Том 1. Глава 435

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 435

Глава 435: Она действительно пала

В этот момент Байрон всё ещё был сосредоточен на работе с инструментами. Когда он увидел преображённого Хозяина Башни, он был ошеломлён.

Большинство людей испытывали глубокое благоговение перед Горсой.

Хоть они, возможно, и никогда не общались с Хозяином Башни напрямую, одного лишь подавления его силы было достаточно, чтобы заставить людей дрожать.

— Сол, Учитель Сол отправился решать проблему с опорным ядром, — никто другой не осмелился ответить; лишь Морден, который когда-то был второго ранга, заставил себя ответить.

Однако он не мог отделаться от ощущения, что что-то не так. Горса теперь, казалось, был более чем просто второго ранга.

Аура вокруг него даже напомнила Мордену о битве, произошедшей сто лет назад в Долине Висячих Рук.

Той войне, которая закончилась, едва начавшись.

— Опорное ядро? — Горса повернул голову, чтобы посмотреть на бронзовую дверь за его спиной. — Он вошёл?

Горса нахмурился и подошёл к бронзовой двери, толкнув её одной рукой.

За дверью был красочный, ослепительный мир.

Горса бросил Хейвуда на землю и шагнул в дверь.

Дверь автоматически закрылась за ним.

— Что нам теперь делать? — нервно заговорил Герман, молчавший до сих пор. — Он пошёл искать хозяина. Может ли быть?..

Не успел Герман закончить, как бронзовая дверь снова открылась.

На этот раз из вечно меняющегося, красочного мира появились Горса и Сол, выйдя один за другим.

Сол опустил голову, его взгляд метнулся по его сжатым кулакам.

После того как они вышли, дрожь Башни Магов прекратилась. Однако массивные трещины в стенах, через которые можно было видеть внешний мир, всё ещё были поразительными.

— Загрязнение в слоях хуже, чем я думал, — тихо сказал Горса. — Похоже, это место не удержать. Как только эти руки уйдут, оно тут же рухнет.

Он поднял руку, и чёрные тени под всеми внезапно превратились в крошечные чёрные точки, подпрыгивая и прыгая, они устремились в трещины по всей комнате.

Комната, которая была полна трещин, теперь была восстановлена до своего первоначального состояния.

— Это продержится ещё немного, но через три часа вы должны уйти, — Горса помог отремонтировать лабораторию, взглянув на состояние Кели. — После того как ваш эксперимент закончится, вы можете пойти в подземную лабораторию под маленьким садом. Она… идеальна для восстановления.

Сол крепко сжал левый кулак, в его ладони был предмет, который дал ему Горса внутри двери.

— У меня есть другие дела, так что я не останусь, чтобы продолжать с вами, — Горса повернулся и снова поднял Хейвуда, взглянув на Сола со слабой улыбкой в глазах. — Надеюсь, однажды я увижу, как ты преуспеешь.

— Я пойду проверю Киру, надеюсь, она ещё жива, — слегка улыбнулся Горса и вместе с Хейвудом мгновенно исчез из поля зрения всех.

Сол быстро подошёл к бронзовой двери и прижал к ней правую руку.

Через мгновение он вернулся, глубоко задумавшись. «Он покинул Башню Магов напрямую. Ему действительно совсем ничего не нужно».

— Хозяин? — шагнул вперёд Морден, опустив голову, чтобы тихо обратиться к Солу. — Я заметил кое-что в Хозяине Башни…

Сол поднял глаза и, зная, о чём собирался спросить Морден, проговорил:

— Он перешёл на третий ранг мага.

В одно мгновение, кроме всё ещё работающих машин, комната полностью затихла, словно в ней никого не было.

Сол тоже был погружён в свои мысли. «Если Горса мог легко перейти на третий ранг, то что он имел в виду, говоря, что время на исходе? Почему, зная, что у Юры проблемы, он всё равно настаивал на эксперименте по воскрешению? Глядя на его выражение лица, ясно, что, хотя эксперимент и провалился, он не чувствует печали».

Думая о разрушительной магии и крайнем терпении, которые когда-то исходили от Хозяина Башни, Сол не мог не заподозрить, что Горса, скорее всего, подавлял своё продвижение.

Но почему?

Разгадывание одной тайны лишь приводило к обнаружению другой.

Сол выдохнул, понимая, что даже после его собственного продвижения до настоящего мага, секреты Хозяина Башни не уменьшились.

Это было точно так же, как учил его учитель, — чем больше знаний приобретает маг, тем больше он понимает, как мало он на самом деле знает.

Это явление, иногда, не ограничивалось лишь знаниями.

Он перестал размышлять о таинственных действиях Хозяина Башни и подошёл к Кели, которая всё ещё тихо лежала в гробу. Глубоким голосом он сказал:

— Продолжаем. Сосредоточим всё внимание на эксперименте!

При этих словах ранее ошеломлённая группа, казалось, очнулась от гипноза, тут же занявшись своими задачами.

Даже у Джеро был нетерпеливый вид, в его глазах появился намёк на облегчение.

Всего несколько мгновений назад, когда Горса повернулся и ушёл, мимо него пронеслась волна тёплой, солнечной ментальной энергии.

Под утешением этой тёплой ментальной энергии Джеро почувствовал, будто он упал в ледяную пещеру. Его тело и душа, казалось, разрывались на части, помещённые в две крайние среды.

К счастью, это чувство быстро исчезло, позволив ему вздохнуть с облегчением.

В тот момент Джеро поверил, что если бы он в тот миг не был под контролем Сола, то в тот момент, когда ментальная энергия Горсы окутала бы его, он, вероятно, умер бы от невыносимой боли.

Он больше не осмеливался питать какие-либо злые мысли, стремясь быть как можно более полезным.

Байрон вместе с остальными помогал Солу спасать Кели, хотя, по сравнению с его прежним спокойным поведением, он время от времени сжимал запястье и погружался в глубокие раздумья.

Время шло, и металлическое покрытие на теле Кели становилось всё толще. Изначально тонкая оболочка, почти как бумага, постепенно превратилась в полный костюм гуманоидной брони.

— Как дела? — Байрон вытер пот со лба и подошёл, чтобы спросить Сола.

— Если переливание крови не вызовет отторжения, Кели на этот раз должна выкарабкаться.

— Этого не произойдёт, — с уверенностью сказал Байрон. — Я и раньше много раз делал переливания крови.

Хотя было неясно, делал ли Байрон переливания крови другим или себе, тон его голоса говорил о том, что он был уверен без сомнений.

— Хорошо, тогда мы как можно скорее перейдём в подземную лабораторию… — Сол готовился повести всех в подземную лабораторию, но, говоря это, он внезапно увидел, как стены осыпаются кусками.

При ближайшем рассмотрении падающие фрагменты на самом деле были тенями, которые Горса использовал ранее для ремонта стен.

Эти тени подпрыгивали и скакали обратно к ногам группы.

Лишь тогда все поняли, что, потеряв свои собственные тени, внутри них была странная пустота. Теперь, когда они вернули свои тени, казалось, будто они упали обратно на землю с воздуха.

— Моя… где моя? — ошеломлённо уставился на свои ноги Джеро.

Маленькие чёрные точки, которые ранее сгрудились, вернулись к ногам каждого, но его тени нигде не было. Он быстро подбежал к стене, протянув руку, чтобы ощупать вновь появившиеся трещины, пытаясь найти свою пропавшую тень.

— Где моя? — с недоумением обернулся Джеро и спросил остальных, лишь чтобы увидеть, что взгляды, которые они ему бросали, были полны следа страха.

Он медленно перевёл взгляд и наконец увидел, сидящего в оцепенении у огромного электромагнитного прибора — себя!

«Моя душа покинула моё тело?» — Джеро посмотрел на себя и понял, что его тело стало полупрозрачным.

Он часто ходил на миссии с учениками, специализирующимися на тёмной атрибутике, и знал, что они склонны к внетелесным состояниям души. Хотя это был его первый опыт, он быстро успокоился.

«Если душа случайно покидает тело, нужно стабилизировать свою ментальную энергию, почувствовать остаточные колебания ментальной энергии в своём теле и как можно скорее восстановить связь, если есть взаимный резонанс». Он вспомнил информацию, которую получил ранее, и медленно пошёл к своему телу.

Однако, идя, он заметил, что его зрение постепенно опускается ниже.

«Я… сжимаюсь?» — он хотел посмотреть вниз, но не осмеливался. Однако, не глядя вниз, он ещё больше любопытствовал о том, что с ним происходит.

Сол наблюдал, как душа Джеро медленно начинает распадаться, начиная с его ног, как дрейфующие снежинки, падающие с крыши зимой.

Когда вся душа Джеро полностью разбилась и исчезла, Герман задрожал и заговорил: «К-как он дошёл до такого?»

Ан, скрестив руки, с презрением посмотрела на него: «Что бы он ни делал, Хозяин Башни хорошо знает. Держать его в живых было лишь для того, чтобы он помогал хозяину. Теперь, когда задача выполнена, он может умереть».

Остальные тоже немного догадались и не выказали никакого сочувствия к судьбе Джеро.

Хоть он и решил остаться нейтральным, когда наставник Анзе и другие инициировали восстание, для Горсы нейтралитет был предательством.

Хозяин Башни Магов не был добросердечным человеком. Для предателя, даже если он больше не был значимым, его жизнь была бы легко стёрта без второй мысли.

После того как душа Джеро исчезла, как летящие снежинки, его тело внезапно загорелось без всякой внешней причины. Всего за несколько мгновений оно превратилось в чёрный пепел.

Оно было полностью сожжено.

Сол в последний раз взглянул на сцену и, держа Кели, бросился вниз из Башни Магов.

Как только они ушли, длинные руки, которые поддерживали Башню Магов, втянулись, и башня, которая уже была на грани, с оглушительным рёвом рухнула.

Хоть группа и отступила далеко, пыль и обломки поглотили их.

Когда пыль осела, маленький сад у Башни Магов также был затоплен. Если бы кто-нибудь остался в башне, надеясь поживиться ценными материалами среди хаоса, он, вероятно, теперь был бы навсегда похоронен с остатками Башни Магов.

Искажённые вопли доносились из-под руин, а затем, одна за другой, эфирные фигуры пронзали обломки и поднимались в небо, постепенно превращаясь в синий дым в оранжево-красном свете заходящего солнца.

Глядя на руины перед собой, Сол внезапно почувствовал глубокое чувство смирения.

Башня Магов, некогда сила, сотрясавшая Западный континент, действительно рухнула.

(Конец главы)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу