Том 1. Глава 45

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 45: Спасение (2)

Существует басня о лягушке в кипятке.

Если бросить лягушку в бурлящую воду, она тут же выпрыгнет и спасется. Но если поместить ее в холодную воду и нагревать медленно, она даже не подумает бежать и погибнет. Эту историю слышал, наверное, каждый.

Конечно, басня — это всего лишь басня. Один ученый, которому явно было нечем заняться, провел такой же эксперимент в контролируемых условиях: лягушки выпрыгивали в ту же секунду, как чувствовали жар.

И все же посыл был ясен.

Опасность привыкания.

Как говорится: «Вода камень точит».

Кажется, эти бесконечные падающие капли извратили мое восприятие сильнее, чем я думал, причем сам я этого даже не заметил.

— Надеюсь, тебе нравится.

Улыбающийся мужчина медленно приближался ко мне.

Его походка говорила о том, что он не ожидал нападения. Но правда была в том, что я и не мог атаковать. Физически не мог.

— ...

Подняв руку, я осознал, насколько свыкся с Глубоким Морем.

Я считал, что давление воды почти исчезло.

Какое глупое заблуждение. Мое тело стало настолько легким, что казалось, подпрыгни я — и улечу в небеса.

И это было еще не все. Тревога, терзавшая меня, полностью растворилась благодаря тому, что количество Тварей резко сократилось. Зрение стало кристально чистым, а из-за пламени, которое когда-то бушевало здесь, воздух казался довольно горячим.

Горячим. Теплым... точно, я ведь забыл это ощущение.

Естественно, если сунуть руку в огонь, будет горячо. Но пока я этого не делал — иными словами, пока не совершал безумного поступка, — я не чувствовал жара.

Воистину, я слишком привык к холодной бездне.

— ...тц, неплохо.

У меня не было иного выбора, кроме как признать это.

Мужчина, глядя на меня, ухмыльнулся и поднял руку.

— Что ж, начнем с выяснения природы этой неизвестной магии...

— Спасибо.

За это стоило поблагодарить.

Я понятия не имел, что это за способность, но посмотрел прямо в глаза противнику и выразил искреннюю признательность.

Его поднятая рука внезапно замерла.

Уголки губ, растянутые чуть ли не до ушей, медленно поползли вниз. Он выглядел слегка растерянным.

— ...что? Погоди, ты сейчас... ты меня видишь?

— Да.

Даже если он враг, я был доволен тем, что он позволил мне ощутить — пусть ненадолго — мир, который я, возможно, больше никогда не увижу.

— Возгорание.

Воспользовавшись замешательством мужчины, я зажег огонь на раскрытой ладони.

Я не атаковал. Я просто наблюдал за пляшущим пламенем, пожирающим кислород.

Никаких проблем. В этом мире ничто не мешало огню гореть.

Однако...

— Кх.

Мир ушел под воду.

Нет. Мир остался прежним. Просто я проснулся.

Медленно нарастающее давление сковало тело. Тепло исчезло в одно мгновение, поле зрения сузилось, а Глубоководные Твари снова зашевелились, словно всегда были здесь.

Пш-ш-ш—

Пламя погасло, выпустив тонкую струйку дыма.

— ...!

Мужчина среагировал мгновенно. Подобно оборотню, он выпустил когти и обрушил их вниз, намереваясь разнести мою голову в клочья.

— Отказ.

— ...угх, кха?!

Я сжал его кисть так, словно хотел превратить ее в пыль.

Когти, способные резать плоть как тофу от одного касания, успели срезать лишь пару прядей моих волос и остановились. Я с силой оттолкнул дергающегося врага.

Ба-бах—!

Мужчина врезался в стену, проломив ее и подняв облако пыли. Я снова активировал Чутье Потока, которое притупилось в иллюзии. Казавшийся невредимым противник почесал затылок и встал.

— Какого черта... что ты такое, ублюдок? Я клянусь, оно сработало.

— Я мало знаю о твоем Внутреннем Мире. Но, возможно, он показывает противнику то, чего тот желает больше всего?

— Почти угадал. Слышал о снах наяву? Но тот факт, что ты это понял... ты и правда настоящий псих.

Тьфу—

Он сплюнул слюну с примесью крови — очевидно, удар не прошел бесследно — и уставился на меня как на сумасшедшего.

— Тебе дали прожить твою самую желанную мечту, а ты сам от нее отказался? Ты в своем уме?

— Я тоже не хотел отказываться.

Я хочу жить. Я очень хочу жить.

Но в то же время я знаю, насколько бредова эта мечта.

Даже видя свой самый желанный сон, я не мог забыть, что он лишен смысла.

Такова моя участь.

— Просто это не то, что можно получить так легко.

— ...хе-хе.

Мы обменялись взглядами. Мужчина снова ухмыльнулся и наклонил корпус вперед.

— Сукин сын, я обязан заполучить тебя.

— ...пожалуйста, избавьте меня от этих жутких комментариев.

Бах—!

Я несколько раз ударил несущегося на меня мужчину Потоком и проанализировал его.

Он просто сильный и быстрый. Но это всё.

Одной лишь физической силы недостаточно, чтобы тягаться даже с малой толикой мощи Глубокого Моря.

На четвертом рывке я впечатал его в стену прямо в полете и пригнулся.

Вшух—!

Острые металлические осколки просвистели над головой. Он запустил их, чтобы скрыть обзор пылью, но с Чутьем Потока от меня ничего не спрячешь.

Вероятно, решив избежать лобового столкновения, мужчина начал подниматься выше. Его голос эхом разнесся по шпилю, смешиваясь со звуком шагов.

— Да что это за магия такая чертова? Не похоже на то, что может использовать сопляк, едва переживший Лихорадку Пробуждения.

...похоже, он не понял, что я уже упал в Бездну.

Неожиданно. Я был уверен, что меня раскусили.

Или же он знает и просто проверяет. Не отвечая, я поднимался по лестнице, не выпуская его из «виду».

— Открылся-!

В этот момент.

Мужчина внезапно вынырнул из облака пыли со зловещей улыбкой на лице и занесенными когтями.

Я не стал уклоняться. Вместо этого я ударил с «тыла», глядя ему прямо в глаза.

— Угх-!

Бам—

Попытавшийся напасть исподтишка противник покатился вниз по ступеням, а иллюзия в пыли рассеялась, как дым.

На этот раз он не остался невредимым. Пол, на который он упал, был усеян осколками стекла. Весь в крови, он скрипнул зубами и поднялся.

— ...что, как ты...

С момента начала боя я ни на секунду не терял его местоположение.

Зная, что он может манипулировать восприятием, я перестал полагаться на зрение или слух, так что подобные трюки не сработали.

Конечно, я не обязан был объяснять ему всё это.

— Я вижу всё.

— Тц, блефуешь.

Это не было блефом, но пусть думает что хочет.

Однако...

— Мне становится любопытно. Давай, попробуй всё, что можешь.

Я нахмурился, увидев, что кровь на расслабившим мышцы мужчине мгновенно перестала течь.

В моем нынешнем состоянии я не могу вывести его из строя.

Он слишком живуч. Даже после нескольких ударов Потоком и падения на первый этаж на нем едва остались царапины.

Не знаю, что будет, если я раздавлю его давлением воды, но создание давления, достаточного для уничтожения существа с такой прочностью, раздавит меня первым, даже с мантией и усилением.

А главное — у меня не было времени возиться с ним здесь.

Я бросил быстрый взгляд наверх, а затем попытался начать переговоры вежливым тоном.

— Не думаю, что нам обязательно сражаться друг с другом.

— ...чего?

— Я понимаю, что вы хотите заполучить меня. Но обязательно ли рисковать ради этого жизнью?

— Жизнью? Малец свихнулся. Я тут с тобой помягче, а ты...

— Я Джерн Аспандиль, приемный сын Дерсии Аспандиль.

— ...

Глаза мужчины расширились. Я воспользовался моментом, чтобы продолжить:

— Вы наверняка слышали о моей приемной матери. Нет, скорее всего, вы наводили о ней справки. Вероятно, она одна из главных угроз для планов вашей организации.

— Да, так и есть.

— В данный момент госпожа Дерсия закрывает глаза на дела «Багрового Круга». Но если меня ранят или похитят, она больше не останется в стороне. Так чего же вы хотите: похитить одного перспективного десятилетку и в итоге получить Мага 9-ти Звезд, который полностью разрушит ваши грандиозные планы, или отпустить меня и сосредоточиться на цели... выбор за вами.

Оправдание было состряпано наспех, но звучало достаточно правдоподобно.

Мужчина почесал подбородок, будто раздумывая.

— Хм, приемный сын Дерсии.

— Хотите доказательств?

— Доказательств, в задницу. Твоя магия — вот и все доказательства, мелкий засранец. Иначе не объяснить, как десятилетний пацан играет со мной как с куклой.

— В таком случае...

— Ага.

Мужчина улыбнулся, но это была отнюдь не улыбка согласия.

— Если мы используем тебя, возможно, даже удастся переманить Дерсию на нашу сторону.

Мои брови непроизвольно поползли к переносице от столь идиотского вывода.

— ...это действительно все, до чего вы додумались? Если бы вы хоть немного изучили госпожу Дерсию, то знали бы: в случае моего похищения она не станет покорно соглашаться. Она скажет что-то вроде: «Делайте что хотите, убивайте его или нет. Но если не отпустите, вы все умрете». Вы ведь знаете, что она за человек, верно?

— А, ну да. Возможно, так и есть. Но ты, парень, совершил ошибку. Ты показал мне слишком много.

Мужчина указал на меня пальцем и широко улыбнулся, обнажая окровавленные зубы.

— Мы дрались всего пять минут, но я уже понял. Будь я на месте Дерсии, я бы никогда тебя не отпустил. Даже мертвого. Любой маг в мире отдал бы девяносто процентов своей оставшейся жизни, лишь бы заполучить тебя.

— Не думаю, что даже моя родная мать оценила бы меня так высоко.

— Ку-ха-ха, похоже, твои мозги в таких вопросах не варят. Ну ладно.

Мужчина опустился на колено, принимая низкую стойку. Словно он до этого просто развлекался, его мышцы гротескно вздулись.

— Вихва из «Багрового Круга». С этого момента я буду сражаться с тобой как с врагом, Джерн!

— Вынужден отказаться. И это лишь мое личное мнение, но впредь советую развить достаточно интеллекта, чтобы не отвечать, когда противник пытается заговорить с вами на поле боя.

— ...?

Кр-рак—

Пол под ним провалился, и Вихва с перекошенным от недоумения лицом рухнул вниз.

Это была работа Потока, которым я постепенно разъедал перекрытия под его ногами во время разговора.

Конечно, это был еще не конец.

— Хр-ргх...

Используя Поток, я собрал весь хлам вокруг и с силой утрамбовал его в дыру, куда упал Вихва.

Бам-бам-бабах—!

— Фух.

Это должно задержать его, не даст сразу же выпрыгнуть обратно.

Стоило мне вытереть пот со лба, как накатила волна головокружения.

...я использовал слишком много силы Глубокого Моря. Зрение помутнело, а Поток казался неподъемным.

Я ни на секунду не верил, что прикончил Вихву этим трюком. Я лишь выиграл себе крошечную крупицу времени.

Но этого времени должно хватить для достижения цели.

— ...двигайся...

Пытки, которым меня подвергала Дерсия в библиотеке, в итоге пошли на пользу.

Сжав зубы, я начал стремительно подниматься по лестнице. Поддерживать даже Чутье Потока было уже тяжеловато, поэтому я сократил радиус действия, но этого хватало.

Я был близко. Преодолев еще несколько пролетов, я наконец оказался перед слегка поврежденной дверью. Я уже хотел постучать, но, почувствовав абсурдность ситуации, дал себе пощечину и распахнул дверь.

— Элисия.

Я был готов к любой картине.

Просто утешу ее, скажу, что все это лишь кошмар, и вырублю ударом по шее. Если она жива, с остальным разберусь позже. Так что...

— Ах, Джерн!

Так что?..

Я увидел, как Элисия весело болтает ногами, сидя на кровати, и заставил себя скрыть шок.

Элисия подняла голову, одарила меня своей обычной лучезарной улыбкой и побежала навстречу.

— Ты тоже пришел! Я думала, умру со скуки!

Я тут же активировал Чутье Потока и просканировал комнату.

Но не обнаружил никакого убийцы, угрожающего ей. Ее сердцебиение тоже было невероятно спокойным.

Более того, на ее лице не было ни тени беспокойства. Я осторожно спросил:

— Почему ты здесь? Где господин Аллетус?

— Я и сама толком не знаю. Папа велел мне сидеть здесь... а я хочу гулять! Мы же проделали такой путь до Азелина!

— ...ха-а...

Я с облегчением выдохнул.

Должно быть, Аллетус почувствовал неладное и заранее спрятал ее в шпиле.

Нет, сейчас не время расслабляться. Я серьезно посмотрел ей в глаза, чтобы она не подумала, что я шучу, и торжественно произнес:

— Элисия. Пожалуйста, послушай меня внимательно. Сейчас снаружи...

— А, секундочку! Я забыла вас представить!

— ...прошу прощения?

Она перебила меня и быстро подбежала к кровати, хихикая и глядя куда-то в сторону. Ее лицо светилось предвкушением.

Разумеется, в комнате были только я и Элисия.

...острый холод пополз по спине.

Быть того не может.

— Мам, это Джерн! Тот самый, который помогал мне, пока ты была в путешествии!

— ...

Я молча стиснул зубы, наблюдая, как Элисия радостно болтает с пустотой.

— Да, точно. Это он помог нам, когда мы застряли в той подземной темнице! Знаешь, когда мы впервые встретились, меня обижали другие дети... а, но теперь я в порядке! И это не твоя вина, мам. Мне стоило быть осторожнее...

— ...зачем ты это делаешь?

Элисия уже забыла про меня и полностью ушла в свой мир.

Естественно, вопрос предназначался не ей.

Ответ пришел со стороны двери.

— Как бы легко дети ни падали в Бездну, просто причиняя физическую боль, качественный мир не создашь.

Вихва, который каким-то образом уже выбрался и теперь стоял, прислонившись к дверному косяку, небрежно стряхивал с головы щепки.

— Подобные вещи — самые лучшие. Вознести их до небес, а затем сбросить. В соседней комнате умирает ее отец, так что при падении с такой высоты, как думаешь, не получится ли из нее что-то годное?

— Которая она по счету?

— Ну, не то чтобы я сделал это столько раз, что сбился со счета... но и запоминать не утруждался. Нет смысла, знаешь ли.

Загородив выход, Вихва бросил довольную ухмылку в сторону весело щебечущей Элисии, затем посмотрел на меня.

— Не волнуйся. К тебе этот метод применить не получится. Вместо этого я хочу предложить тебе другой вариант.

Я повернул голову и посмотрел на него.

Словно не испытывая ни малейшей вины за содеянное, он протянул левую руку.

— Присоединяйся к «Багровому Кругу».

— ...

— Ты уже знаешь, так что буду говорить прямо. Ты скоро свалишься в Бездну. Ты ведь тоже это понимаешь? В твоем-то возрасте осознать, что достигнутая мечта — иллюзия, и самому разбудить себя от нее? Понимаешь, насколько это извращенно? Это скоро случится. Даже если мы и пальцем не пошевелим, все произойдет само собой. Разве не жаль? Чтобы такой талант, как ты, пал и просто сдох? Но если будешь с нами, мы сможем тебя спасти. Нет, мы обязаны спасти тебя. Если твой мастер разрешит, мы мобилизуем все наши знания, чтобы продлить твою жизнь. Ага, тебе наверняка интересно, чего мы хотим взамен. Но правда в том, что ничего. Трудно поверить, да? Но серьезно. Мы не будем отдавать приказы. Не будем просить об одолжениях. Ты просто используешь нас и будешь бороться за выживание. Разве это не несправедливо? Просто умереть.

Вихва шагнул ближе и протянул руку.

— Ну, что скажешь?

— Щедрое предложение.

Я крепко схватил его за руку.

— Взамен я хочу добавить лишь одно условие.

— Хех, даже такое предложение тебя не устраивает? Какой самонадеянный паршивец, но, полагаю, ты того стоишь.

— Ничего особенного. Правда, совершенный пустяк. Меньше, чем камешек на дороге.

— ...да? И что же?

Хрусть—!

Я свернул Вихве шею со всей силы и, глядя, как гаснет свет в его глазах, тихо прошептал:

— Твоя жизнь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу