Том 2. Глава 192

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 192

Стоя рядом с Сильвией, Мелисса взглянула на нее со скрытым блеском в глазах

В следующую секунду… золотое сияние окутало ее тело, и ее стройная гибкая фигура превратилась во что-то длинное и змеевидное

По всей длине ее тело было покрыто золотистой чешуей, которая мерцала в лунном свете, а ряд острых шипов тянулся от головы до хвоста

«Это был ее зверь?»

Сильвия чувствовала мощную ауру, исходящую от зверя

Она определенно была крупнее волков клана ликанов, и одно ее присутствие заставляло других волков чувствовать себя неуютно

Как только Мелисса переместилась, вой прекратился, и воздух наполнила повелительная тишина. Это была сила и величие кого-то из рода драконидов

А Мелисса была драконидским змеем!

Сильвия мгновенно узнала зверя. Она видела похожий портрет на одной из дворцовых стен

Она смотрела на величественного зверя, парящего перед ней. Она действительно парила в воздухе, и это было так легко и непринужденно. У нее не было крыльев, как у нее, что заставило ее задуматься, как ей удавалось оставаться на плаву

Пока Сильвия наблюдала за зверем, восхищаясь его красотой и великолепием, золотистые щелевидные глаза зверя тоже смотрели на нее

И в отличие от ее взгляда, взгляд зверя был хищным, враждебным и высокомерным

Мелисса усмехнулась. Она видела, что женщина ошеломленно наблюдает за ней, но ни на йоту не сдержала свою ауру

«Сегодня она намеревалась выложиться по полной. Она хотела заставить ее встать на колени и обмочиться от страха. Она хотела полностью унизить ее и поставить на место»

Поэтому она вообще ничего не скрывала

Золотой змей двинулся, медленно подплывая к бледной женщине, которая выглядела так, словно дрожала от страха

Он открыл пасть, и длинный раздвоенный язык мелькнул внутрь и наружу, язык, похожий на тот, который принадлежал ядовитой змее

Он скользнул в воздухе и прошелестел между длинными шелковистыми серебристыми прядями

Воздух наполнился гробовой тишиной, и никто даже не осмеливался громко дышать. Сильвия дрожала с головы до ног. Ее колени были на грани срыва. Все это видели

Но, тем не менее, Мелисса продолжала идти. Она обвилась вокруг женщины, как хищник обвился бы вокруг жертвы за несколько секунд до того, как убить ее

Аура и давление, которые она излучала, также стали экспоненциально выше

Все собравшиеся на собрании были зрелыми сильными животными, поэтому, хотя они и чувствовали себя некомфортно, они все еще могли это вынести

Однако на данный момент Сильвия была не более чем человеком. Прежде чем кто-либо успел это осознать, кровь начала стекать по ее ушам, глазам и носу

Ее тело покачнулось, как будто могло упасть в любой момент, а змей, похоже, вовсе не собирался отступать. вместо этого его кольца сжались вокруг нее

Золотистые глаза Мелиссы жестоко сверкнули, когда ее язык еще раз скользнул внутрь и наружу. Ее острые золотые чешуйки уже собирались поцарапать тело Сильвии и пустить кровь, когда внезапно тишину нарушил громкий голос

Разве этого недостаточно, Ваше Высочество? Роман зарычал и шагнул вперед

Он хотел вернуться и поддержать Сильвию, но правда была в том, что даже он был бессилен в присутствии зверя-дракона

Королевская семья была единственным оставшимся кланом зверей с божественной родословной, и у всех остальных не было другого выбора, кроме как преклонить перед ними колени

Даже разговор в присутствии драконидского зверя, когда его аура и мощь были выпущены на волю без каких-либо ограничений, требовал огромной силы

Он бросил один взгляд на женщину, которая была покрыта густым слоем крови, и сразу понял, что происходит, это было бы удушающе. Однако Роман был намного сильнее Мелиссы, поэтому ему удавалось сохранять самообладание в ее присутствии

Он подошел к ослепительному золотому змею, его собственное тело немного отличалось от обычного. Чем больше он приближался к змею, тем сильнее светились синие руны на его теле

Его пристальный взгляд впился в щелевидные глаза змея, и он снова пробормотал. Членам моего клана неудобно. Пожалуйста, следите за своей аурой, Ваше Высочество

Его слова, хотя и казались спокойными и непринужденными, вызвали дрожь по телу золотого змея, и Мелисса очнулась от своих мыслей

Она быстро вернулась к своей стройной человеческой фигуре. Не полностью, поскольку ее золотая чешуя все еще покрывала большую часть ее тела, а глаза все еще были ярко-золотистыми

Но это само по себе мгновенно принесло облегчение всем, и другие волки смогли вздохнуть. Роман также принял свою человеческую форму и быстро шагнул вперед, чтобы обнять Сильвию

Она выглядела так, словно в любой момент могла упасть в обморок. Кровь все еще капала из ее отверстий. Вызовите врача. - немедленно крикнул Роман

С ней все в порядке? Я такая неуклюжая. Я так привыкла играть с Кел, что совсем увлеклась. - обеспокоенно добавила Мелисса

Уф…Что мне теперь делать…Я не должна была забывать, что она была такой слабой…аххх… Мне так жаль, господин Роман. В итоге мы, сестры, прервали ваш праздник урожая без всякой причины

Почему бы вам не позволить мне отвести ее к Королевскому врачу? Мы не будем вам мешать. Я не хочу причинять больше неудобств

Я могу доставить ее туда через пару минут

Роман посмотрел на женщину, которая нервно улыбалась. «Она даже казалась искренне обеспокоенной. Однако...»

Все в порядке, Ваше Высочество. Врач почти здесь. Мы можем отправить ее обратно во дворец, как только он осмотрит. Он отверг ее предложение

Нет, господин Роман. Я настаиваю. Его Величество, возможно, предпочел бы, чтобы все было именно так. Мелисса также не выглядела так, будто собиралась сдаваться

Пока они спорили, врач уже прибыл и подошел к ним, смиренно кланяясь

Он бросил один взгляд на женщину, которая была покрыта густой кровью, и мгновенно понял, что происходит. Поэтому он нерешительно прервал разговор, поприветствовав обе фигуры по порядку

Ваше Высочество

Господин

Пожалуйста, простите, что перебиваю, но принцесса Сильвия не больна

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу