Том 1. Глава 55

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 55: Ковка (1)

Дверь из подгнившей древесины открылась, и передо мной предстал человек, совершенно не похожий на то, что я представлял.

Во-первых, он был высоким. Около двух метров.

Одного этого было достаточно, чтобы разбить мои стереотипы о Дварфах, но еще большим шоком стал тот факт, что он был чисто выбрит — ни намека на бороду.

И, наконец, он был молод.

На первый взгляд, ему было около тридцати. А если бы он сменил хмурую гримасу на что-то более приветливое, сошел бы и за двадцать с хвостиком.

Высокий, молодой, безбородый Дварф.

Это точно Дварф? Дай ему лук в руки, и я бы не отличил его от эльфа.

Заметив мой слегка озадаченный взгляд, Бримдаль нахмурился.

— Чего уставился?

— А, прошу прощения. Я просто удивился, потому что вы выглядите несколько иначе, чем я ожидал.

— Вы, люди, вечно так. Даже с Дварфами. Стоит сбрить бороду, и вы ведете себя так, будто я себе конечности отрубил...

Ворча себе под нос, Бримдаль перевел взгляд на Линмель, словно я его больше не интересовал.

Его взгляд на нее был совершенно иным, чем на меня — он пылал жарким интересом.

— Ты, что живешь и дышишь сталью. Обнажи свой меч.

Линмель промолчала и посмотрела на меня.

Только когда я едва заметно кивнул, она вытащила клинок, сделала один горизонтальный взмах и плавно вернула его в ножны.

Это не было особо быстро, но и медленным не назовешь. Для меня это выглядело так: достала меч, махнула разок, убрала. И все.

«О, изящное движение».

Вот и все, что я почувствовал.

Но реакция Бримдаля была ошеломляюще бурной.

— О-о-о...

Он кивал с глубоким удовлетворением, широко улыбаясь, и сделал шаг к Линмель.

— Я знал, что где-то в этом мире должен быть кто-то вроде тебя. У тебя есть мастер? Нет, неважно. Я все подготовлю для тебя...

Момент был идеальный. Я сказал ошарашенной Линмель:

— Спасибо за помощь. Можешь идти.

— Хорошо! Я буду ждать в карете.

— ...?

Бримдаль удивленно протянул руку, но Линмель уже выскочила за дверь, даже не оглянувшись.

В хижине остались только я и Бримдаль.

Повисла короткая неловкая пауза. Бримдаль нарушил ее первым.

— ...ладно. Не знаю, кто ты такой, но, похоже, ты хорошо подготовился.

— Она хорошая девочка и слушается меня очень внимательно.

Пробная версия закончилась.

Бримдаль, кажется, осознал хотя бы это, так как его пылающий взгляд теперь обратился на меня.

— Кто ты, черт возьми, такой, и что тебе от меня нужно?

— Сначала прочтите это.

Я протянул ему письмо от Карина. Бримдаль небрежно вскрыл его и, читая, нахмурился.

— Карин? Этот ублюдок все еще жив?

— Вы были знакомы раньше?

— Ага, он был довольно полезным необработанным самородком. Не меч мастера, конечно, но я выковал его достаточно хорошо, чтобы справляться с мелкой добычей.

Он что, людей за мечи считает?

Будь он магом, наверняка уже бы Пал. С этой мыслью я смотрел, как Бримдаль подходит ко мне.

Вблизи он казался еще более внушительным. Он протянул руку, размером больше моего лица, и приказал:

— Исходя из содержания, я догадываюсь, чего ты хочешь. Давай руку.

— Да.

Бримдаль схватил меня за запястье, что-то делал несколько минут, затем моргнул и тяжело вздохнул.

— Какого черта... через что ты прошел? Похоже, ты уже несколько раз чудом избегал смерти.

— Как вы узнали? Разве в письме этого не было?

— Там только сказано: «Пожалуйста, позаботьтесь об этом парне», и ничего больше.

— ...

Ну, если бы он расписал всё, письмо получилось бы слишком длинным.

Полагаясь на разумное предположение, что этому эксцентричному Дварфу редко с кем удается поговорить, я решил раскрыть правду. Иначе мы даже не сдвинемся с мертвой точки.

— Я Падший.

— Вот оно как, значит. Полагаю, мир, в котором ты был, либо пустошь маны, либо Великая Сфера.

— Да. Все вер... но?

Внезапно меня осенило.

Великая Сфера.

Этот термин использовал «Багровый Круг».

— ...где вы это услышали?

— А что? Мне не положено знать?

Трудно поверить, что этот молодо выглядящий Дварф знает то, чего не знала даже Дерсия.

Стоит ли считать бой неизбежным? Пока я медленно отступал, лицо Бримдаля исказилось от отвращения.

— Сопляк, в каких иллюзиях ты витаешь? Нашу расу они убивали чаще всех. С самого детства нам вдалбливали: «Если увидишь кого-то, кто использует магию без маны — либо убей его, либо беги».

— Я слышал, что «Багровый Круг» действовал очень давно. Вы до сих пор храните записи той эпохи?

— Мы никогда не забываем того, что с нами сделали. И никогда не прощаем, просто ждем подходящего момента. Не только «Багровый Круг». Люди, Эльфы, обезьяны, Драконы — все они одинаковы. Если представится возможность, мы отплатим им всем.

— Мне любопытно, что вам сделали обезьяны.

— Знание принесет тебе только боль.

Бримдаль начал грубо нажимать на мои плечи, живот и голову, обходя меня по кругу.

Результат, похоже... был неутешительным.

— Безнадежно. Это «Багровый Круг» стал причиной твоего падения?

— Наверное?

Даже я не уверен в этом до конца.

Меня могли пытать до того, как мне исполнилось пять. Бримдаль нахмурился от моего неопределенного ответа.

— Что ты несешь... ладно. Давай заключим сделку.

Бух—

Бримдаль сел прямо на пол, проигнорировав стулья.

Гадая, не часть ли это дварфского образа жизни, я последовал его примеру и тоже сел. Он вытащил кинжал из мешочка и воткнул его в землю.

— Сначала условия. Убеди ту девчонку стать моей ученицей. Если сделаешь это, я убью тебя чисто и быстро.

— Мне кажется, я плохо понимаю дварфийский, поэтому спрошу. Случайно, «сделка» на вашем языке не означает что-то вроде «угроза убийством» или «грабеж»?

— Справедливо, я слишком быстро перешел к сути. Давай объясню.

— Нет нужды.

Я вытащил кинжал, который еще дрожал от удара, и аккуратно положил его рядом.

— Вы говорите: «Ты скоро умрешь. Умрешь в муках. Настолько ужасных, что сам будешь молить о смерти. Поэтому я убью тебя чисто до того, как это случится». Верно?

— ...

Пока Бримдаль молча моргал, я спокойно высказал то, что нужно было сказать.

— Я слышал это столько раз, что уже сбился со счета. Что лучше умереть, что убьют безболезненно, как я вообще жив, как жалко, как трагично... я не могу избежать сочувствия, но предпочел бы, чтобы вы не пытались сломить мою волю.

— ...тогда.

Спросил Бримдаль чуть пониженным голосом.

— Если ты понимаешь все это, ради чего ты живешь?

— Ради самой жизни. Вот и все.

Я не стал добавлять, что этот вопрос даже не заслуживает ответа. Но уверен, мое лицо сказало все за меня.

Бримдаль все еще смотрел на меня с пренебрежением. Но, по крайней мере, в его взгляде больше не было того раздражения, что раньше.

— Труп просит меня залечить его раны... что за хлопотная просьба...

Или нет.

Ворча, Бримдаль поднял три пальца.

— Ты должен пообещать мне три вещи. Первое: я не собираюсь решать проблему твоего бремени. Я не знаю как. Тот факт, что я знаю о «Багровом Круге», не означает, что я знаю, что именно они делают.

— Я уже получаю помощь в этом от другого человека, так что все в порядке.

— Помощь или нет, твоя смерть неизбежна. Так что, если ты умрешь от бремени посреди тренировки, это будет пустой тратой моего времени.

Я понял, о чем беспокоится Бримдаль, и кивнул.

— Я скажу Линмель, что если я умру, она должна стать вашей ученицей.

— Хорошо. Второе: я буду учить тебя, но если ты не сможешь поспевать, это не мои проблемы.

Это было довольно безответственное заявление, поэтому я нахмурился.

— Это условие открыто для очень злонамеренной интерпретации.

— Злонамеренной? Ха. Я всю жизнь ковал сталь. Я бил и по другим вещам, но все они были металлами. Я никогда не думал о том, чтобы ковать камень, и не умею этого делать.

— ...вы хотите сказать, что я камень?

— Ты меньше, чем камень. Насколько высок, по-твоему, твой талант? Из всех «семян», что я когда-либо видел, ты самое никчемное.

— Вам ведь не нужен талант, верно? Я прошу только сделать так, чтобы я не расплавился.

— Узнаешь, когда начнешь учиться. В любом случае, я буду ковать тебя как сталь. И если ты сломаешься, мне будет абсолютно плевать.

— С этим я могу согласиться.

Пока это не означает халтуру с его стороны, я не возражаю.

С этой мыслью я ответил согласием, и Бримдаль, фыркнув, загнул последний палец.

— ...у тебя есть кишки. Третье: напиши завещание своему мастеру.

— Завещание?

— Да. Раз уж ты выбрал такую тренировку, это чтобы она не пришла искать тебя и не устроила проблем.

— Честно говоря, это самая легкая часть.

Я тут же достал лист бумаги из рюкзака и написал завещание.

[Госпоже Дерсии. Учитель, если вы читаете это завещание, вероятно, я мертв. Скорее всего, это потому, что мне было слишком стыдно смотреть вам в глаза, зная, что вы не подозревали о моем состоянии, и я решил скрыться, но, пожалуйста, не вините себя слишком сильно. Это целиком моя вина. Верю, что зная ваш характер, вы не станете искать мести. Можете вскрывать мой труп сколько угодно.]

— Готово.

Я написал это быстро, и Бримдаль тяжело вздохнул.

— ...ты просто упрямый как черт. У тебя правда нет ни малейшего намерения тихо умереть?

— Ни малейшего, так что, пожалуйста, просто сдержите свое слово.

— Тц...

Он, наверное, думал, что я испугаюсь и сбегу, если он пригрозит мне так сильно.

Меня так просто не проймешь. Я сидел прямо, спокойный и собранный, а Бримдаль, ворча, поднялся на ноги.

— Времени нет, так что начнем прямо сейчас.

— Да.

— Лекция... ну, я буду краток. Проверив твой пульс, я понял, что ты несколько раз был на волосок от смерти. Как думаешь, в чем причина?

— Я не знаю.

— В том, что ты все еще жив и не расплавился.

— ...?

О чем он говорит? Пока я пытался осмыслить, Бримдаль взял с полки меч и молот и задумался.

— Не этот... как думаешь, почему такой, как ты, без таланта, не расплавился после года впитывания этой маны в свое тело?

— Ну... это действительно казалось странным. Я на самом деле никогда не думал, что расплавлюсь. Я чувствовал себя слишком нормально, физически говоря.

В отличие от моего бремени, тело было в отличном состоянии.

Если бы Карин не сказал мне, я бы правда не заметил. Говорят, чтобы расплавиться, нужно всего несколько месяцев, а я был в порядке почти год. Трудно понять.

Особенно учитывая, что я не был таким уж одаренным с самого начала.

— Ты ступил на путь Усиленного Маной Тела.

— ...а? Но я едва держал меч в руках.

— Ха. Тренировка Усиленного Маной Тела — это не размахивание мечом. Если бы так было, твой уровень определялся бы только твоими навыками фехтования.

Говоря это, Бримдаль выбрал маленький молоток и с удовлетворением посмотрел на него.

— У людей адаптивность лучше, чем у любой другой расы. Но из-за этого такая сила редко проявляется сама собой. Только в по-настоящему экстремальных ситуациях, как у солдата, потерявшего ногу и бегающего кругами вокруг замка десятки раз, заигрывая со смертью, тело начинает адаптироваться.

— ...а, так это значит...

— Ты уже вошел на свою собственную территорию маны. И, вероятно, пережил смерть много раз. В процессе твое тело инстинктивно попыталось приспособиться к окружающей среде.

Понятно.

Почти умер от своего бремени, почти умер от «Багрового Круга» и почти умер из-за Дерсии (последнее было самым болезненным).

Не осознавая этого, я, по крайней мере, окунул палец в процесс тренировки Усиленного Маной Тела.

Вот как я выдержал.

— Это удивительно. Значит, я уже освоил Усиленное Маной Тело?

— Ты только начинаешь.

Бримдаль встал передо мной с молотком в руке.

«Что за...»

У меня было плохое предчувствие, но, учитывая разговор до сих пор, это казалось весьма вероятным.

Подавив тревогу, я спросил:

— Неужели нет другого способа, кроме такого грубого метода?

— Я полностью предупредил тебя о рисках. И ты согласился.

— А как же лечение?

— Конечно, я могу тебя лечить. Как думаешь, скольких людей я перековал? Я прекрасно различаю, что действительно убьет человека, а что нет. Ты будешь в ситуациях, когда будет казаться, что умираешь, но не умрешь. Не волнуйся.

— То есть вы серьезно...

— Да. С сегодняшнего дня тебе придется переступать черту смерти дважды в час. Пока твое тело не привыкнет к твоему миру и не отрастит жабры.

Похоже, метафора с рыбой — это стандартное объяснение для Усиленного Маной Тела.

Бримдаль положил молоток на плечо, словно предлагая последний совет. На этот раз в его взгляде явно читалось сочувствие, как у того, кто смотрит на нечто жалкое.

— Еще не поздно.

— ...

— Ты действительно хочешь заполнить конец своей жизни чем-то столь ужасным? Ты мог бы просто наслаждаться тем, чем хочешь, на полную катушку, и уйти во сне, даже не почувствовав этого.

— Господин Бримдаль.

— Чего тебе.

Я глубоко вздохнул, укрепляя решимость, затем посмотрел на него исподлобья.

— Просто давайте уже, бейте.

— ...хорошо.

Мой тон практически превратился в приказ.

Но Бримдаль, казалось, не обиделся. Впервые с начала нашего разговора он издал слабый смешок, поднимая молот.

— Если ты камень, то лучше тебе быть готовым хотя бы к этому.

Я стиснул зубы.

Если я не хочу расплавиться, я не могу позволить себе сломаться.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу