Том 1. Глава 94

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 94

Гу Цинчжоу проспал в оцепенении всю ночь, а когда проснулся, было уже десять часов утра.

Солнце в мае теплое и яркое, как золотая парча, задрапированная из окна.

У нее была стройная и широкая спина, лежащая рядом с кроватью, ее короткие волосы были черными и густыми.

Си Синпэй был занят всю ночь.

После инъекции лихорадка Гу Цинчжоу не утихала, поэтому Си Синпэй пришлось подчиняться словам военного врача, физически охлаждая Гу Цинчжоу и растирая ее каждые два часа, пока у нее вообще не поднялась температура.

Он лежал на кровати, уставший.

Из окна светило палящее солнце, земля была разбита, а в комнате было тихо и тепло.

Си Синпэй лежал на животе, бок купался в теплом солнце, его слегка закрытые глаза были тихими, его кожа была глубокой, нос был высоким, а губы тонкими, и он был окутан теплым светом, что делало его чрезвычайно красивым.

Он настолько красив, что кто бы мог подумать, что такой красивый мужчина спрячет в своем сердце убийственного извращенца?

Он был так взволнован, увидев кровь, это было действительно ужасно.

Гу Цинчжоу протянул руку и осторожно выпрямил низкую прядь волос на лбу.

Си Синпэй внезапно проснулась и внезапно схватила за запястье.

«Это я!» Гу Цинчжоу сказал сразу, когда попытался сломать его.

Си Синпэй полностью проснулся.

Он выдохнул и торжественно предупредил ее: «Не трогай меня, когда я сплю, я думал, что это враг и убил тебя по ошибке».

Он был так насторожен.

Затем он шагнул вперед и коснулся головы Гу Цинчжоу: «Она больше не горит, как ты себя чувствуешь?»

«У меня до сих пор болят ноги». — сказал Гу Цинчжоу.

Ее ноги были настолько опухшими, что раны начали становиться фиолетовыми.

Си Синпэй вздохнул и сказал: «Военный врач сказал, что после инъекции это больше не проблема, и теперь мы должны полагаться на выздоровление».

Он снова спросил ее: «Ты голодна?»

«Я хочу вернуться домой». Гу Цинчжоу был мягким, а брови Инъин были слабыми.

Гу Цинчжоу не так лицемерна, но она действительно боится трупов.

Большинство людей будут очень бояться, если они не будут в армии воевать.

«Мне не нравится». Си Синпэй сказал: «Ты еще не полностью исцелился. У вас лихорадка после возвращения домой, и никто не будет обслуживать вас, даже если вы попросите слюну».

Необъяснимые слова заставили Гу Цинчжоу почувствовать себя кислым.

"Но я боюсь..." Гу Цинчжоу расплакался.

— Чего ты боишься?

«Я боюсь тебя!» — задохнулась она, — Си Синпэй, твоя жизнь ужасна, я не хочу так жить. Молодой Учитель, когда ты отпустишь меня?»

Си Синпэй поджал губы и ничего не сказал.

«Сколько женщин восхищаются вашей красотой, сколько женщин восхищаются вашей силой и сколько женщин жаждут ваших денег? Кого ты можешь попросить?» Щеки Гу Цинчжоу уже были мокрыми от слез: «Почему ты хочешь меня?»

Си Синпэй нежно обнял ее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу