Том 1. Глава 257.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 257.3: Интерлюдия: Бледная девушка

«Ннгх!»

Прошло немало времени с тех пор, как я спала так хорошо.

Ладно, кровати во дворце были качественнее, но попробуй расслабиться, когда вокруг плетутся заговоры, у тебя не получится. Я уже сбилась со счета, сколько горничных, менявших простыни, прятали ножи. Нет, это куда предпочтительнее.

«Бах!»

Что…

«Эй, спящая красавица. ВЫЛЕЗАЙ ИЗ ПОСТЕЛИ!!!» — (сумасшедшая дама!)

Мгновенно все мои тревожные звоночки сработали, и я сразу же переключилась в режим повышенной готовности. Инстинкты выживания взяли верх и я схватилась за кинжал под подушкой и сосредоточилась на фигуре, которая только что распахнула дверь.

Там стояла женщина с рыжевато‑коричневыми волосами, в частично кольчужной броне на груди, оставлявшей руки свободными. Ее взгляд был леденящий, но еще больше тревожила почти убийственная аура вокруг нее.

«Ха, по крайней мере, у тебя хорошие инстинкты. Возможно, из тебя что‑то получится», — (сумасшедшая дама)

Ну конечно, странная женщина, ворвавшаяся в мою комнату. Этот длинный меч у твоего бедра весомый аргумент, чтобы я соглашалась со всем, что ты говорила.

Но подождите, что она только что сказала…

«Полагаю, вы Релия?» — (Элин)

Черт, это была ошибка? Почему она так смотрела?

«Ну, судя по всему, у нас тут остряк. Постарайся сохранить эту голову на плечах», — (Релия)

Просто обожала людей, которые с ходу начинали угрожать.

«Не могли бы вы объяснить, что именно вы здесь делаете?» — (Элин)

«Веду тебя на тренировку. Вчера мне поручили протащить тебя через обучение, несмотря ни на что, и по опыту я знаю, что многие пытаются увильнуть первые несколько раз», — (Релия)

Может, мне стоило сбежать.

«Конечно… Однако я только проснулась и даже не позавтракала. Так что, может, заглянете позже?» — (Элин)

«Ха. Забавно, что ты думаешь, будто получишь завтрак до первых нескольких подходов», — (Релия)

Мне определенно стоило сбежать прошлой ночью.

«Так ты пойдешь мирно, или мне сначала придется тебя поколотить и тащить за ногу на тренировочное поле?» — (Релия)

Дело в том, что у меня было явное подозрение что она на самом деле была серьезна.

«Черт. Могу я хотя бы одеться?» — (Элин)

«Конечно. Но лучше не надевай ничего, что тебе дорого», — (Релия)

Прекрасно. Какой прогноз.

Итак, спустя короткое время я оказалась на тренировочном поле. Я решила надеть форму, которую получила для миссии. Если королева уже втянула меня в это, пусть она же и оплатит новую.

Пока я осматривалась, заметила стопку деревянного оружия.

«Выбери привычное для тебя оружие. Мне нужно понять, с чем я имею дело», — (Релия)

Отлично. Спарринг. Эта сумасшедшая наверняка будет со мной нежна.

Я подошла к стойке. Ассортимент был интересный. Тут были все классические виды, мечи или дубинки, но также и более необычные формы, вроде глефы или когтей. Конечно, все в деревянном варианте.

Однако, думала я, лук все еще мог причинить боль, если в тебя попадет снаряд. Сложно было сделать его полностью безопасным.

Хотя более крупное оружие выглядело заманчиво, я лучше всего была знакома с кинжалом. Все, что длиннее, просто было слишком громоздко, если ты хотела зарезать кого‑то в городе.

Кроме того, должна была признать, что я слишком слаба и мала, чтобы эффективно владеть даже мечом среднего размера. Копье могло бы быть безопаснее, давая мне больше дистанции, но его было неудобно носить с собой при моем невысоком росте.

Да, два кинжала, это больше в моем стиле. Так я даже смогла бы метнуть один в пылу битвы. Возможно, даже заставила бы эту сумасшедшую потерять бдительность.

Это был правильный выбор.

«Ха, легкое оружие. Что ж, в таком случае мне действительно жаль тебя», — (Релия)

Или, может, и нет.

«Э‑э, не могли бы вы пояснить?» — (Элин)

«Видишь ли, существуют очень разные методы обучения основам техник усиления. Однако это должно быть то, с чем человек чувствует себя комфортно. Иначе все с самого начала будет тянуться как наказание, независимо от того, насколько талантлив человек. В случае с легким оружием тебя заставят много уклоняться от атак. Люди, ориентированные на ловкость, должны научиться действовать осознанно под давлением и избегать повреждений, продолжая эффективно сражаться. Тренировки на силу и восприятие, напротив, не предполагают столь жестоких избиений, какие ждут тебя здесь», — (Релия)

«Подождите! Я передумала! Я боец дальнего боя!» — (Элин)

«Хорошая попытка, детка. По опыту могу сказать, что обучение технике, которая не подходит получателю, обычно не работает. Я вижу, что тебе не хватает спокойствия, чтобы оставаться в тылу и прицеливаться. Не говоря уже о том, что это не особо поможет в твоей работе. Нет, обучение прицеливанию лишь помешает тебе сосредоточиться на общем восприятии», — (Релия)

Я никогда особо не вникала в техники укрепления тела. В Экорасе говорили, что некоторые высокопоставленные искатели приключений могут предложить тебя наставлять, но, конечно, только за внушительную плату. Ничего из того, что я могла бы себе позволить разумным способом.

Кроме того, говорили, что практикующим приходилось съедать вдвое или втрое больше обычного человека. Так что, хотя повышенные способности звучали заманчиво, минусы были значительны для кого‑то моего положения в то время.

Поэтому я скорее сосредоточилась на том, чтобы выжить завтра, вместо изучения способности, которая, вероятно, могла бы меня убить.

Теперь, однако, у меня было куда более удобное положение. По крайней мере, я полагала, что королева собирается кормить меня. Если составить список «за и против», думала, что достоинства прохождения этой тренировки перевесят недостатки. В конце концов, немного кратковременного дискомфорта наверняка не должны были влиять на мое решение получить солидные преимущества, которые могли даже спасти мне жизнь, если я снова окажусь в бою.

«Ладно, хорошо. Давайте начнем», — (Элин)

В конце концов, насколько плохим это могло быть?

«Вижу, ты настроена. Это тебе пригодится. Подожди минутку, пожалуйста. Мне нужно кое‑что уладить», — (Релия)

Я последовала за ее взглядом и увидела, что к нам бежала девушка. Она была примерно моего возраста. Может, чуть старше, но ненамного выше. К тому же у нее были белые волосы. Я вообще никогда не видела, чтобы у кого‑то в таком возрасте были белые волосы. К тому же они были такие растрепанные, будто она только что встала с постели. Хороший ночной сон для той, кто, видимо, заставила женщину рядом со мной ждать.

Когда она приближалась, я заметила, что ее кожа была странно серая. Как у тяжелобольного, но по тому, как она бежала, этого не скажешь. Затем, когда она подошла ближе, самое поразительное, это ее бледно‑белые глаза. Зрачки были едва различимы.

«Ты наконец‑то удостоила нас своим присутствием, Йоми? Я ждала тебя полчаса назад», — (Релия)

Девушка продолжала бежать, пытаясь ускориться, из‑за чего слегка спотыкалась. Когда она наконец добралась до нас, я удивилась, почему она не задыхалась, учитывая, как неустойчиво она выглядела раньше. Затем она начала говорить, даже не переводя дыхания.

«Простите. Я знаю, что опоздала. Были… обстоятельства. Э‑э, кто это?» — (Йоми)

Вот это да, если когда‑либо взгляд говорил мне, что я здесь не должна находиться, то именно сейчас. Неужели мне теперь пришлось убеждать ее, почему я должна была быть в месте, где я не хотела быть?

«Это Элин, королевский курьер, которой я должна преподать основы. Поэтому она будет тренироваться с нами, а значит, она находится в нужном месте. С другой стороны, я хотела бы знать, как вышло, что тебя не было на месте. У нас фиксированная встреча каждый день, и ты не пришла вовремя», — (Релия)

«Э‑э, знаешь, я не совсем встала с постели. Ну, ты знаешь, мне трудно просыпаться с тех пор, как… ну, ты знаешь», — (Йоми)

Она посмотрела на меня, говоря это. Конечно, часть этого была ужасно плохо хранимым секретом.

«М‑м‑м, понятно. Йоми, подойди‑ка поближе», — (Релия)

Теперь я видела, как в тревожно бело‑голубых глазах девушки проступало чувство ужаса. Тем не менее она подчинилась.

«Бум!»

Лишь для того, чтобы заработать удар кулаком в живот, настолько сильный, что ее подбросило в воздух.

«Да, вижу. Ты, похоже, очень сонная. Если бы ты была бодра, ты бы смогла уклониться от этого», — (Релия)

Должна была признать, что она не срыгнула после такого удара, скрутившего ей живот. И все же она действительно могла предвидеть это. Хотя признавала, интенсивность удара шокировала меня. Еще больше я была шокирована тем, как быстро она снова поднялась на ноги. Разве не лучше было бы отправиться в лазарет после такого удара?

«Гр‑р‑р, знаешь, просто потому, что ты можешь, не значит, что ты должна это делать», — (Йоми)

«Именно на это ты реагируешь лучше всего. Ну что ж, начнешь с тридцати кругов по полю. Посмотрим, взбодрит ли это тебя», — (Релия)

«Сомневаюсь. У‑у‑у», — (Йоми)

Невероятно. Девушка всерьез начала бегать. Тридцать кругов… После этого. Любой нормальный человек смог бы в лучшем случае только ползти. И то недолго.

Затем произошла самая ужасающая вещь на свете, эта сумасшедшая садистка повернулась ко мне.

«Похоже, она пока занята. Тогда, как ты сказала, давай начнем!» — (Релия)

Я начала всерьез пересматривать многие решения в своей жизни прямо сейчас.

__________

«Слева! Справа! Уклоняйся! Я сказала, черт возьми, уклоняйся!!!» — (Релия)

«Бум!»

Уф! Казалось, я только что сломала ребро.

Даже если эта женщина использовала лишь деревянный меч, удар дубиной на достаточной скорости мог причинить серьезный вред. О, и я еще не упомянула, что она никак не могла усвоить концепцию сдерживания силы?

Серьезно, она на две головы выше меня и размахивала оружием так, будто я орк. Ургх, вот она снова шла.

Хотя, похоже, она не била меня, пока я была на земле. Вместо этого она протянула мне что‑то.

«Вот, выпей!» — (Релия)

«Что это?» — (Элин)

«Лечебное зелье армейского уровня. Любые ушибы, которые у тебя есть, в зависимости от того, что именно ты получила, должны зажить в течение следующих нескольких минут. А пока приступай к легким упражнениям», — (Релия)

О, великолепно. Меня чинили после того, как она меня разнесла. Но зелье я все же с радостью приняла. В конце концов, эти штуки действительно были на пике по силе исцеления. На самом деле безумие, что они тратили такое на меня. За пять таких зелий можно, наверное, купить дом.

«Не было бы экономичнее, если бы вы вообще не избивали меня так?» — (Элин)

«Не переживай, у нас запасы есть!» — (Релия)

Она открыла деревянный ящик, в котором лежало около пятидесяти лечебных зелий. Да уж, как бы мне выбраться из этого города с ними? Внезапное представление о пенсии в далекой стране уже не казалось таким плохим.

«Разве не лучше было бы использовать их, чтобы помочь какому‑нибудь важному лицу с занозой?» — (Элин)

«За кого ты нас принимаешь? У нас есть средства на то, для чего они предназначены. Нет, ты выпьешь их все. Поверь мне, тебе это понадобится», — (Релия)

«А разве магическое отравление, это не реальная вещь?» — (Элин)

Я слышала, что такое могло случиться, если выпить слишком много зелий подряд, и это ухудшало состояние.

«Это даже лучше. Лучший способ заставить кого‑то осознать технику усиления, это стресс и тело, насыщенное жизненной сущностью. Просто скажи мне, когда начнешь выкашливать золотистую слизь. Тогда, вероятно, мы можем считать день завершенным», — (Релия)

Я начала оценивать свои шансы на выживание все ниже и ниже.

Однако не только мне приходилось нелегко. Как бы плохо она ни обходилась со мной, мне хотя бы разрешали сделать передышку. Девушка все еще бежала. Она ни разу не замедлилась за все это время, хотя иногда спотыкалась. С другой стороны, мне казалось, что Релия отпустит ее только тогда, когда она начнет плевать кровью.

«Это что, твоя ходьба?! Ты можешь быстрее, ты делала это в начале! Так что вперед, или я пойду за тобой с мечом, и нет, я не имею в виду тренировочное оружие!» — (Релия)

Серьезно, она уже была на тридцать втором круге, а эта чудовищная надсмотрщица не знала пощады.

«Капитан Релия!» — (солдат)

Посыльный.

«Что такое? Разве я не сказала, что не желаю, чтобы меня беспокоили, если я уже занята этим?» — (Релия)

«Прошу прощения. Экстренный вызов от командира. Требуется ваше присутствие», — (солдат)

«Черт. Вы двое! Продолжайте! Никаких поблажек, пока я не вернусь!» — (Релия)

Что именно я должна была делать? Ладно, мне показали несколько приемов с кинжалами, но неужели я должна была все это время практиковаться в воздухе? Ну, думала, я сделаю несколько простых движений, чтобы создать видимость усилий. Ничего изнуряющего. Это все же было лучше, чем то, что досталось девушке.

Она бежала, бежала и бежала. В какой‑то момент она вдруг стала немного вялой. Это только мне казалось, или она теперь еще бледнее, чем раньше?

О нет, это выглядело…

«Шмяк!»

…нехорошо.

Да, она рухнула лицом прямо рядом со мной. Полагала, мне следовало проверить, как она.

«Эй, ты! Все в порядке?» — (Элин)

Не видела ее лица, но она, кажется, что‑то бормотала.

«Не могу. Нужно. Не могу. Нужно…» — (Йоми)

«Э‑э, все в порядке?» — (Элин)

Надеялась, она не слишком сильно ударилась головой. Если она тренировалась под началом этой сумасшедшей, значит, она чего‑то стоила, так что это, вероятно, не к добру.

«Мне нужно, мне нужно, мне нужно…» — (Йоми)

Что‑то серьезное? Нужно ли было звать лекаря? А как насчет лечебных зелий?!

«Мне нужно дышать!!!» — (Йоми)

«У‑у‑у‑у‑у‑у‑у!»

Что… что это?! Ее рот будто зияющая пасть! Мое дыхание. Я не могла… Оно словно вытягивалось из меня. Розово‑зеленый дым вытягивался из моего рта. Холодно! Почему так холодно?! Распространялось… нет, не распространялось, а исчезало. Холод, это отсутствие. Лишенное жизни. Моей жизни! Помогите!

«У‑у‑у‑у!»

«Бум!»

«Что, черт возьми, ты тут вытворяешь?!» — (Релия)

Сумасшедшая?! Она только что ударила ее по голове!

«Я… я извиняюсь! Она вдруг оказалась рядом, и я… я не смогла…» — (Йоми)

«Бах!»

«Сколько раз я должна говорить тебе, чтобы ты с этим разобралась?! Вот почему ты все еще бесполезная! Научись контролировать это!» — (Релия)

«Я… я извиняюсь», — (Йоми)

«Не извиняйся, становись лучше! Это не может продолжаться!» — (Релия)

Что, собственно, только что произошло?! Я чувствовала себя такой слабой. Все еще чувствовала, но постепенно становилось лучше.

«И ты! Разве я не говорила не подходить к ней?!» — (Релия)

«Нет, вы ничего такого не говорили! Что, черт возьми, это было?!» — (Элин)

«Ну, сегодня ты встретила собственного ревенанта Акараса. Мертвую девушку, вернувшуюся, чтобы пировать на живых, похоже, независимо от ее воли. Познакомься с Йоми», — (Релия)

Девушка, о которой шла речь, неловко махнула рукой, прежде чем быстро убежать и продолжить свой круг, вероятно, чтобы избежать дальнейших ударов.

«Ну что ж, безусловно, вы обе та еще головная боль, но мы сделаем из вас настоящих солдат», — (Релия)

Я уже несколько раз говорила это.

Но может кто‑нибудь, пожалуйста, вытащить меня отсюда?!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу