Тут должна была быть реклама...
Леандро почувствовал, как его кровь закипает, когда его винные глаза увидели близость Лорда Ликано с Аишей. К счастью, он смог справиться со своим неудовольствием, поговорив с ним в подходящем тоне.
— Это зависит от того, где она хочет остановиться, Лорд Ликано, — он неосознанно ответил на его вопрос Аише. Он не хотел, чтобы тот продолжал запугивать Аишу. Леандро шагнул вперед, пока все они не встретились лицом к лицу.
Аиша удивилась, увидев его. Он был также поражен собой, что оказался здесь в этот момент, из всех мест. Как Король, он должен быть в Замке, заботясь о нуждах своего народа.
Они оба были в поместье Лорда Ликано, включая самого хозяина поместья. Лорд Эмилио был позади него вместе со стражниками лорда Ликано, настороже и ожидая приказов своего господина.
Леандро обрадовался, что Аиша не пострадала. На ее теле не было ни царапины. И она была целой. Он проверит ее позже. Но перед ним стоит гораздо более серьезное препятствие, с которым ему приходится иметь дело.
Он мог по пальцам сосчитать, сколько раз посещал поместье лорда Ликано. И все из-за недоразумений и конфликтов.
— Эта человеческая женщина, должно быть, настолько особенная, что са м Король почтил своего скромного слугу своим присутствием, — он ярко махнул своей мужской рукой, прежде чем поклониться Королю.
Челюсть Леандро сжались от его комментария. Он должен иметь представление о ее крови.
— Простите меня за вторжение в вашу скромную обитель, лорд Ликано. Но я здесь не в первую очередь из-за леди. У меня есть другие, более важные дела, которые нужно обсудить с вами, касающиеся земельных владений, — сказал он своим властным тоном.
Затем он мельком взглянул на Аишу, заставив себя проглотить комок в горле. Даже если она не говорила, ее грустные глаза показывали, что она была обижена тем, что он сказал.
— Это для твоей же безопасности, — хотел он сказать ей. Но он знал, что чувства лорда Ликано были такими же сверхъестественными, как и его. Он мог слышать малейший шепот даже за пределами поместья.
— Это превосходно, Ваше Величество. Мы как раз обсуждали ее место жительства. Насколько я помню, любой, кто ступит на чью-то собственность, связан законами этой з емли. Разве для нее не правильно оставаться на Территории Ликус, ваше величество? — Лорд Ликано открыто выразил свое желание, чтобы Аиша осталась на его земле.
Он даже шагнул вперед, чтобы поставить Аишу позади себя. Челюсти Леандро сжались, когда он наблюдал за действиями лорда Ликано. Лорд Ликано был прав. Но он также был неправ.
Уголок его губ приподнялся, когда он шагнул вперед, отвечая ему своим царственным голосом.
— Я осознаю это. Я также знаю, что вы знаете, что я король Геи. Это означает, что каждый, кто ступил на землю Геи, принадлежит мне, включая ее, вас и всех членов клана Ликус.
На лорда Ликано, казалось, подействовали его прямолинейные слова, из его груди послышалось раздраженное рычание.
Его челюсть дернулась, как будто его острые клыки пытались вылезти наружу. Его пальцы растянулись, как будто его когти хотели вырваться и разорвать людей перед ними на части.
Лорд Эмилио встревожился и схватился за меч на случай, если он попытается при чинить вред Королю. Люди лорда Ликано хотели приготовиться. Но они, похоже, сомневались, так как сражаться им предстоит не с обычным контрабандистом, а с самим королем Геи.
Леандро не мог не заметить возникшего напряжения. Но он не позволил бы ему овладеть ею!
Он попытался разбавить спор, чтобы он не получился кровавым, насколько это возможно. Поэтому он добавил:
— Даже тогда я не навязываю этот закон никому из Лордов Геи. Я уважаю каждого из вас, и я надеюсь, что мы также должны уважать права наших подданных.
Затем он взглянул на Аишу. Она казалась испуганной, так как застыла на ногах, даже не моргая.
Леандро глубоко вздохнул и продолжил: — Я не говорил, что Леди не должна оставаться здесь. Я просто говорю, что она имеет право выбирать, где она хочет жить, в любом месте в Гее, которое она пожелает. Дон Вы так не думаете, лорд Ликано?
Он знал, что идет на риск. Аиша может предпочесть остаться позади. Но это был более мирный вариант. Но сейчас он мог только н адеяться, что Аиша решит вернуться с ним в Замок, где она будет в большей безопасности. Или вообще куда угодно, только не здесь.
Лорд Ликано, казалось, теперь контролировал себя, когда он набрал полную грудь воздуха и выдохнул. Его аметистовые глаза заблестели, когда он сказал:
— Вы абсолютно правы, ваше величество. Для нас большая честь, что нами правит великодушный и праведный Король, который уважает права своих граждан. Теперь я уверен, что он также будет уважать мое скромное мнение относительно земельных владений и тому подобных дел.
Лорд Ликано поклонился ему, как будто он действительно высоко ценил его. Леандро уже знал, что с хитрой тактикой лорда Ликано он вовлечет земельные переговоры в этот вопрос. Тем не менее, это заставило его мышцы подергиваться. Он хотел сжечь его огнем и серой вместе со всем его племенем. Но Великий Теос не одобрил бы этого.
Он сжал кулаки, сдерживая себя. При этом он услышал, как лорд Ликано повернулся к Аише и нежно сказал ей: —Теперь, миледи, ваша очередь говорить. Я на деюсь, что вы сделаете такой же мудрый выбор, как и я.
Все взгляды упали на Аишу.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...