Том 2. Глава 218

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 218

Сильвия с благоговением оглядела территорию лесного храма. Она никогда раньше не была в этом месте, и то, как все сооружение было отделано золотом, создавало впечатление, что это место является чрезвычайно важной достопримечательностью

Это место упокоения твоих предков и некоторых других могущественных зверей. - прошептал Роман ей на ухо

Ах, спасибо. - прошептала Сильвия в ответ, но ее губы коснулись уха волка, заставив его мгновенно слегка покраснеть. Роман неловко откашлялся и немного отодвинулся, чтобы отойти от нее

Сильвия заметила эту странную реакцию, но быстро повернулась, чтобы обратить внимание на совет. Она не хотела пропустить ничего, что здесь происходило

Здесь были представители всех разных кланов, что делало собрание значительно более масштабным. Присутствовало около сотни зверолюдей

Это было ничто по сравнению с вечеринкой в Королевском дворце, но все присутствующие здесь были гораздо важнее. Каждая крупная шишка клана зверей, а также их отец и дед, казалось, присутствовали на встрече

Странно, но женщин вокруг было не так уж много. Итак, на собрании было много тестостерона, и отец Сильвии, Фредерик Ахех, возглавлял эти ряды

Он был явно недоволен тем, что была созвана эта встреча, и он постарался это показать. Однако другая главная партия, похоже, не поняла намека

Другой старейшина клана зверей шел с ним лицом к лицу. Сильвия не могла точно определить, к какому клану зверей принадлежал этот старик

Она уставилась на него, пытаясь понять это, и уже собиралась спросить Романа, как вдруг человек повернулся и посмотрел прямо на нее

Ваше Высочество, вы ведете себя слишком скромно. Я лично был свидетелем боевой отвагы принцессы Сильвии. Еще один воин присоединился к нашим рядам, так как же я мог не позвать на встречу? Он усмехнулся, очень щедро рассыпая лесть

Но Король был недоволен

Сильвия сглотнула. «Что происходит?» У нее внезапно возникло ощущение, что эти люди используют ее как шахматную фигуру, но ее уже предупредили, и она молчала

Хотя, сама того не ведая, ее глаза приобрели серебристый оттенок, поскольку внутренне она тоже была недовольна. Если и было что-то, что она ненавидела, так это то, что ее использовали и обращались с ней как с пешкой

Возможно, они с отцом и были не в ладах, но в этом она была с ним согласна. Ей не нравился этот старый старейшина. «Что он задумал?»

И Фредерик Ахех задал тот же вопрос следующим

В чем дело, Бруман? Зачем вы собрали это заседание? У меня не так много времени, и я не думаю, что кто-либо из других членов совета захотел бы тратить свое время на эти тривиальные обмены мнениями. Давайте покончим с этим. - приказал Король, и в его голосе послышалась нотка силы

Все немедленно задрожали. Даже Сильвия почувствовала гнетущую силу, но старейшина, о котором шла речь, все еще стоял беспечно. Ваше Высочество, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я созвал эту встречу не по своей прихоти

Старик выглядел серьезным, когда говорил, но Сильвия могла поклясться, что внутри он самодовольно ухмылялся. В нем было что-то, что просто выводило ее из себя

Однако в следующее мгновение старик снова повернулся, чтобы посмотреть на нее. Принцесса, эта информация особенно касается вас

А? Сильвия была сбита с толку. «Как это ее касается?» Прежде чем она успела что-либо сказать, Фредерик Ахех снова пригрозил, используя свой командный тон. Я буду решать, что ее касается, а что нет

Я понимаю. Бруман почтительно кивнул. Однако его тонкая улыбка все еще не исчезла. В таком случае... Мужчина поклонился и продолжил: «Я позволю соответствующему человеку выйти сюда»

Бруман внезапно отступил назад, и из толпы выступил еще один человек. «Поразительно, но этот человек был очень похож на самого Короля!»

Сильвия ахнула

Это ваш брат Эзра. Фредерик равнодушно ответил ей. Прежде чем Сильвия смогла переварить этот новый поворот событий, человек открыл рот

Ваше Высочество, я скоро пересеку море и отправлюсь в Королевство Калиндор. Похожие на щелочки глаза Эзры мимолетно взглянули на Сильвию, когда он сказал это

Это было потому, что Королевство Калиндор было ничем иным, как человеческим Королевством, из которого Сильвия сбежала, едва спасшись своей жизнью

Новый поток воспоминаний обрушился на Сильвию, и она тихо задрожала

Все, что она пыталась забыть, мгновенно всплыло снова, напомнив ей о том, как она съежилась от страха в тюремной камере, оставленная умирать

Сама того не осознавая, Сильвия зарычала, и ее аура безудержно вспыхнула

Ха-ха-хА! Я вижу, что юная принцесса уже готова. Вот почему я созвал собрание, Ваше Высочество. Я подумал, что принцесса, возможно, захочет сопровождать Эзру в этой миссии. Бруман рассмеялся и добавил

Другие старейшины также обменялись понимающими взглядами. Однако лицо Фредерика Ахеха теперь было неприглядным. Это было именно то, чего он не хотел видеть, и все происходило на самом деле

Нет. Принцесса не будет сопровождать тебя, Эзра. Ты можешь уйти сам. Он немедленно положил этому конец, но уже в следующую секунду

Я пойду. - прорычала Сильвия. Она была в полной ярости и вне себя. В довершение к ее и без того усталому виду, она выглядела так, словно говорила неосознанно

Зверь внутри нее был на виду у всех, и ее не было рядом, чтобы контролировать его

Все старейшины, стоявшие вокруг, были чрезвычайно опытны, поэтому им хватило одного взгляда, чтобы увидеть это и понять ее ситуацию

«С таким эмоциональным человеком, как она, было легко справиться и манипулировать им, и это было то, чего Король не хотел показывать»

«Но теперь было слишком поздн»о. Кота вытащили из мешка, а вместе с ним должен был возникнуть миллион проблем

В то же время, когда он видел Сильвию такой, у него болело сердце. «Ей действительно нужно было заглянуть в свое прошлое. Был небольшой шанс, что это может исцелить и дать ей то, чего ей сейчас больше всего не хватало»

Снова взглянув на нее, Фредерик Ахех внезапно сказал. Хорошо. Ты можешь идти

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу