Тут должна была быть реклама...
— Шари —
Пока наш разговор со старыми товарищами продолжался, я не могла избавиться от ощущения, что что‑то забываю.
«Кхм! Возможно, вы забыли, но я все еще здесь», — (Перас)
Вела первая вернулась к вниманию.
Однако Зеон опередил ее на микросекунду, приняв окончательную позу, он жульничал, используя свои силы.
Это означало последнее место для Балиона.
Ликью и я, с другой стороны, больше не были его подчиненными. Тем не менее мы по‑прежнему сосредоточились на нем.
«Хорошо. Теперь, когда я привлек ваше внимание, нам следует собраться. Старший офицер Вела, приведите эту компанию в порядок и убедитесь, что весь отряд готов и стоит по стойке "смирно", когда я вернусь, чтобы мы могли завершить это до наступления ночи», — (Перас)
«Так точно, сэр!» — (Вела)
Ах, она получила повышение.
«Хорошо. Тем временем я побеседую с капитаном местной стражи», — (Перас)
Точно. Я почти забыла, что он присутствовал.
«Сэр, прошу вас предоставить мне обзор ситуации, а также обеспечить, чтобы мой отряд наконец смог войти в город. Я хотел бы завершить это быстро, а затем предпочтительно обсудить все в безопасном месте», — (Перас)
На лице Гарета появилось озадаченное выражение, прежде чем он встряхнулся и начал говорить.
«А, простите. Я просто был слегка ошеломлен тем, что только что произошло здесь», — (Гарет)
«Я полностью вас понимаю. Это обычная реакция на этих двоих. А теперь, если позволите, полагаю, нам предстоит многое обсудить. Прежде всего, это позволить моим войскам войти, чтобы они больше не оставались под открытым небом в этом лесу чудовищ», — (Перас)
«Кхм, боюсь, есть определенные "проблемы" с тем, чтобы вся ваша армия вошла одновременно. Сначала нужно учесть некоторые обстоятельства, прежде чем можно гарантировать безопасное прибытие. Возможно ли, чтобы они расположились лагерем за стенами, пока мы не уладим эти вопросы?» — (Гарет)
Он серьезно? При других обстоятельствах я могла бы это понять, но мы находились в Экорасе. Расположиться лагерем снаружи, это значит оказаться в окружении смертоносных монстров.
«Вы не можете обеспечить убежище для моих подчиненных в этом городе?! Мне почти кажется, что дальнейшие разговоры будут бессмысленны, учитывая то количество некомпетентности, которое я здесь наблюдаю», — (Перас)
Да, это Перас. Громогласный, как всегда.
«Хотя я, безусловно, с большим удовольствием продолжил бы этот разговор, я вынужден настаивать на том, что мой лорд прежде всего. Мне приказано провести вас и ваш отряд к территории замка при первой же возможности», — (Гарет)
«Замок?» — (Перас)
Он звучал так же заинтересованно, как и я.
«Да. Лорд решил лично обсудить с вами тонкости вашей операции. Как только это будет завершено, мы, безусловно, сможем предложить подходящее размещение за ту службу, которую вы собираетесь ему оказать», — (Гарет)
«М‑м‑м», — (Перас)
Что ж, полагала, мне не стоило удивляться, что в казармах не найдется достаточно места для нескольких сотен прибывших.
Однако, с другой стороны, весьма странно, что местный лорд принимал войско вторжения прямо в своем доме.
Затем Гарет прошептал следующую часть.
«Кроме того, возможно, стоит держать ваших солдат в готовности. Нас могут ждать неприятности», — (Гарет)
«В этом нет необходимости. Мы всегда полностью начеку», — (Перас)
Гарет лишь кивнул и отошел, чтобы присоединиться к нескольким своим стражникам.
В тот момент, когда Вела вернулась, отряд уже начал двигаться снова.
Затем Перас подозвал меня к себе.
«Поскольку мы в любой момент можем шагнуть прямо в ловушку, я спрошу тебя сейчас. Думаешь, мы можем доверять этому человеку, или нам следует попытаться занять надежную позицию?» — (Перас)
Да уж, ну и что в моем хлюпком слизистом теле заставляло тебя думать, что я хорошо работала под давлением?!
«Я не могу сказать наверняка. Судить непросто. Согласно наши м расследованиям, около половины стражников в городе коррумпированы. Однако касательно капитана Гарета я не была бы столь уверена. То, что он заставил нас сделать, не совсем согласуется с его намерением предать нас», — (Шари)
«Благодарю за это», — (Перас)
Затем он повернулся к Ликью.
«А теперь ты. Что ты можешь сказать мне об этом человеке? Ты подозреваешь его в чем‑либо?» — (Перас)
«Не знаю. Но его душа в порядке», — (Ликью)
«Его… душа?» — (Перас)
«Да. Она не такая темная, как у большинства в этом месте», — (Ликью)
Теперь и Перас, и Вела устремили на меня весьма заинтересованные взгляды.
«Королевский агент. Не могли бы вы объяснить мне это?» — (Перас)
«Э‑э, ну, в определенной степени мы способны увидеть проблеск души других людей. Обычно это скорее интуитивное ощущение, хороший человек или плохой», — (Шари)
Рука потянулась к лицу.
«Хорошо, значит, вы сейчас говорите мне, что у вас двоих есть такая способность? То есть вы не думали, что мы могли столкнуться с ситуацией, где ваш вклад мог бы оказаться полезным?» — (Перас)
Оглядываясь назад, возможно, это было небольшим упущением. Особенно учитывая всю эту историю с предательством в поместье тогда. Тем не менее мне нужно было оправдаться.
«Это не совсем так надежно, как звучит. Я имею в виду, у большинства людей есть хоть немного тьмы вокруг них. Кроме того, можно быть мерзавцем и все же законопослушным гражданином. Это не взаимоисключающие вещи. У нас, например, был один парень, который предал нас. Судя исключительно по его душе, он выглядел нормально. Ладно, он был самодовольным мерзавцем, но, видимо, эта способность не слишком внимательно различает виды праведности, с которой имеет дело», — (Шари)
«Вот это да! Даже сегодня не могу хорошо судить о людях!» — (Ликью)
Теперь мы все посмотрели на него, одновременно думая: «Мы знаем, Ликью».
«Ну, а как выглядит м оя?» — (Перас)
Разве это не было слишком личным? Стоило ли нам просто выложить все как есть?
«Довольно чистая. Но в целом есть некий осадок», — (Ликью)
Или нам просто было все равно.
«Это действительно лишь самый грубый индикатор. Он абсолютно ничего не говорит нам о ваших мотивах или мировоззрении. Знаете, о реальных подсказках, на которые вы могли бы опираться», — (Шари)
«Понимаю. Тем не менее это увлекательно. Определенно можно найти этому какое‑то применение. Но сейчас нам следует двигаться дальше. Капитан стражи, по крайней мере, был прав в том, что мы не можем позволить себе перестать быть бдительными», — (Перас)
Это могло добавить ему доверия.
Было бы странно, если бы он действовал таким образом. Однако не совсем невероятно, что кто‑то мог бы сказать именно это, чтобы мы доверились и ослабили бдительность по отношению к нему.
В любом случае было более чем достаточно сторон, которые могли желать нашей смерти. Так что бой не был так уж маловероятен.
Хотя теперь, когда я об этом думала, могла быть и другая проблема.
«Э‑э, Ликью, ты вообще знаешь, как сражаться, находясь в маскировке? Знаешь, так, чтобы никто не понял, что ты слизь?» — (Шари)
«Ни малейшего понятия!» — (Ликью)
Да, я этого боялась.
«Нам нужно решить эту проблему. Если будет время, нам, вероятно, стоит немного потренироваться», — (Шари)
«Да, да! Ура!!!» — (Ликью)
«Вздох, ладно. Но сейчас просто будь начеку. Было бы плохо, если бы на нас напали. Для начала ты мог бы просто сосредоточиться на использовании этой атаки пулями, если появится враг. Ты можешь сделать это, не раскрывая себя, верно?» — (Шари)
Следующие шаги прошли на удивление без сучка без задоринки. Я была наполовину уверена, что мы увидим хотя бы одно нападение на наши войска, но по какой‑то причине нам удалось добраться со всеми войсками до замка маркиза.
Незадолго до того, как мы вошли, Перасу удалось подойти ко мне и заговорить.
«Следующие мгновения могут быть решающими. Я хочу, чтобы ты была готова вмешаться, если потребуется. По возможности без раскрытия себя. Но это все же будет нашим последним средством, если окажется, что это ловушка», — (Перас)
Да, такая возможность не могла быть исключена. Хотя я надеялась, что нам не придется выпускать Ликью на город.
Итак, мы достигли территории замка, и впервые я вошла через главные ворота, мимо поста стражи, в огромный вестибюль высотой в два этажа, соединенный широкой лестницей.
Перас следил за тем, чтобы часть его людей рассредоточилась, чтобы обезопасить боковые проходы и главный вход, в то время как передовой отряд подошел только к передней части, не полностью заняв пространство. Все передовые бойцы были щитоносцами, а второй ряд лучников расположился прямо за ними. Таким образом, они должны были быть хотя бы относительно в безопасности, если на нас напали бы сейчас, что дало бы нам достаточно времени, что бы войска смогли обеспечить путь для отхода.
Но пока все шло хорошо.
Затем внезапно голос начал разноситься по залу, и я увидела фигуру, которая, предположительно, была его источником.
«Добро пожаловать в мое скромное жилище! Надеюсь, путешествие не было слишком долгим. Пожалуйста, отдохните и будьте спокойны!» — (Фелион Варрос)
Лорд? О боже, мне следовало постараться не привлекать к себе слишком много внимания, иначе это могло стать проблемой.
Капитан Перас подошел немного ближе к нему, чтобы отдать формальное воинское приветствие.
«Приветствую маркиза Юга! По вашему запросу корона не теряла времени и издала королевский приказ о сборе этого отряда, чтобы помочь вам в вашем деле», — (Перас)
«И ваша помощь приветствуется! Вы…» — (Варрос)
При этом его взгляд остановился на мне, поскольку я все еще стояла довольно близко к Перасу.
Судя только по его выражению, я бы сказала, что он меня вспомнил.
«Э‑э…» — (Варрос)
Не совсем уверенная, что полагалось делать в такой ситуации, я жестом предложила ему продолжить, чтобы не затягивать эту неловкую паузу.
К сожалению, по крайней мере Перас, казалось, заметил это.
«П‑пожалуйста, позвольте мне оказать вам официальный прием», — (Варрос)
Тут же в комнату вошла шеренга стражников с одной стороны, выстроившись в надлежащем порядке перед нами.
Другая группа, возглавляемая капитаном Гаретом, вошла с противоположной стороны.
Заявление о том, что это якобы приветствие, не совсем соответствовало тому, что их общее поведение было довольно враждебным и они приняли боевую стойку.
Когда все они обнажили оружие, я опасалась, что в любой момент мог начаться бой. Но пока лорд не давал знака.
Вместо этого он повернулся к Гарету.
«Вы все подготовили?» — (Варрос)
«Да, мой повелитель. Все идет точно по плану», — (Гарет)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...