Тут должна была быть реклама...
— Я пойду к Леонарду домой, а ты, Хизер, направляйся в больницу. Справишься?
— Я уже не ребенок. Или вам нужно, чтобы кто-то держал вас за руку?
— Если честно, мне не по себе. Живу больше пятидесяти лет, и первый раз со мной такое происходит. Кажется, будто мне сниться сон.
— Согласна... Какой-то затянувшийся кошмар...
— Я все еще надеюсь, что скоро проснусь. В любой случае сразу же вернись, после того, как проверишь всю больницу.
— Поняла.
Дуглас первым вышел из мотеля. Хизер все еще собиралась. Как-никак женщинам требуется больше времени на подготовку. Через два дня они добрались до Сайлент Хилла. Без водительских прав Хизер сама добралась бы сюда через куда большее время, поэтому была очень благодарна Дугласу. Его паршивые шутки во время поездки отвлекли ее от горя и от воспоминаний из далекого прошлого. Окутанный густым туманом Сайлент Хилл не сильно пугал Хизер. Вот только ненависть по отношению к Клаудии не утихала, так как не могла простить ее.
Будто собираясь на свидание, Хизер повесила пистолет и нож для выживания на пояс и взяла с собой отцовский дробовик. Она взяла с собой столько патронов, сколько могла унести и не забыла прихватить с собой радиоприемник и фонарик.
— Теперь можно идти, — сказала девушка, будучи готовой исследовать Сайлент Хилл.
Когда Хизер вышла из номера мотеля, ее тут же встретил влажный воздух. Туман впереди был настолько густым, будто стал такими из-за содержания в нем вредных химических веществ. Хизер боялась, что туман навредит ее легким. Если бы ей не пришлось идти куда-то далеко, она бы задержала дыхание и быстро пробежала.
Мотель находился в районе к югу от озера Толука, близ с Натан Авеню. Согласно карте, больница Брукхейвен находилась неподалеку. Нужно было выйти на Натан Авеню и пойти на запад, а затем на первом повороте свернуть на Кэрролл Стрит.
По сравнению со вчерашним вечером, сегодня туман стал заметно гуще, что аж не было видно солнца. Вокруг было видно лишь на несколько метров. Даже глубокой ночью в обычном городе видимость была заметно лучше.
Хизер внимательно шла по тротуару, чтобы не заплутать. По дорогам не ездили машины, так что можно было спокойн о идти по центру проезжей части, однако Хизер отказалось от этой идеи, чтобы из-за тумана не пропустить поворот. Вокруг не было ни души.
«Эти приспешники Клаудии... Они сожгли Алессу... Безумцы, как и Далия Гиллеспи. Еще и мне впутали в свои ритуалы», — подумала Хизер, вспомнив слова Дугласа о местных жителях.
Возможно, Хизер идет прямо в ловушку врага, но ей было все равно. Сколько не пытайся убежать, они будут преследовать ее до конца дней. Пока она не разберется с ними, ей не видать спокойной жизни.
Выйдя на Кэрролл Стрит, зашумело радио, предупреждая об опасности впереди. Из тумана появилось существо, похожее на собаку. Хизер прицелилась и выстрелила без колебаний. Она больше не боялось этих существ, и теперь они не были для нее помехой. Девушка переступила через труп собаки и пошла дальше.
Самоуверенность до добра не доводит.
Из ниоткуда появилось еще одно существо, непохожее ни на какое увиденное ранее. Оно имело металлическое тело с двумя головами и длинными, похожими как у насекомых, сабельными когтями. Существо странно двигалось, вращая верхней частью тела. Выстрел из дробовика не оказал должного эффекта. Монстр взлетел, несмотря на отсутствие крыльев. В воздухе существо передвигалось с гораздо больше скоростью, нежели на земле. Ствол дробовика не поспевал за целью. Хизер кое-как удавалось увернуться от когтей твари.
«Дерьмо! Дело плохо!»
Ужас густого тумана Сайлент Хилла пронзил все тело Хизер. Летающие существо улетело в туман, не позволяя понять, откуда оно нанесет следующий удар. Не было иного выбора, кроме как убежать. Движимая страхом смерти, Хизер побежала изо всех сил. К счастью, больница Брукхейвен была уже совсем рядом.
Слабый солнечный свет, пробивающийся сквозь туман, не мог нормально осветить внутреннюю часть больницы. Темное здание, пропахнувшее лекарствами, нуждалось в помощи фонарика. Внутри не было ни врачей, ни медсестер, ни пациентов, однако уши Хизер уловили странный звук будто кто-то шаркает обувью по полу. Кто-то медленно шел.
Из-за угла вышла медсе стра. Шоркая своими искалеченными ногами, она шла медленной, шатающийся походкой. Ее сгорбленная фигура напоминала человека, уставшего после ночной смены. Белая форма на ее теле была окрашена в красновато-коричневый цвет, будучи пропитанной кровью. Медсестра держала в руке заляпанную кровью железную трубу, которая, похоже, уже отправила кого-то на тот свет.
«Человек?»
— Эй, вы! — окликнула медсестру Хизер.
В ответ медсестра замахнулась железной трубой. Хизер инстинктивно заблокировала удар дробовиком. Лицо медсестры было обескровленным. Ее глаза остекленели, как у гниющего трупа. Изначально, может, она и была человеком, но сейчас стала совершенно иным существом. Хизер вытянула ногу и пнула медсестру в живот, оттолкнув ее.
— У меня нет времени на тебя.
Когда медсестра отшатнулась, Хизер выстрелила из дробовика. Предсмертный крик медсестры звучал слишком человечно. Ее тело дрогнуло и испустило дух. На мгновение Хизер почувствовала странный укол вины.
В одной из комнат она нашла медицинские записи. Комната была больше похожа на комнату отдыха для врачей. Местная атмосфера была далека от рабочей. На журнальном столике лежала медицинская карта с именем Леонард. Хизер как раз пришла сюда, чтобы найти его. Винсент сказал Дугласу, что Леонарда, вполне вероятно, госпитализировали сюда. Хизер открыла медицинскую карту.
Леонард Вульф. Палата S12. Проявляются симптомы легкой шизофрении. Пациент видит слабые слуховые и зрительные галлюцинации. Эмоционально нестабилен и имеет навязчивые мысли. Требуется постоянное наблюдение. Большую часть времени у него мягкий, общительный характер с сильным чувством справедливости, однако в состоянии сильного возбуждения впадает в крайнюю степень жестокости.
«Леонард! Похоже это он!»
Слова Винсента оказались правдивыми. Вот только сможет ли Леонард подсказать, где находиться Клаудия?
Хоть Хизер и узнала, где он находиться, попасть туда было не так просто. Запертые двери преграждали путь, превращая больницу в лабиринт. Ситуация была почти такой же, как и в торговом центре. Казалось, будто неведомая злобная сила мешала ей. Пришлось тщательно осмотреть всю больницу, чтобы попасть в нужную палату. Хизер прошла через смотровую, палаты пациентов, медпункт, операционную, рентгеновский кабинет, кафетерий и гостиную. Тут никого не было, кроме обезумевших медсестер.
«Правда ли Леонард находится здесь?»
Сомнения закрались в глубине души девушки, но не было иного выбора, кроме как идти дальше. Хизер пришлось избегать ненужного боя, проскальзывая мимо медлительных медсестер, чтобы сосредоточиться на поисках Леонарда.
«Дом Надежды?»
Глаза девушки зацепились за заголовок старой журнальной статьи, оставленной на тумбочке в палате. Она подняла журнал. Статья была заполнена кучей желтушных слов. Вполне вероятно, его читали пациенты, чтобы скоротать время. Хизер на мгновение забыла о том, зачем пришла в больницу, и заметила, что не может не прочитать статью.
***
Место обуч ения отчаянию под названием Дом Надежды.
В пригороде Сайлент Хилла расположен детский дом «Дом Надежды». Несмотря на возвышенное название, на самом деле там издеваются над детьми.
Этот детский дом находится под управлением 4S — Silent Hill Smile Support Society. Заботиться о сиротах весьма благородное дело, однако если мы изучим это место подробнее, то узнаем, что за всем этим скрывается культ, который внушает детям свои доктрины, вместо того, чтобы дать им надлежащее образование.
Господин Смит, проживающий неподалеку от детского дома, вот что рассказал мне:
По ночам я слышу странные молитвы и крики детей, доносящиеся оттуда. Я как-то раз пришел пожаловаться, но меня тут же выгнали. С тех пор ничего не изменилось.
Я пытался сам взять интервью в Доме Надежды, чтобы самому узнать, что там происходит, но мне отказали. На мои вопросы никто не собирался отвечать и не дали сделать ни одной фотографии.
Во время моего визита в Дом Надежды я заметил подозрительную бетонную цилиндрическую конструкцию неподалеку. Здание является частью объекта, но никто мне не объяснил, что это такое. Вполне вероятно, для них это что-то вроде адского места или церкви. На самом деле детским домом управляет секта, которую прозвали в народе «Орден». Члены Ордена верят в давнюю религию, крепко связанную с историей Сайлент Хилла и пропитанную радикальными идеями.
Я продолжу копать под Дом Надежды и Орден. Я считаю, что моя главная обязанность — это принести людям правду, а детей повести на светлый праведный путь.
Джозеф Шрайбер.
***
Глаза Хизер оторвались от статьи. Резкая боль пронзила голову, и перед глазами всплыл болезненно знакомый образ девочки. Воспоминание хоть и было вызвано статьей, однако она была уверена, что эта девочка была не из Дома Надежды. Тихий шепот Алессы из глубин памяти сказала это. Алесса принадлежала к той же эпохе и несла на себе схожее бремя несчастий, что и Хизер.
«Кто ты?»
Образ девушки мелькнул в ее сознании, словно мираж вместе со своей улыбкой, полной боли.
— Привет, Алесса...
— Я правда люблю своего папу. По-настоящему люблю его.
Слезы навернулись с ее глаз. У Хизер перехватило дыхание, когда она замотала головой. На мгновение лицо девушки стало ярким и ясным, став странно знакомым.
— Нет! Не может быть!
Хизер наконец, добралась до третьего этажа, стоя в конце западного коридора с мрачным выражением лица. Палата S12 была пуста. Она уже проверила все палаты и комнаты больницы.
«Где Леонард? Он вообще в этой больнице?!»
— Выходи, где бы ты ни был! — крикнула Хизер в отчаянии.
В ответ раздался стон медсестры. Смерившись, она развернулась, чтобы выйти их коридора, надеясь, что Дуглас нашел хоть какую-нибудь зацепку. В это самое время внутри номера S12 зазвонил телефон. Хизер наклонила голову, а ее выражение лица выражало надежду. Может это Дуглас звонит? Палата S12 была похожа на VIP-палату с телефоном на столике. Хизер подняла трубку.
— Клаудия? — спросил мужской голос по ту сторону трубки.
Услышав незнакомый голос, Хизер воспаряла духом. Звонивший явно знал Клаудию и к тому же позвонил Леонарду.
— Я не...
— Не лги мне, Клаудия! Ты вечно убегаешь и теперь пришла извиняться? Похоже, ты не осознаешь, на сколько ты глупа! Спасение человечества... Хватит идти на поводу своих бредовых идеей! Знай свое место! Ты не сможешь этого добиться! Высокомерие — это непростительный грех! — крикнул мужчина, перебив Хизер и не слушая ее.
— Послушайте...
— Я уже наслушался твоего бреда. Почему ты стала такой? Где же я ошибся?
— Выслушайте меня! Я не Клаудия!
— Не Клаудия?
— Меня зовут Хизер.
— Хизер... Извини меня. Я Леонард Вульф. Я был в той палате до недавнего времени и уж подумал, что дочь решила навестить меня.
— Вы отец Клаудии?
— Да. А ты с ней знакома? Неужто ты ее последовательница?
— Нет! Мне просто нужно найти ее! Вы не знаете, где она?!
— Я слышу ненависть в твоем голосе. Ты хочешь убить ее? Не знаю, что она тебе сделала, но Клаудия все еще моя дочь. Я готов простить ее, если бы она признала ошибки и изменила свои взгляды. Но, похоже, уже слишком поздно... Хизер, ты поможешь мне?
— Помочь вам?
— Я в ловушке и не могу отсюда выбраться. Нам нужно остановить Клаудию.
— Где вы?
— Не знаю, но точно где-то в этой больнице. Я думаю, вход в конце коридора, в западной стороне второго этажа. Если освободишь меня, я смогу помочь тебе. У меня есть печать. Помоги...
Звонок внезапно оборвался. У Хизер было множество вопросов, но лучше их задать при личной встречи. Дело сдвинулось с мертвой точки. Вот только слово «печать» застряло в голове, заставив голову пульсировать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...