Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Холодные мертвые подушки

Леандро проснулся раньше, чем обычно. Его сердце бешено колотилось в груди, пробуждая его ото сна. Обычно он не чувствовал себя так каждый раз. Это казалось зловещим, как будто в течение дня должно было произойти что-то плохое. Или это было потому, что он все еще не решил, что делать с женщиной-человеком?

Он немедленно встал и направился в гардеробную, чтобы переодеться после сна. Слуга немедленно позаботился о нем.

— Доброе утро, ваше величество, — он помог ему облачиться в одну из королевских мантий, которые король обычно носил в обычные дни.

— Быстрее. Мне нужно выполнить важное задание, — поторопил слугу Леандро, чтобы он не докучал королю Геи.

Был ранний рассвет, и солнце только выглядывало из-за горизонта. Его лучи еще не были готовы осветить Королевский замок. Обычно Король просыпался, когда его лучи падали в окно Комнаты. Но теперь он даже не стал этого ждать.

После того, как слуга одел его, он немедленно вышел к одной из башен Замка и осмотрел земли Геи. Казалось бы, мирно. Ни лесного пожара, ни какого-либо хаотического движения, нарушающего спокойствие в царстве Геи. И все же что-то его беспокоило.

Он решил пойти в апартаменты для приглашённых леди и лордов в замке. Он хотел убедиться, что с женщиной-человеком все в порядке.

— Дай мне ключи, — сказал он Стражнику, который в то время присматривал за Комнатой.

Он приказал существам, нашедшим ее, никому и никогда не говорить о ней ни слова. Если бы кто-нибудь узнал о ее существовании, ее жизнь была бы в опасности.

И он не позволил бы этому случиться. Теперь, когда Великий Теос уже подтвердил возможность того, что она может стать носительницей его потомства. Он не мог сосчитать на руках, сколько раз он пытался произвести потомство, пока, наконец, не сдался. Она была для него лучиком надежды.

Однако ее состояние в Гее было сложным, что заставило его дважды подумать, прежде чем сажать в нее свои семена. Как бы он ни хотел иметь собственных потомков, он не хотел подвергать чью-то жизнь опасности только из-за этого.

Он осторожно открыл дверь, чтобы не разбудить спящую красавицу. Казалось, она спит, укрывшись толстым слоем одеял. Но что-то было не так.

Сердце Леандро бешено забилось, когда он быстро раскрыл одеяла. И он был прав. Под одеялом был не теплый сосуд человеческой жизни, а холодные мертвые подушки!

Челюсти стражников замка отвисли от того, что только что узнал король. Они сразу же упали на колени лицом к земле.

— Мы заслуживаем смерти, ваше величество! — они хором закричали от стыда.

— Вы точно умрете, если не найдете ее сейчас же! — его грубый, хриплый голос гремел по коридорам, заставляя слышавших его слуг дрожать от страха. Стражники Замка тут же вскочили на ноги и побежали искать пропавшую леди.

За долю секунды он тут же подошел к окну и заглянул вниз. Его аметистовые глаза стали огненно-алыми, когда он обыскал каждый уголок и щель Замка. Стражи замка делали свой обычный утренний обход. Он слышал, как в небе щебечут дневные соловьи, радуясь встрече солнца. Его нос чувствовал запах свежеиспеченного хлеба из печи. Его рот почти ощущал их вкус. Его кожа чувствовала изменение температуры по мере того, как поднималось солнце. Но он не мог почувствовать тепло человека нигде на территории Замка!

— Ваше величество, — задыхаясь, произнес лорд Эмилио. Казалось, он бросился в Комнату, как только узнал об этом. — Простите меня за мою небрежность, ваше величество, — он опустился перед ним на колени.

— Собери стражу клана Нефилус и найди ее. Она вышла из Замка, — мрачно приказал он ему.

Он откинул серебристо-серые волосы со своего точеного лица, пытаясь сообразить, куда она может пойти. Как он вспомнил, она хотела вернуться в свой мир.

Но это было невозможно. Не существовало портала, через который кто-либо мог бы отправиться из Геи в мир людей, если только Великий Теос не позволит этого.

«Должен ли я был просто привести ее в Храм Аструма вместо этого?» — подумал он, и в его сердце закралось чувство сожаления

Да, он мог бы попросить Великого Теоса вернуть ее в ее мир, если бы она действительно этого хотела. Но когда он думал об этом, его сердце словно разрывалось. Его плечи низко опустились, когда он пожелал, чтобы она осталась в Гее.

— Да, ваше величество. С босыми ногами она не могла далеко уйти, — ответил ему лорд Эмилио, отвлекая его от размышлений. Он уже собирался уходить, когда Леандро пришла в голову идея.

— Если только… — губы Леандро выпалили. Его бдительные глаза смотрели на другого Стража, который был с ним.

— Подготовь Драко, — поспешно приказал он.

— Да, Ваше Величество, — поклонился охранник и сразу же отправился в Подземелья Дракуса.

Леандро быстро посмотрел на лорда Эмилио:

— Ты приказал шпионам отправиться сегодня утром в Южные Земли?

— Да, ваше величество. Я отдал им приказ быть там до рассвета, — ответил ему лорд Эмилио.

Губы Леандро стали бледно-белыми. "Она бы не поехала с ними." Он сразу же отправился к воротам замка вместе с лордом Эмилио.

— Кто покидал Замок со вчерашнего вечера до сегодняшнего дня?" — грубо спросил он у привратников, дежуривших в тот день. На лбу Леандро выступили капли пота, он надеялся, что кроме шпионов были и другие путешественники. Она могла отправиться в другие места в Гее. Но не в Южные Земли.

— Их было двое, ваше величество. Один отправился на восточные поля за зерном. Остальные были купцами в Южных Землях, — заикаясь, привратники вопросительно посмотрели друг на друга, думая, что сделали что-то не так.

— Вы видели женщину с кем-нибудь из них? — спросил Леандро.

— Нет, нет, Ваше Величество, — тут же покачали головами привратники.

Леандро кивнул в ответ. Но он принял решение.

— Как только я узнаю, что женщина ускользнула от вашего надзора, все вы и ваши семьи будете изгнаны со службы в Замке. Вы понимаете?» — он зарычал на них, прежде чем отправиться к Драко, оставив позади испуганных смотрителей ворот.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу