся вовремя, у Тоуно-сан будет тяжёлый день.
— Она точно будет ворчать, если мы опоздаем.
Кажется, мы оба пытались пошутить. Но никто не засмеялся. Между нами по-прежнему висела напряжённость.
Утреннюю смену в «Сумирэ» держали Тоуно-сан и работник на пол ставки. Но к началу нашей смены он уходил — так что если мы задержимся, Тоуно-сан останется одна.
Кризиса бы не случилось, но если что-то пойдёт не так, будет проблематично.
Мы направились прямо на станцию.
Вместо привычного поезда домой, мы сели на идущий в сторону Токио.
За окном мелькали непривычные пейзажи. Через несколько остановок мы вышли и прошли пешком через тихий спальный район.
Там мы и нашли обжарочную Судзуки-сана, рекомендованную Канамори-саном.
— Ого, старшеклассники?
Судзуки-сан, казалось, удивился, увидев нас в школьной форме.
Судзуки-сан, человек в очках с аккуратной бородкой, удивился, увидев нас в форме. Недалеко бегали двое его детей.
— Канамори дал чёткие указани я, так что я уже сделал пробную обжарку. Парень по видеосвязи командовал мной как роботом.
Он пригласил нас внутрь, смолол несколько зёрен пробной партии для дегустации.
Он сварил кофе, охладил его льдом, и мы приступили к пробам.
Я вдохнул аромат и сделал глоток.
Рядом Сумика-сан поднесла чашку к лицу, ловя запах.
— Аромат… немного другой?
— Да. Вкус близок, но не идеален.
Может показаться, что до цели рукой подать, но тут-то и начиналась сложность. Обжарка — тонкий и глубокий процесс.
Это не «добавить соли, чтобы стало солонее».
После нескольких корректировок мы наконец получили нужный результат.
Мы сварили новую порцию кофе со льдом и попробовали снова.
— Пахнет точь-в-точь как наш кофе со льдом!
Услышав это от Сумики-сан, я и сам отпил и кивнул.
Как и ожидалось, даже не пьющая кофе Сумика-сан безошибочно определяла аромат. Останься я один, я бы, наверное, сомневался. Но с ней рядом я был уверен — это был тот самый вкус «Сумирэ».
Мы попросили Судзуки-сана обжарить полный заказ. Он упаковал зёрна в пакеты из фольги, и мы набили ими наши сумки.
Когда мы закончили, учебный день уже подходил к концу.
— Если поедем сейчас, есть шанс успеть до конца смены работника.
— Не хочешь проверить на холодной заварке?
— Нельзя проверить то, что должно настаиваться восемь часов. Мы обжаривали всё строго по указаниям Канамори-сана, остаётся только надеяться, что и холодная заварка получится как обычно.
— Да…
Мы покинули обжарочную и поспешили обратно к станции.
Сумки, набитые зёрнами, стали невероятно тяжёлыми. Нести две сразу было трудно, я пошатывался. Сильный ветер лишь сбивал с ног, относил в сторону.
— Дай одну. Я понесу.
Сумика-сан смотрела с беспокойством, но я не мог позволить себе сдаться. Хотя… они и правда были тяжелы.
— …Тогда, может, понесёшь мой портфель…
Мы почти бежали до станции, груз оттягивал плечи. У переезда зазвонил сигнал.
Мы рванули вперёд, влетели на станцию, спустились на платформу и едва успели в дверь уходящего поезда.
Вагон был почти пуст. Я закинул сумки на верхнюю полку и рухнул на свободное сиденье. Поскольку это был продукт, я старался соблюдать чистоту.
Сумика-сан села рядом, оставив между нами одно сиденье.
— Кажется, успеем.
— Да. Я напишу Тоуно-сан.
— Спасибо.
— ………
Разговор не клеился.
Мы просто оказались рядом, но даже это пустое сиденье между нами казалось символом дистанции, что сейчас между нами... И я не мог отделаться от этой мысли.
Поезд тронулся. Мы перебросились парой слов, но вскоре оба замолчали.
Мы проехали станцию у школы. Пассажиры вышли, и вскоре в вагоне остались только мы двое. А потом, когда до нашей остановки оставалось ничего, невыносимо тяжёлую тишину внезапно нарушили...
…потому что поезд вдруг резко остановился.
Пока Сумика-сан в растерянности оглядывалась, из динамиков прозвучало объявление:
«Из-за сильного ветра движение поезда временно приостановлено. Приносим извинения за неудобства»
◇
Поезд застыл на мосту неподалёку от станции «Сумирэ».
Окна не открывались, так что трудно было понять, что творится снаружи. Но на поверхности реки под солнцем играла лёгкая рябь.
— Ветер и правда такой сильный?
— У реки всегда дует сильнее. Рядом с путями есть датчики, и при опасной скорости поезда останавливают.
— Это плохо. Времени и так мало.
— Я снова напишу Тоуно-сан.
Сумика-сан достала телефон и отправила сообщение. Ответ пришёл почти сразу — она молча показала мне экран.
В переписке были одни лишь стикеры с падающим в обморок медвежонком.
Я невольно хмыкнул.
Но было не до смеха. Мы оба откинулись на спинки сидений, чувствуя себя побеждёнными. Мы были так близки к цели, но такая задержка была совершенно вне нашего контроля.
Я достал телефон и поискал новости: сильный ветер, остановка поездов, возобновление движения. Результаты говорили о задержке от получаса до нескольких часов.
Полная безнадёга.
Конечно, всё зависело от места и погоды. Но ясно было одно — в ближайшее время мы никуда не поедем.
Сумика-сан уставилась в телефон, снова и снова включая потухший экран.
Вскоре наступило время, когда мы обычно уходили из школы.
Время текло бесполезно.
И тогда, совсем неожиданно, Сумика-сан на конец заговорила.
— Всё идёт наперекосяк, но… спасибо. И прости, что из-за меня тебе тоже пришлось уйти пораньше, Сэйитиро-кун.
— Это моя работа, всё в порядке. Не извиняйся.
— Нет… это из-за моего эгоизма. Я не хотела, чтобы даже на один день вкус кофе изменился. Поэтому и втянула тебя в это. Я должна извиниться.
— Ты сделала это ради кафе. Не нужно из-за этого переживать.
Услышав это, Сумика-сан замолчала. Наступила небольшая пауза.
— Ты молодец, Сэйитиро-кун. Ты правда готов к таким ситуациям.
— Готов? Не думаю, что когда-либо чувствовал себя готовым…
— А я — нет.
Я не мог поверить своим ушам.
Отчаяние сдавило грудь. Услышать что-то негативное из уст Сумики-сан было невыносимо.
Казалось, солнце погасло.
— …Прости. За тот день.
Не успел я спросить «за что?», как Сумика-сан продолжила.
Я сразу понял, о чём она. Тот момент — когда она прислонилась ко мне.
«Извини… Ещё чуть-чуть, вот так…» — она извинялась уже тогда.
Она извинилась уже тогда.
— …Прости, что была обузой.
Она извинялась снова.
— Я знаю, у тебя и без того сложная ситуация, Сэйитиро-кун. Поэтому я обещала себе ждать… но в тот момент я больше не могла. В груди было так больно, что не могла дышать…
Она не смотрела на меня. Её взгляд был устремлён в окно, на виднеющийся за мостом простор.
Широкое голубое небо должно было дарить свободу, но почему-то казалось размытым.
— У меня есть «Сумирэ». Есть друзья. Есть Тоуно-сан. А потом появился ты, всегда помогающий, всегда поддерживающий… Защищающий моё «Сумирэ». Этого должно было быть более чем достаточно. Но мне всё равно хотелось большего…
Она не закончила. Её голос оборвался, и она просто тихо опустила голову.
— …Поэтому прости.
У меня похолодели руки и ноги, словно отхлынула кровь.
Я хотел идти вперёд вместе с ней. Так как же я мог так ошибиться?
Она сказала, что не готова. Но она пыталась убедить себя, что терпеть — то же самое, что быть готовой.
Но готовность — не в этом.
Я и сам не готов.
Даже если я смотрю вперёд, я не знаю, что ждёт в будущем.
Что вообще значит ради «Сумирэ»?
А что с моими проблемами с отцом?
Неужели всё это важнее того, что прямо передо мной?
Прямо сейчас здесь только я и Сумика-сан.
Сумика-сан потянулась и вдруг рассмеялась.
— Фух, как же стало легче после того, как извинилась!
Она повернулась ко мне, и в её голосе вновь зазвучала привычная жизнерадостность.
Для меня это было больно видеть.
— А знаешь? Недавно Ши-тян чуть не назвала Сару-тян просто по имени, без «-сан»!
Она продолжала говорить, словно пытаясь смехом развеять неловкость.
— А Сара-тян такая: «Почему вдруг на ты?» — и я просто потеряла дар речи. Честно, иногда Сара-тян бывает такой невозмутимой, что просто…
Я перебил её.
Одним простым и ясным утверждением.
— Ты мне нравишься.
Время будто остановилось.
Поезд, застывший на мосту, слегка покачивался на ветру.
Солнце, клонящееся к закату, заливало нас светом через окно.
Река внизу сверкала отражёнными бликами.
Сумика-сан открыла рот, но не произнесла ни слова. Она пыталась снова и снова — и наконец, с трудом выдавила обрывки фраз.
— Н-но, Сэйитиро-кун… ты же…
— Всё в порядке. Правда. Тебе не нужно ничего отвечать.
Даже если она не договорила, я знал, о чём она.
Но я больше не хотел, чтобы она из-за этого переживала.
Но произнести это вслух я это не мог — я сам едва держался.
В груди было так тесно, что казалось, слова будут застревать на каждом выдохе. Почему дышать было так тяжело?
— Я вел себя как дурак. Прости, что заставил тебя ждать…
Как я ни пытался подобрать другие слова, казалось, они до нее не дойдут. Поэтому я просто положил ладонь на сиденье между нами.
Сердце колотилось так бешено, будто готово было выпрыгнуть из горла.
Сумика-сан посмотрела на мою руку.
Ее глаза, отражавшие солнечный свет, были прекрасны.
Она медленно потянулась. Ее пальцы легонько коснулись моих… и начали отодвигаться — но я не позволил.
Я уверенно взял ее руку.
Мы оба не очень-то знали, что делать дальше. Наши пальцы слегка спутались, не зная, как сцепиться, но в итоге мы сообразили — они переплелись, словно створки закрывающейся раковины.
Ее рука была холодной, и даже без слов между нами витало напряжение.
Но я больше не собирался отпускать.
Она ничего не сказала в ответ, но я почувствовал, как ее хватка становится крепче — ее чувства были понятны и без слов.
Сумика-сан отвернулась к окну вагона, будто стараясь что-то спрятаться от меня.
Наши руки были вместе, но я больше не видел ее лица.
— …Сумика?
Я окликнул ее, не понимая, в чем дело. Но она, должно быть, всё уловила по интонации.
— Я… я не могу сейчас повернуться… Слишком стыдно.
— Понятно.
Ее голос дрогнул, а уши стали ярко-алыми. Я не смог сдержать тихого смешка.
Затем откинулся на спинку сиденья.
Если бы я сказал о своих чувствах чуть раньше, это, наверное, стало бы красивым признанием. Но я не сказал.
Таков уж я.
Тот, кто строит из себя собранного, кто понимает, как важна честность… но не может воплотить это понимание в жизнь.
Мне жаль, что я втягиваю Сумику-сан в эту свою неразбериху.
За окном над речным берегом пролетели две маленькие птицы.
Ласточки это были… или, может, пеночки?
Они промчались над откосом, засаженным вишнями.
Деревья качались под порывами сильного ветра, роняя редкие цветы, уцелевшие аж до мая. Это было похоже на снегопад, но снег — теплый и ласковый.
Птицы вспорхнули в дождь из нежно-розовых лепестков и скрылись вдалеке.
Даже в жизни такой простой и бесцветной, как моя, может найтись что-то прекрасное. И, думаю, это потому, что Сумика-сан сейчас рядом.
Эта мысль смутно проплыла в моем сознании, перегруженном и переполненном д о краев.
Чуть позже в вагоне зазвучал динамик, и поезд снова тронулся.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...