Тут должна была быть реклама...
— Чего ты хочешь? — сухо спросил золотой дракон Милгазия у Кселлоса. Из его уст эти слова прозвучали скорее как угроза, чем как вопрос.
Я не могла его винить.
Если верить легендам, драконы и Мазоку были непримиримыми врагами ещё со времен Войны Демонов. А уж если Милгазия особо упомянул эту войну, эти легенды для них, скорее всего, не просто пыль времен.
«Особенно, если глянуть на его лицо…» — про себя добавила я. Милгазия уставился на Кселлоса, словно барменша на мышь.
Правда, дракон не спешил бросаться в атаку. Возможно, он решил не ворошить прошлое.
— У меня тут есть небольшое дело. Нужна Пречистая Библия, — сказал Кселлос, почти повторив мои мысли. — Вы не возражаете, правда?
— И зачем она понадобилась демону? — презрительно вымолвил Милгазия.
— Она не для меня, — объяснил Кселлос, указав на меня. — Мне хочется, чтобы эта человеческая девушка немного попользовалась ей.
— Человеческая?.. — Старый золотой дракон посмотрел на меня скептически и вновь повернулся к Кселлосу.
— Что ты задумал, жрец?
Кселлос выставил ладони вперёд, словно защищаясь.
— Задумал не я, задумал Повелитель Ада, и я не знаю его целей. Мне руководство приказывает, остаётся только подчиняться.
— А если я откажусь? — спросил Милгазия.
— Тогда я испробую иные методы, кроме дипломатии, — мягко ответил Кселлос. Он даже не дрогнул под взглядом Милгазии.
После долгого соревнования «кто кого переглядит», Милгазия вздохнул.
— Пусть будет так, — сухо сказал он. — У нас нет сил тебе мешать, так что нам придётся позволить тебе поступать, как хочешь.
— Очень мило с вашей стороны, — вежливо ответил Кселлос в своей неизменно раздражающей манере.
— Однако, — строго предупредил Милгазия, — я пойду с вами и буду наблюдать.
«Это будет весело», — усмехнулась я про себя.
Старейшина драконов поднял голову и издал громкий рёв. Его тело содрогнулось, затем взорвалось золотым облаком, которое стало, дрожа, уменьшаться. Через несколько секунд Милгазия полностью изменил свой облик.
Он выглядел во всех отношениях как человек. Блондин средних лет, вполне красив, одет в синие одеяния.
«Тот рёв — это заклинание метаморфозы», — подумала я, неслабо удивившись.
— Следуйте за мной, — произнёс Милгазия, прежде чем повернуться к нам спиной.
Напомнив себе, что лучше бы сейчас побыть паинькой, я последовала за драконом.
* * *
Наш отряд из шести существ — четырёх человек и двух прочих, шёл по горной тропе, высеченной в голом камне. Все молчали, с тех пор как покинули подножье. Какие бы вопросы ни хотелось задать, мы понимали, что лучше было этого не делать.
Я разглядывала необычный пейзаж вокруг. Драконы, смотрели на нас с далеких гор и пластов, как мне показалось, испуганно и настороженно.
Милгазия шёл впереди, твёрдо решив не оборачиваться и не удостаивать нас взглядом. Его спина прямо кричала: «Плевал я на людей, которые продались этому ублюдочному демону!» Ну, это если перефразировать, конечно.
Вскоре молчание уже стало надоедать мне. У меня были сотни животрепещущих вопросов и пара легендарных существ, которым я хотела эти вопросы задать. Но мы все молчали, боясь разозлить Милгазию окончательно.
«Где Пречистая Библия?!» — главный вопрос, который я хотела заорать во все горло. Но как тут спросишь, не создав проблем? В лучшем случае Милгазия ничего не скажет в ответ. В худшем… ну, об этом думать не хотелось. Так как я была, пожалуй, самой нелюбимой из всех нас для этого парня, нужен был кто-то для наведения мостов.
И тут, из всех присутствующих, именно Гаурри открыл рот.
— Кселлос, — сказал он, повернувшись к нашему «демону-хранителю».
Милгазия вздрогнул. Сильно сомневаюсь, что старейшине драконов нравились бурные дискуссии за его спиной с участием врага, которого он не смог убить.
— Да? — весело ответил Кселлос Гаурри.
— Ты, наверное, уже совсем старикан.
Амелия, Зелгадис и я остановились как вкопанные. Даже Кселлос остановился и уставился на Гаурри.
— Простите?
Гаурри почесал голову.
— Э… Тут господин Дракон говорил о Войне Демонов, и я подумал, что слышал о ней раньше. Она ведь была очень давно, верно?
Кселлос постарался не выказать удивления.
— Если быть точным, — сказал он, слегка натянуто улыбаясь, — около тысячи двухсот лет назад.
— Тогда значит, тебе ещё больше. Ого! — Гаурри потёр подбородок. — Ну, тогда понятно, почему ты не любишь говорить об этом. Ты не волнуйся, тебе больше двадцати не дашь.
Мыслительный процесс Гаурри никогда не переставал меня удивлять. Я приложила руки к лицу.
«Спасибо тебе, Гаурри, за растрату нашего драгоценного шанса задать вопрос!»
Кстати, с точки зрения демонов, Кселлос вовсе не был старым. И в любом случае, сомнительно, что это была его истинная форма.
— Э… Спасибо, — вымолвил Кселлос, явно не зная, что и сказать.
Так как в нахождении общего языка с Милгазией на Гаурри рассчитывать не приходилось, я сама стала подыскивать удобный момент. И тут я заметила, что дракон стоял, развернувшись к нам лицом, и, как и все остальные, смотрел на Гаурри.
«Это шанс!» Я прокашлялась и улыбнулась дракону.
— Не беспокойтесь, господин Милгазия, — сказала я. — Он всегда такой.
Шутка над глупостью Гаурри всегда прекрасно помогала завести беседу.
— Понятно… — прозвучало в ответ довольно двусмысленно. Дракон отвернулся и продолжил идти.
От меня так просто не отделаешься!
— Господин Милгазия, — осторожно начала я. — Я хотела спросить: сколько драконов живёт здесь? В этих горах особенно много пищи или как?
На Драконьем пике было столько же плодородной земли и растений, сколько бывает на склоне любого вулкана. Там селились только мелкие животные, питающиеся семенами деревьев, но этого было явно недостаточно, чтобы прокормить стаю драконов.
Милгазия остановился.
— Мы не испытываем ни особого желания, ни особой потребности в пище, — холодно ответил он. — Драконам нужно обычное количество еды, пока они молоды, но затем они учатся питаться ветром и солнцем.
— Хотя, — добавил он, — нам всё ещё необходимо есть как минимум раз в месяц. И запомните: если бы мы ели больше, мировые ресурсы иссякли бы много лет назад.
Это точно.
— Да, разумеется, — сказала я. — Очень интересно.
— Теперь, человеческая девушка, в опрос хочу задать я.
Его голос был холоден как лёд.
— Если вы знаете, что Кселлос — демон, и он что-то затевает, почему вы следуете за ним?
Я вздохнула.
— Просто чтобы выжить.
— Я не знаю, что задумали Кселлос и Повелитель Ада Фибрицио, но уверена — это как-то связано со мной. Тем более, есть ещё одна фракция Мазоку, которая знает не больше моего, но пытается меня убить и помешать тем самым Кселлосу… Сейчас мне остаётся только идти за ним.
— Знаю, Повелитель Ада — отнюдь не воплощение доброты, — попыталась оправдаться я. — И демоны, пытающиеся меня убить, может быть и правы, в данной ситуации. Но я не из тех, кто будет смиренно сидеть и ждать, пока меня не убьют неизвестно за что.
Милгазия некоторое время молчал.
— Не стыдись своих естественных инстинктов выживания, — сказал он, наконец, ровным голосом, не взглянув на меня. Мне почему-то показалось, что он всё понял.
— Это только временно, — сказала я, расправив мантию. — Не люблю, когда мной манипулируют, я поступаю так только чтобы докопаться до правды. Так как демоны, которые хотят испепелить меня, скоро не отстанут, и так как моя смерть может и не сорвет план Повелителя Ада, сдаваться и позволять себя убить сейчас — будет весьма бесполезно.
Милгазия медленно повернул голову ко мне впервые с нашей встречи.
— Стоит ли говорить об этом при нём? — спросил он, устремив взгляд на Кселлоса.
Кселлос улыбнулся.
— Не беспокойтесь, — проговорил он. — Я уверен, госпожа Лина подумала о последствиях.
— Хмм… — Старейшина на минуту задумался. Затем з аговорил обо мне.
— Меня волнует вот что: человеческая девушка — Лина, не так ли? — возможно ты — одна из семи частей Рубиноокого Шабранигдо.
Я застыла.
— Что?! — вскричали в унисон я и мои товарищи. В последнее время мы стали делать это слишком часто.
Все знали старую легенду. Владыка Демонов Рубиноокий Шабранигдо был разделен на семь частей и запечатан после дуэли с богом этого мира Цефеидом, Красным Богом-Драконом. Получив серьёзные ранения в сражении, Цефеид исчез из этого мира, оставив после себя четырёх потомков. Владыка Демонов же рассеял Мазоку по всему миру. Через много лет, во время Войны Демонов, одна из запечатанных частей Рубиноокого обрушилась на горы Катаарт и уничтожила одного из местоблюстителей Цефеида — Водного Повелителя Дракона.
Война демонов окончилась более тысячи лет назад. Около года назад я собственными глазами видела вторую запечатанную часть Шабранигдо, вырвавшуюся на свободу. Значит, где-то должны быть ещё пять запечатанных частей.
А Милгазия думает, что одна из них — я?!
На секунду я опешила.
— Чт-что? — наконец выдавила я. — Что Вы имеете в виду?!
Тон Милгазии не изменился.
— Я думал, людям известно, как были запечатаны семь частей Рубиноокого.
— Ну... эта часть истории достаточно известна, да.
— Цефеид запечатал Шабранигдо внутри людских «душ». Когда один человек умирает, фрагмент Владыки Демонов перерождается в другой душе. Печать души дракона или эльфа была бы сильнее, но Цефеид сознательно выбрал людей. Возможно, потому что бесконечные перерождения людей, с гораздо меньшим сроком жизни, шаг за шагом очистят и уничтожат Владыку Демонов внутри душ.
Милгазия вздохнул немного глубже обычного.
— Но, на самом деле, сила человеческой души не велика. Если печать слаба, то Повелитель Ада с помощью своей способности «видеть» реинкарнации, может узнать об этом и попытаться снять печать. В конце концов, Фибрицио сделал так во времена Войны демонов. А сейчас у него новый план. Теперь ты меня понимаешь? — сухо спросил дракон.
Я сглотнула.
— Значит… Пречистая Библия — ключ для снятия печати? — еле-еле ворочая языком, спросила я.
Милгазия покачал головой.
— Нет. Пречистая Библия — просто знания, пришедшие из другого мира. Даже если ты и в самом деле частица Владыки Демонов, Библия сама по себе не разрушит печать.
— Однако это может быть только звеном одной цепочки. Или план Повелителя Ада в чём-то друго м.
От этого дополнения мне лучше не стало. Он действительно думает, что можно бухнуть ни с того, ни с сего: «Ты одна из семи частей Короля демонов!», а потом просто извиниться: «А может и нет», и я всё забуду?
— Н-ну, так или иначе… — пробормотала я. — Мы не узнаем, зачем существует Библия, пока не раскроем замыслы Повелителя Ада.
— Именно. Но не бойся — с верой в себя, путь, по которому тебе придется пройти, станет преодолимым… Сюда.
Милгазия неожиданно остановился около совершенно невыразительного склона. Он был широкий как дорога, и заканчивался крутым спуском. Справа от него высился крутой утёс, слева — редкий кустарник,.
Это что, шутка?
— Здесь? — осторожно переспросила я.
— Здесь, — Часть тела золотого дракона внезапно исчезла в скале справа.
Ах.
— Пречистая Библия внутри, — сказал он. — Это место выглядит как утёс, но ты можешь с легкостью пройти через него. Следуй за мной, Лина.
Он взглянул на остальных.
— Я прошу вас остаться и подождать здесь.
— А почему только Лина? — спросила Амелия.
Милгазия вышел из камня обратно.
— Мы договорились со жрецом, что я проведу к Пречистой Библии только эту девушку. Я не имею желания брать с собой больше никого из людей. Вы можете идти за нами, если хотите, но если вы потеряетесь, то никто за вами не придёт.
— Потеряемся? — нахмурился Гаурри. — Там внутри лабиринт?
— Можно сказать и так, — ответил Милгазия. — Там бессчётное количество ответвлений и даже я помню только вход и выход. Демон или дракон сможет найти путь назад, но человек будет бродить до конца своих дней.
Это прозвучало довольно устрашающе. Гаурри, Зел и Амелия переглянулись.
— Мы подождем здесь, Лина — тихо сказал Зелгадис.
Гаурри кивнул.
— Будь осторожна и возвращайся поскорее.
— Принесёшь мне сувенир? — спросила Амелия.
Я немного обиделась, из-за того, что ребята так спокойно оставили меня, но идти следом было слишком опасно. Я вздохнула и демонстративно пожала плечами.
Милгазия недобро глянул на Кселлоса.
— Ты остаёшься здесь, — сказал дракон. — Смотреть, чтобы они не передумали.
Кселлос ухмыльнулся.
— Хорошо.
Он меня немного удивил. Я кинула недоверчивый взгляд на Кселлоса.
— Шутишь? — буркнула я. — После всего того, во что ты меня втянул, ты вот так запросто отпускаешь меня, понятия не имея, что я сделаю, когда доберусь до Библии?
Кселлос погрозил мне пальцем.
— Если вам так интересно, — проговорил он, — моя единственная цель — доставить вас к местонахождению Пречистой Библии в целости и сохранности. Что мы сейчас и имеем. У меня нет никаких идей, по поводу того, что делать дальше.
Он не врал. Тут не подкопаешься. Но будь Фибрицио моим начальником, я бы, наверное, более серьёзно относилась к своей работе.
Ну и ладно. Если бы он хотел убежать, он мог сделать это когда угодно.
— Пойдём, Лина. — Милгазия протянул руку.
Я кивнула и, глубоко вздохнув, взяла дракона за руку.
* * *
В момент, когда мы прошли сквозь скалу, у меня возникло очень дурное чувство. Это было как будто... мое тело перестало быть моим или как-то так. На самом деле, «дурное чувство» — мягко сказано. Невозможно объяснить, как я чувствовала себя тогда — никогда ничего подобного раньше не испытывала, хотя попадала в самые разнообразные передряги.
— Чт-что это за место? — прошептала я, когда Милгазия повёл меня вперёд. Я огляделась — окружение полностью отражало мои предчувствия.
Пещера, которой полагалось быть высеченной в камне, выглядела как угодно, но только не сотворённой из камня. Что ещё более странно, каждый раз, когда я отвлекалась или отворачивалась на секунду, всё менялось. Проход выглядел так, словно его стены были сделаны то из кристаллов, то из гладкого камня, то словно был желудком гигантского живого существа.
«Что за безумное место? Или это я головой стукнулась по пути?» — подумала я.
— Не волнуйся, — сказал Милгазия, ведя меня по встающему вверх тормашками проходу.
Я сглотнула.
— Вот теперь я волнуюсь. — произнесла я. — Лучше бы Вы не говорили мне «не волнуйся».
Милгазия вновь сменил облик. Но на этот раз он выглядел не как дракон, а был похож на гигантскую горошину. При этом он, казалось, находился вдалеке от меня. Одновременно с этим я чувствовала, как держу его за руку, так что ощущения были странными.
Я волновалась. Очень. И теперь это было никак не связано с тем, говорил ли что-то Милгазия или нет.
— Доверяй ощущению моей руки, Лина, — Его голос прозвучал откуда-то издалека. — Если положишься на свои глаза, то они обманут тебя.
Его рука?
Я посмотрела на свою левую руку, посмотрела на его руку, за которую держалась и…
Он появился вновь, дракон в форме человека, идущий рядом со мной.
Надо будет запомнить этот трюк.
— Это место, — объяснил Милгазия, — начинает свою историю от появления Пречистой Библии во времена Войны Демонов. Гибель Водного Повелителя Дракона и Рубиноокого вызвала взрыв такой силы, что пространство искривилось. Природа этого места похожа на природу астрального плана.
— Неужели?
Он кивнул.
— Сейчас ты видишь и слышишь не через глаза и уши, но своим разумом. Страх превратит цветущий розарий в ад, а мягкий ветер — в крики умирающих. Ненависть, жажда крови и отчаяние приведут к страданиям.
«Вот значит как? Все зависит только от силы воли?» Но в таком случае... почему же я видела Милгазию в виде сферы? Какая часть моей психики ответственна за это?
— Всё это — аспекты природы этого места. Потерявшись, даже демону среднего ранга будет нелегко выбраться отсюда, — он замолк. — Да и мне тоже.
Я кашлянула.
— Раз так… Э… Пожалуйста, давайте постараемся не потеряться здесь.
— А я уже… — смертельно серьёзно произнёс он.
Я завизжала. Тоненьким голоском маленькой девочки. Эй, я имею на это право!
Милгазия подождал, пока я не закончила.
— Я пошутил, Лина.
Я уставилась на него во все глаза. Пошутил? Пошутил?! Существуют шутки, которые совсем, совсем не смешные!
«Ух. Будто бы мне и так не хватает веселья в жизни, а тут ещё этот старикан со своими шуточками».
— Я извиняюсь за эту шутку, — ответил Милгазия.
Мне понадобилась секунда, чтобы осознать, что я не произносила последнюю фразу вслух. Значит в этом месте, мы могли читать мысли друг друга?
Нужно быть осторожнее. Я могла здесь распространяться по ходу дела о том, насколько глупы и мерзки драконы.
— Или ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь?
— Нет, это я пошутила. Мы скоро придём к Пречистой Библии?
— Осталось немного. Кстати, хотел спросить у тебя… почему ты вообще желаешь постичь мудрость другого мира?
— Я ведь уже говорила, не так ли? Что не собираюсь вечно плясать под дудку Кселлоса и Повелителя Ада. И это означает, что однажды мне придётся сразиться с ними, значит, мне нужна сила, которая решит исход боя.
— Это невозможно, — практически вздохнул он в ответ усталым голосом.
Я с сомнением приподняла бровь.
— Я делала много вещей, считавшихся невозможными.
— Не важно, сколько таинственных знаний ты заполучишь, Лина. Ты всё равно не сможешь получить больше, чем способен использовать человек. В открытом бою ты, скорее всего, проиграешь Кселлосу и, несомненно — Повелителю Ада.
Я почесала за ухом.
— Конечно, Кселлос довольно силён, но я…
— Ты не понимаешь ничего, — в этот раз Милгазия вздохнул особенно глубоко.
— По-твоему, почему я так быстро согласился на просьбу Кселлоса?
Я была слегка удивлена вопросом.
— Ну… Наверное, потому что вы старые друзья, и…
— Я его боюсь, Лина.
Что? Я разинула рот, но потом закрыла его. Что он сейчас сказал?
Милгазия был старейшиной золотых драконов, Повелителем драконов. Я знала, что Кселлос был невероятно силён, но не представляла, что он может настолько напугать Повелителя драконов.
— Во время Войны Демонов, — пробормотал Милгазия, — более тысячи лет назад… он почти полностью истребил всю расу драконов. Один.
Меня словно ударили по затылку.
— Вы шутите? — выпалила я.
— Нет. Откажись я, он перебил бы всех золотых и чёрных драконов на этом пике и сам бы нашел способ достать Библию. Для него это было бы не слишком удобно, но вполне по силам. Я решил не противиться ему, чтобы сохранить жизни своих соратников.
Он не шутил. Судя по тому, как Милгазия напряженно стискивал зубы, он действительно боялся Кселлоса.
Я всегда думала, что легенда об одном-единственном демоне, сокрушившем всех драконов, не более чем пустой слух и приукрашивания. Но легенда не только оказалась правдой, но и говорилось в ней о Кселлосе.
Эта сила была ЗНАЧИТЕЛЬНО больше той, которую я представляла. Я начала подозревать, что способности Кселлоса далеко превосходят мои самые дикие фантазии.
— Мы не сможем победить его в открытом бою, — продолжал Милгазия. — Даже объединившись все вместе. Но сбежать, возможно, удастся, в зависимости от обстоятельств.
Я сглотнула. Моя жизнь показалась мне теперь намного короче.
— Спасибо за совет, — пробормотала я. — Э… Сделаю всё возможное.
После этого мы шли в тишине. Что тут ещё скажешь? Ситуация была неловкой и меня слегка подташнивало, так что я решила держать рот на замке и ни о чём не думать. В конце концов, он мог прочитать мои мысли.
Немного погодя, Милгазия остановился в месте, ничем не отличающимся от других.
— Мы пришли, — объявил он.
Я не заметила ничего необычного, но огляделась ещё раз. Всё было таким же, как и раньше.
— Здесь? Я ничего не вижу.
— Здесь, — он ткнул в какую-то точку в воздухе.
В пустую точку. То есть сначала вся эта чепуха с «расширением сознания», из-за которой мое подсознание проецировало гигантские горошины, а теперь ещё и не существующая Библия?