Тут должна была быть реклама...
У юной леди есть план.
К дворянскому домику в пригороде на краю города подъезжала небольшая черная карета.
Лошадиные копыта стучали по каменной брусчатке, когда лошади везли карету и заворачивали в открытые ворота небольшого особняка.
Услышав за окном громкое ржание лошадей, госпожа и её слуга вышли на крыльцо, чтобы поприветствовать вновь прибывших.
Одна из дочерей барона Поиссона после пребывания в королевском дворце наконец вернулась домой.
Человек, находившийся в карете, открыл дверцу раньше чем два кучера к ней подошли к ней.
- Давай-же!
Красивая девушка с двумя хвостиками толкнула дверцу так, что чуть не выломала её изнутри.
- Фух!
И раньше чем кучер принес лесенку она выскочила из кареты и приземлилась, на подкосившихся ногах. И тут же гордо выпрямилась, чтобы показать триумфальнос ть её возвращения.
Один юноша нехотя выдавил из себя похвалу: "Превосходно...", а другой, более старый слуга, посмеиваясь подумал что лучше ему не лезть и аккуратно унес непонадобившуюся лесенку.
- Госпожа, вы можете, в конце концов, случайно ранить себя, так что, пожалуйста, не делайте так.
Несмотря на предостережение кучера быть осторожней, "Госпожа" не слушала. Дочь барона Поиссона смеялась в ответ на беспокойство своих слуг.
- Всё в порядке! Высшие человеческие создания не разбиваются, упав даже с большой высоты.
Оба кучера наклонили головы, пытаясь вспомнить, когда эта фраза употреблялась уместно... но решили не придираться к её словам.
Подобное высказывание, обращенное к этой леди будет восприниматься как: " Послушайте, ну это как-то..."... тем более она была переполнена энергией и, вероятно, просто имела в виду, что ничего страшного, если она упадет с приличной высоты, ведь останется также прекрасна.
Мать позвала свою полную энергии дочь, вернувшуюся домой.
- Добро пожаловать домой, Маргарет.
- Я снова дома, мама!
Маргарет и жена барона Анита Поиссон обнялись. Совершенно неясно, как эта полная энергии девушка появилась от обладательницы столь хрупкой, неземной красоты. Леди продолжила, заканчивая с обычными церемониями встречи и приветствиями слуг.
- Госпожа, добро пожаловать домой!
- Привет, Беннет.
Слуга, такой же комплекции, как и Маргарет дала ей пять.
Возникало ощущение, что между этими двумя есть какая-то связь. Без территориальных владений, вотчина Поиссон - дворянский дом низшего класса с парой человек, которые живут за счет выплат дому, как имуществу барона. Здесь было всего четыре человека, если прибавить господина, получится пять. Но когда кто-то возвращается домой, атмосфера здесь становится столь уютной, что даже слуги начинают чувствовать себя здесь как в кругу семьи. Барон в тайне хвастался перед другими тем, как уютно в его доме.
Когда все неположенные-ей-по-статусу приветствия окончились, девушка передала свои вещи слуге и начала осматриваться.
- Папа, ты... - сказала Маргарет, выглядывая из-за занавесок у буфета. Конечно, Барон не мог оказаться там. Хозяйка дома слегка улыбнулась, видя растерянность на лице дочери.
- Милорд ещё не вернулся из своего кабинета.
- Нууу... Я хотела рассказать ему, как Эллиот меня похвалил.
- Что ж, почему бы тебе не рассказать эту историю маме? Ты можешь потренироваться перед тем как расскажешь её папе.
- Ладно!
Солнечные лучи падали ей на спину, пока Маргарет уходила в глубину дома, буднично разговаривая с женой барона. В это время кучер готовился к тому, чтобы увезти карету, а слуга закрывал за ним ворота усадьбы. В этом маленьком баронском доме в воздухе витало ощущение семейной близости.
♤
Вернувшись домой после сделанной работы, барон спросил у слуги, стоящей на крыльце, о его жене и дочери.
- Беннет, как там Анита и Маргарет?
Слуга - ровесница его дочери, взяла вещи барона, сделав жест рукой, будто салютуя командиру в армии.
- У мадам и леди идет бурное обсуждение в гостинной.
- Хорошо...
Барон хотел было сказ ать что-то про чересчур официальную позу, которую слуга проявила по отношению к нему, но желание увидеть свою жену и дочь было слишком сильным. Барон заглянул в гостинную, где его любящая жена и дочь активно о чем-то разговаривали.
- Я поняла в итоге, что просить у Эллиота купить мне браслет было плохой идеей!
- Верно, Маргарет, больше так не делай. Ты навлечешь на себя гнев Его Высочества, несмотря на его благосклонность к тебе. Эта благосклонность может легко улетучиться и ты заработаешь себе репутацию человека, который думает лишь о деньгах.
- Я так не хочу!
Дочь кивнула и лицо матери озарилось теплой улыбкой.
- Да, тебе нужно быть хитрее. Заставить его переживать, когда он видит с какой грустью ты смотришь на браслет, но если Его Высочество спросит хочешь ли ты, чтобы он купил это тебе, ты должна незамедлительно ответить отказом!
- Серьезно?!
- На губах - отказ, но выражение лица должно ясно говорить о том, что ты хочешь... При таком раскладе Его Высочество сочтет твое поведение благородным и уже не сможет удержаться, чтоб не купить тебе этот браслет в качестве подарка. Ты должна позволить мужчине заплатить за его интерес к тебе! Он будет выплачивать тебе сумму, даже без твоих просьб. Это первоклассная техника!
- Поняла! Я буду учиться!
Почему-то разговор моих жены и дочери слегка меня пугал...
Чувствуя сомнение по поводу того нужно ли вступать в их диалог, барон топтался у входа в гостинную.
...Затем мадам заметила его взгляд.
- Что ж, милорд, если уж вы пришли, было бы неплохо услышать от вас что-то!
- Д-да, конечно.
- Я безрассудно увлеклась разговором с моей дочерью и не смогла встретить вас у входа…
- Н-нет, всё в порядке.
Тут-же поднявшись, любящая жена начала хлопотать вокруг.
- Папа, добро пожаловать домой!
- Мм. Приветствую тебя, Маргарет.
- Слушай-слушай, сегодня я была в королевском дворце!
Её милые девчачьи глаза блестели, когда она перечисляла события прошедшего дня, ведя себя неподобающе по детски её юношескому возрасту.
- Маргарет, ты разве не видишь, что милорд ещё даже не снял своего пальто? Ты можешь рассказать ему, как прошел твой день, когда мы все поедим.
- Но я хочу, чтобы он услышал это сейчас.
В ситуации, когда любимая жена и очаровательная дочь ссорились из-за тебя, казалось просто невозможным...
Должно быть я не расслышал о чем на самом деле был разговор, свидетелем которого я был. Слух с возрастом ухудшился.
- Ну а теперь, вы двое, мой живот уже урчит. Давайте сегодня начнем пораньше.
Барон встретил свою жену в довольно странном месте, но она была хорошей женщиной, сложенной как истинная дворянка. И дочь от её предыдущего брака, которая пришла в его жизнь вместе с ней, была милой девочкой, которая горячо его любила.
...Такая счастливая семья была большим, чем неприхотливый и только вошедший в титул, барон мог только мечтать.
Какие тут могут быть сомнения?
Разве это не идеал счастливой семьи?
Барон убеждал себя в этом всё сильнее и, приобняв за спины своих жену и дочь, ввел их в гостиную.
♤
После ужина Маргарет поднялась наверх, открыла окно и стала наблюдать за опускающейся темнотой снаружи. В округе было немного уличных фонарей, поэтому пейзаж не был слишком захватывающим, но ей нравился слабый ветерок, обдувающий лицо.
Здесь она чувствовала себя наиболее спокойно, и, смотря на ночное небо, она наконец начала анализировать то, что произошло.
"...Я никогда не думала, что Рейчел столь сумасшедшая девушка".
Изначально она спустилась в темницу, чтобы убедить бывшую невесту принца сдаться, но она и предположить не могла, что эта девушка прогонит её столь насильственным способом.
...Нет, возможно, она просто глумится и ждет, что я испугаюсь и сбегу после одного слабого удара... Где это видано, чтобы дочь дворянина ударила незнакомца коленом в живот, не подумав для начала просто заговорить с ним?
"Она не так опасна, как я себе напридумывала..."
Она думала и думала, но всё не могла сопоставить это со словами Рейчел. Для Маргарет было невозможным понять её образ мыслей.
- То что мне больше всего интересно в этой девушке... Ну, для начала, в чем преимущество от нахождения в тюрьме в одиночестве?
Наверняка она не первая задавалась этим вопросом.
♤
Так не должно было быть. Маргарет до этого ни разу не встречалась с Рейчел Фергюсон, но знала, что она должна была стать невестой принца.
Но даже низшие дворяне знали её лицо.
Впечатлением, которое производила Рейчел, было: "Точь в точь как кукла".