Том 1. Глава 295

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 295

— Шари —

Я посмотрела на фигуру, которая тогда была частично погружена в слизь Ликью и абсолютно убедилась, что узнаю его. Однако ситуация оказалась недостаточно обыденная, чтобы просто поговорить с ним.

Не тогда, когда Ликью держал его вот так.

«Нет. Нет! Отпусти меня! Пожалуйста! Уа!»

Чёрт, он оказался таким плаксивым.

«Мальчик, говори чётко. Что здесь произошло? Откуда ты пришёл?» — (Балион)

Знаете, говорить чётко оказалось не так‑то просто, когда в любой момент можно было опасаться, что тебя растворят.

И всё же он был прав, ведь нам нужно было, чтобы он заговорил, и чем скорее, тем лучше.

Подавив любые неуместные эмоции или мысли, я прикоснулась к Ликью, чтобы передать короткий приказ.

«Ликью, отпусти его. Нам нужно, чтобы он заговорил», — (Шари)

«О, хорошо!» — (Ликью)

И он швырнул свой слизистый комок прямо на землю.

Я почти убедилась, что никогда не видела его таким раньше, но знала, что мне знаком этот подросток.

«Теперь ответь на вопрос, мальчик! Откуда ты пришёл?!» — (Вела)

Пока я молчала, Вела взяла на себя инициативу и настояла на заданном вопросе. Но если жители деревни сбежали, стал бы он просто рассказывать нам об этом и потенциально выдавать остальных неизвестным солдатам?

«Т-там есть лагерь! Я, я проведу вас к ним! Только, пожалуйста, хватит. Уберите это подальше».

Ладно, даже у меня оказалось больше силы духа, чем у этого парня.

Старые воспоминания всплыли из глубин моего существа, и я удивилась, что они вообще сохранились. О мелких проделках, граничащих с травлей, гневе, основательной взбучке и множестве дисциплинарных последствий.

«Киво, это ты?» — (Шари)

«Ч-что? Этот голос!? Нет, этого не может быть! Она мертва!» — (Киво)

Я быстро сняла маску и вернула своему искажённому лицу прежний вид.

«Я выгляжу мёртвой? Сильно потрёпанной да, но вполне живой», — (Шари)

Тогда определённо не время было спорить о том, живы ли слизи.

«Э‑э‑э…» — (Киво)

…Ладно, он просто упал в обморок.

«Так что теперь будем делать?» — (Вела)

«Мы могли бы подождать, пока он снова проснётся», — (Зеон)

«Эм, я знаю, откуда он пришёл. Я уловил его состав», — (Ликью)

Я надеялась, что не напрямую из источника. Похоже, у нас появилось направление.

Однако возникла небольшая проблема, с которой нужно было разобраться.

«Могу я спросить, почему мы всё ещё здесь? Это не наша миссия. Мы должны направиться в Сирас и поддержать приготовления к покорению города», — (Балион)

«Мне всё равно!!!» — (Шари)

Ладно, это прозвучало сильнее, чем я хотела, но только потому, что я оказалась слишком эмоционально вовлечена. А это значило, что не было причин не настаивать на своём.

«Мои родители пропали, и я собираюсь их найти, понятно?! Здесь нет места для переговоров, потому что ничто не имеет равной важности. Так что либо вы смиритесь с тем, что я ставлю это на первое место, либо можете идти сами, но я точно не буду сосредотачиваться ни на чём другом, пока это не будет сделано!» — (Шари)

Мой взгляд был непреклонен, и отчасти это могло быть связано с тем, что у меня изначально не было настоящих глаз, поскольку я управляла выделенной материей в соответствии со своей волей.

Одно Балион точно не сделает, так это не утащит меня с собой на миссию. С последствиями я разберусь позже.

Если всё было так же, как с войсками графа, то согласно воинским уставам второй командир отряда, в данном случае Вела, могла отстранить первого командира от обязанностей и взять командование на себя. Однако здесь этого явно не произойдет.

В конце концов, миссия заключалась в том, чтобы доставить Ликью и меня к месту назначения. Если мы не подчинимся, смена руководства ничего не изменит. Не говоря уже об их шансах на успех, если они решат пойти против нас.

Возможно, позже королева устроит мне взбучку за этот акт неповиновения, но в конечном счёте всё сводилось к тому, что я была готова поставить на первое место. Я имела в виду, что они сделают, если я не буду строго следовать своему долгу? Угрожать моим родителям?

Таким образом, мы следовали по следу, который оставил наш нынешний пленник. Я вполне могла идти по нему сама, но тогда я была благодарна Ликью за то, что он взял это на себя, поскольку мой разум был занят тяжёлыми мыслями. Мне нужно было составить планы и настроиться на то, чтобы ясно мыслить и определить наилучший курс действий.

Во‑первых, информация. Кто бы нам ни встретился, он сможет рассказать, что произошло, и, вероятно, проведет нас дальше.

Местность была не из лёгких. Точнее говоря, там, куда мы шли, даже не было тропы, а только дикая природа и след по запаху. Когда я уже начала сомневаться, найдём ли мы здесь что‑нибудь, я начала улавливать больше запахов. Мы приблизились и в итоге нашли некое подобие лагеря.

Сначала я заметила, что явные следы присутствия людей становились чаще, и это побудило меня надеть капюшон и одну из моих белых масок. То же самое касалось Ликью, он надел бронзовую. Он немного ворчал, но в конце концов сделал, как я сказала.

Не то чтобы наша одежда привлекала меньше внимания, чем наши монструозные формы. Особенно учитывая, что тогда был разгар лета и становилось довольно жарко. Хотя это, по крайней мере, меня не особо беспокоило.

По крайней мере, тогда мы были должны быть готовы войти в лагерь. Там, конечно, было не так уж много всего: несколько палаток, ткани и примитивных укрытий из веток. Сразу было видно, насколько всё это временное.

Не стоило забывать и о том, что множество людей быстро начало беспокоиться при нашем приближении. Мне потребовалось всего несколько мгновений, чтобы убедиться, что я знала их. Это были люди из моей родной деревни. И хотя я с ними была знакома, я не знала их всех более глубоко.

«Солдаты!»

Ладно, я включила высокоскоростную обработку. Я знала, что деревня была каким‑то образом разрушена. Я также знала, что Киво был сильно напуган, когда мы его нашли, хотя это могло быть исключительно из‑за Ликью. Однако, судя по крикам, я предположила, что на них напал какой‑то военный отряд. Таким образом, нам следовало попытаться снизить напряжённость, но кто‑то опередил меня и сделал это быстрее.

«Мы здесь, чтобы защитить вас! Мы нашли этого мальчика в руинах деревни. Мы не с теми, кто напал на вашу деревню!» — (Вела)

Вау, она уже так далеко продумала? Учитывая, что я только что пришла к этой мысли, я была впечатлена.

«Солдаты?»

«Не с ними?»

«Но можем ли мы верить тому, что они говорят?»

«Смотрите! Там Киво!»

«Что они с ним сделали?»

«Я знал, что они с ними!»

«Их всего несколько!»

«Думаешь, мы сможем с ними справиться?»

Была ли я в состоянии добавить что‑то, чтобы предотвратить действительно плохой исход?

«Мы действительно не желаем вам вреда. Мы здесь, чтобы расследовать, что случилось с деревней. Есть ли кто‑то, с кем мы могли бы поговорить?!» — (Шари)

Теперь мы фактически делали то, о чём говорили. Показывали, что мы преданы своей задаче, а не просто рассказывали им выдуманную историю.

«Кто, кто вы? И что вы здесь делаете?»

Я всё ещё пыталась придумать лучшие слова для подхода к ситуации, когда Зеон слегка толкнул меня локтем в бок, хотя, конечно, это не причинило вреда.

Можно ли это вообще было считать грубостью по отношению ко мне?

«Теперь ваша очередь, мисс Рыцарь», — (Зеон)

А? Он имел в виду… Да, думаю, именно это. Но, честно говоря, возможно, это было именно то, что требовалось в данной ситуации. Поэтому я осторожно раскрыла плащ и показала нагрудник с символом капли на нём.

«Мы рыцари её величества, королевы Серении из Ракиса! Королевские агенты, исполняющие волю короны! В качестве таковых мы расследуем подобные события, чтобы сохранять мир в наших землях», — (Шари)

«Ну да, теперь она так говорит…» — (Балион)

Я решила проигнорировать комментарий Балиона, ожидая ответа.

Первым, кто заговорил после моего заявления, был Тарнас. Подросток, задавший именно тот вопрос, который можно было ожидать от мальчика его возраста.

«Р‑рыцари? Настоящие рыцари?»

«Да. Безусловно. Так кто‑нибудь может рассказать мне, что произошло?» — (Шари)

«Вам, вам следует поговорить с нашим лидером»,

Лидер?

Путь открылся и позволил нам подойти к чуть более крупной палатке.

Из неё вышел кто‑то. Женщина средних лет с усталым, но тем не менее занятым выражением лица.

О чёрт, это могло оказаться неловким. Потому что женщина передо мной, это никто иная, как мисс Ока.

________________________

От автора: "К сожалению, я заболела на этих выходных, из-за чего отстала с написанием глав и не смогу выпустить «Элдрич и Девочку Слизь» на следующей неделе. Извините."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу